Translate.vc / Portugais → Espagnol / Merda
Merda traduction Espagnol
87,854 traduction parallèle
Estás a fazer um trabalho de merda ou já não controlas as pessoas que trabalham para ti.
O estás haciendo un trabajo increíblemente de mierda o ya no tienes el control de las personas que trabajan para ti.
Merda.
Maldición.
Bem, esta nave é uma bela merda... Pode ser que consiga levar-nos a Ganímedes.
Vaya, esta nave es un tremendo pedazo de chatarra, pero nos llevará a Ganímedes.
É tão básico. Básico como a merda.
Es muy obvio.
Para que queremos a tampa se a puta da caixa tem um cadáver e está enterrada no meio da merda do deserto... amor?
¿ De qué nos servirá si el contenedor tendrá un cadáver adentro y estará enterrado en este maldito descampado, amor?
Merda. Vem aí alguém.
- Diablos, alguien viene.
Eu aguento com esta merda.
Lidiaré con esta mierda.
Monte de merda.
Maldito.
Mandei-o à merda.
Que cerrara el pico.
Que merda é que está a acontecer?
¿ Qué diablos pasa?
Que merda pensas que estás a fazer?
¿ Qué demonios crees que estás haciendo?
Pessoal, que merda é que está a acontecer?
Oigan, oigan, oigan ¿ qué demonios está pasando?
Merda.
Mierda.
Merda.
¡ Mierda!
Merda!
¡ Mierda!
Merda.
Joder.
Merda!
[con furia] ¡ Mierda!
Esta merda?
¿ Esta basura?
Ah, merda.
Mierda.
Que merda. Lamento.
Cielos, lo siento.
Estou farta desta merda, não o vou fazer.
Estoy harta de todo eso, no lo haré.
Merda.
Carajo.
Fizeste merda da grossa, filho.
La jodiste bien jodida, hijo.
Você fez merda, Sargento.
De verdad la cagaste ahí, Gunny.
Cada merda que fazemos torna a próxima mais fácil, não é?
Cada porquería que hacemos hace que la siguiente sea mucho más fácil, ¿ verdad?
- Merda.
- Mierda.
- Merda. Talvez não.
O tal vez no.
e "Seu aquilo da merda!"
y : "Maldita sea aquello".
Aí têm a minha historinha de merda.
Ahí tenéis mi pequeña historia de mierda.
O seu bebé brinquedinho cresceu e tornou-se uma aberração da merda.
Su pequeño bebé de juguete ha crecido hasta convertirse en un jodido monstruo.
Incomoda-me que dês ouvidos à paranóia de merda do Pyke e da Julia.
Me molesta que escuches las jodidas paranoias de Pyke y Julia.
A merda dos dias todos.
Todos los putos... días.
E agora a magia está a falhar na Terra. Por causa de merda. Provando uma vez mais que tragédia e comédia podem coexistir numa frase.
Y ahora la magia falla en la Tierra... por culpa de una mierda, demostrando nuevamente que comedia y tragedia pueden coexistir en la misma maldita frase.
Não é a única criatura mágica nesta merda desta floresta!
No eres la única criatura mágica en este puto bosque.
Uma grande merda.
Una mierda.
- A qualidade de produção é uma merda.
- Espera. La producción es una mierda.
Uma merda.
Una mierda.
É uma merda.
Es una porquería.
Merda, tens razão.
Joder, tienes razón.
Merda.
Me cago en la hostia.
Merda, escondam-se!
Mierda, ¡ tiraos al suelo!
Merda!
Mierda.
Na lavandaria de merda do meu irmão? Duas semanas.
En la tintorería de mi hermano lo harían en dos semanas.
Que merda. Ela morreu?
Mierda, ¿ está muerta?
Foda-se, merda!
Joder, mierda.
Aquela merda sabe tão bem.
Esa mierda está buenísima.
Seu monte de merda!
¡ Pedazo de mierda!
- Mas que merda? ! - Não éramos amigos?
- ¿ Que demonios?
Merda, é o Ganesh!
¡ Es Ganesh!
Ela é uma assassina da merda!
- ¡ Sí!
- Não faço ideia o que acabou de dizer, mas tenho a certeza que me chamou um pedaço de merda. - Sim.
- Sí.