Translate.vc / Portugais → Espagnol / Milieu
Milieu traduction Espagnol
24 traduction parallèle
Adoro este bairro, o ambiente, o milieu.
Me encanta este barrio. El ambiente, el entorno.
No milieu do Sr. Luciano.
En el entorno del Sr. Luciano.
Os serviços secretos franceses suspeitam há muito tempo que ele é um alto tenente no Le Milieu.
La Dirección de Seguridad Exterior francesa lleva tiempo sospechando que es un teniente de alto rango de Le Milieu.
Houve suspeitas de que o Le Milieu estava envolvido.
Hubo sospechas de que Le Milieu estuvo involucrado.
Pode ajudar a explicar o que é o Le Milieu.
Puedes explicar que es Le Milieu.
Não fazia ideia que ele estava envolvido, com o Le Milieu ou consigo.
No tenía ni idea de que estaba relacionado con Le Milieu o con usted.
E se o Le Milieu soubesse da verdade sobre si, sobre o seu papel na captura de alguns dos seus membros mais poderosos?
¿ Qué tal si Le Milieu supiera la verdad sobre ti, sobre tu papel en la caída de algunos de sus miembros más poderosos?
Mas já conhece o Le Milieu.
Pero ya conoces a Le Milieu.
No caso da sua morte ou prisão, ela seria enviada para certas pessoas do Le Milieu.
Que en el evento de su muerte o arresto, sería enviada a ciertas partes dentro de Le Milieu.
Eles tinham os seus próprios contactos no Le Milieu, como eu sempre suspeitei.
Ellos tenían sus propios contactos en Le Milieu, lo que sospeché desde el principio.
E ao que parece o Le Milieu fez do Sherrington como exemplo.
Y, a su vez, Le Milieu hizo un ejemplo de Sherrington.
Ou qualquer outro lugar onde teve negócios com o Le Milieu.
O a cualquier otro lugar en el que haya tenido tratos con Le Milieu.
O Le Milieu ofereceu-me o que eles chamavam de "um acordo de benefícios mútuos".
Le Milieu se acercó a mí con lo que llamaron un "Arreglo de Beneficio Mutuo".
Ele disse-me que estavam a vigiar o Le Milieu, e que estavam a par da oferta a qual me pediu para aceitar.
Él me dijo que habían estado observando a Le Milieu y estaban al tanto de la oferta que me instaba a aceptar.
Estava infiltrado no Le Milieu.
Estaba incrustado con Le Milieu.
E a medida que o meu trabalho com Le Milieu me levava ao contacto com outras organizações criminosas, comecei a saber todos os segredos deles também.
Y como mi trabajo con Le Milieu me puso en contacto con otras organizaciones criminales, empecé a recolectar sus secretos también.
Foste tu que começaste a ter suspeitas da presença do Le Milieu no Diógenes.
Fuiste tú quien empezó a sospechar de la presencia de Le Milieu en el Diógenes.
O Mycroft disse-me que três soldados do Le Milieu foram mortos.
Mycroft dijo que tres soldados de Le Milieu fueron asesinados anoche.
Os serviços secretos franceses suspeitam a muito que ele é um alto tenente no Le Milieu.
La Dirección de Seguridad Exterior ha sospechado por un tiempo que es un lugarteniente de importancia en Le Milieu.
Apenas pensei que o meu amigo devia saber que o Le Milieu frequentava, - o restaurante dele, só isso.
Solo pensé que mi amigo debería saber que Le Milieu estaba frecuentando su restaurante, eso es todo.
Pessoas como os seus novos amigos no Le Milieu,
Individuos como tus nuevos amigos en Le Milieu,
Depois que eu acabar... Depois que eu tiver conseguido... vais até a polícia, vais contar-lhes tudo o que sabes sobre o Le Milieu.
Después de que termine... después que lo consiga... irás a la policía, les dirás todo lo que sabes sobre Le Milieu.
Se eles encontrarem o Norman primeiro ficamos sem ninguém para trocar pela Joan, e depois os teus amigos do Le Milieu vão matá-la.
Si encuentran a Norman antes que nosotros, no tendremos a nadie para intercambiar por Joan, y entonces tus amigos en Le Milieu la matarán.
Simon, au milieu! - Como está Pascal?
- ¿ Cómo está Pascal?