Translate.vc / Portugais → Espagnol / Mimì
Mimì traduction Espagnol
68 traduction parallèle
# Então escreve-me uma carta por mês e diz-me : meu caro Mimi
Poi mi scrive una lettera al mese e mi dice : Mio caro Mimì.
Mimì, cala-te... muito bem, Catarella, fizeste um bom trabalho.
Mimì, cállate... muy bien, Catarella, has hecho un buen trabajo.
Mimì.
Oye, Mimì.
Mimì, vai trabalhar, vai, vai.
Mimì, vete a trabajar, vete, vete.
Mimì.
Mimì.
Mimì.
- Mimì.
Mimì, podes fazer-me um favor?
Mimì, ¿ me puedes hacer un favor?
Mimì, peço-te que me faças um enorme favor : mete-te nos teus assuntos.
Mimì, te ruego que me hagas un enorme favor : métete en tus asuntos.
Olá, Mimì... perdoa-me por irromper assim mas tenho que te dizer uma coisa.
Hola, Mimì... perdona por irrumpir así pero tengo que decirte algo.
Lamento Mimì, mas o Catarella tinha razão.
Lo siento Mimì, pero tenía razón Catarella.
Até logo, Mimì.
Hasta luego, Mimì.
O que é que queres saber, Mimì?
¿ Qué quieres saber, Mimì?
Agora eu falo com o Mimì.
Ahora hablaré yo con Mimì.
Mimì!
¡ Mimì!
Mimì, eu venho sempre aqui passear por estes estupendos corredores do hospital para cima e para baixo.
Mimì, yo siempre vengo aquí a pasear por estos estupendos pasillos... del hospital arriba y abajo.
Não digas disparates, Mimì.
No digas bobadas, Mimì.
Que tal é que estás, Mimì?
¿ Qué tal estás, Mimì?
Eh, Mimì, o que é que se passou?
Eh, Mimì, ¿ qué ha pasado?
Olha, Mimì, és um cabrão dos gordos.
Mira, Mimì, eres un cabrón de los gordos.
Mimì, como sempre, mas...
Mimì, como siempre, pero...
Mimì.
- Mimì
Bom dia, Mimì.
- Buenos días, Mimì.
Mimì, sabes onde é que tens que ir?
- Mimì, ¿ Sabes dónde tienes que ir?
Mimì, vem depressa.
Mimì, ven rápido.
Mimì, como estás agudo!
- ¡ Mimì, como estás agudo!
Mimì, acalma-te.
- Mimì, cálmate.
Diz que tratas mal o Mimì.
Dice que tratas mal a Mimì.
Mas prometo à Beba que dentro de pouco tempo chegará pessoal novo e não usarei mais o Mimì.
Pero le prometo a Beba... dentro de poco llegará personal nuevo y no utilizaré mas a Mimì.
Enfim, sabes que o Mimì está casado.
En fin, sabes que Mimì está casado.
Tenho razões para crer que o Mimì tem uma amante.
Tengo razones para creer... que Mimì tiene una amante.
Sabendo como é o Mimì, era previsível, não?
- Sabiendo cómo es Mimì, era predecible, ¿ no?
Não posso, porque o Mimì conta à Beba que o uso sempre para as guardas nocturnas.
No puedo, porque... Mimì le cuenta a Beba... que lo utilizo siempre para las guardias nocturnas.
Se isto continua assim a Beba vai ligar-me directamente a mim e não posso cobrir mais o Mimì.
Si esto continua así Beba me llamará directamente a mi... y no puedo cubrir más a Mimì.
Como te dizia, o Mimì está intratável mas o tom da carta é diferente explica as suas razões pede ajuda.
Como te decía, Mimì está intratable... pero el tono de la carta es distinto... explica sus razones... pide ayuda.
O Mimì jamais utilizaria essa mesma palavra, o azar.
Mimì jamas utilizaría... esa misma palabra, al azar.
Deves averiguar se o Mimì na verdade tem uma amante e quem é, vais ter que o seguir.
Deberás averiguar... si Mimì de verdad tiene una amante y quién es, tendrás que seguirle.
Caro Mimì, li a tua carta com atenção.
Querido Mimì, he leido tu carta con atención.
O Mimì saiu de casa às 10.
Mimì salió de casa a las 10.
Que palavra é que te martela a cabeça, depois do que o Giacchetti te disse que o carro que tentou investir contra a Dolores Alfano à noite é o do Vice-comissário, do meu amigo pessoal Mimì Augello?
Que palabra te martillea la cabeza, después de que Giacchetti te ha dicho... que el coche que trató de embestir a Dolores Alfano por la noche... es el del Vice-comisario, de mi amigo personal Mimì Augello.
O Mimì Augello e a Dolores Alfano orquestraram uma conjura contra mim, porque não há dúvida de que são amantes.
Mimì Augello y Dolores Alfano han orquestado una conjura contra mi, porque no hay duda de que son amantes.
Depois da descoberta do cadáver do Campo do Oleiro, o Mimì pressionou-me para que eu o encarregasse do caso, mas porquê?
Después del descubrimiento del cadaver del Campo del Alfarero, Mimì me presiona para que yo le encargue el caso, pero ¿ por qué?
Como definir o comportamento do Mimì?
¿ Cómo definir el comportamiento de Mimì?
O Mimì foi extorquido sexualmente pela Dolores.
Mimì fue extorsionado sexualmente por Dolores.
Mas se o Mimì se implicou nesta história, caiu no maldito Campo do Oleiro,
Pero si Mimì se ha implicado en esta historia, cayó... en el maldito Campo del Alfarero,
Mimì, põe-te cómodo.
Mimì, ponte cómodo.
Agora, Mimì, vens e dizes-me que precisas de mais independência,
Ahora, Mimì, vienes y me dices... que necesitas más independencia,
Por isso te ponho juntamente com o Mimì.
Por eso te pongo junto a Mimì.
E que quer e mais pretende que o Mimì tome nas suas mãos a investigação, porque quer ter a certeza que o Balduccio acabe na prisão.
Y que quiere y es más pretende... que Mimì tome en sus manos la investigación, porque quiere estar segura que Balduccio termine en la cárcel.
Mal o Mimì chegue ao escritório, dizes-lhe que ontem à noite tiveste uma ideia e dás-lhe a cópia do artigo sobre o homicídio do Filippo Alfano na Colômbia.
Apenas llegue Mimì a la oficina, le dices que anoche has tenído una idea... y le das la copia del artículo... sobre el homicidio de Filippo Alfano en Colombia.
Mimì?
¿ Mimì?
Mimì!
- ¡ Mimì!