Translate.vc / Portugais → Espagnol / Mojo
Mojo traduction Espagnol
308 traduction parallèle
Vou molhá-los e voltam ao normal.
Ahora los mojo... y ya verás cómo se alargan.
O que se passa ali em cima? Eu vou por baixo.
Bueno, me mojo un poco más, ya estoy empapado...
"Eu nunca molho os pés, o ferry custa só uma rupia."
"Yo nunca me mojo los pies, el barco me lleva por una rupia."
Sabem que ainda faço xixi na cama?
¿ Saben que aún mojo la cama?
Há semanas que não o faço.
Hace semanas que no mojo.
Nunca deixei de atinar com ninguém, sobretudo se estou interessado, o que, por acaso, é o caso.
Nunca me han despreciado cuando me he mojado. ¡ Y ahora me mojo!
Eu não me molho nem limpo caca, só dou ensaios de pancada!
¡ Yo ni me mojo ni limpio mierdas, pero doy palizas!
- Espero conseguir.
- Creo que hoy mojo. ¡ Madre mía!
- Sou o FIacko, e este é o Mojo.
- Soy Flacko. Este es Mojo.
- Nós fazemos parte dos ScuIIions.
- Mojo y yo estamos con los Scullions.
- Isso é um mojo, cara!
¡ - Ése es un mojo, caro!
- Sabe, só há um verdadeiro mojo em todo o mundo.
- He / she sabe, hay sólo un verdadero el mojo por el mundo.
Mas se eu só mergulhar a agulha no líquido, o que verificamos?
Pero si sólo mojo la aguja en el líquido, ¿ qué ocurre?
Do chefe índio, Mojo Risin.
Del jefe Mojo Risin.
Não podes combater com o meu mojo!
¡ No puedes luchar contra mi magia!
Eu a molhar-me um pouco, assim?
¿ Queréis ver cómo me mojo? ¿ Así? - Sí.
Ed, as tuas miudas entornaram leite.
Ed, a una de tus hijas la mojo con leche.
Então pensei em usar o meu mojo para conter o mojo delas.
Así que pensé usar mi "mojo"... para defenderme contra su "mojo".
Pois, ele mijou-se quando ouviu o comboio passar.
Cierto. Se mojo encima cuando oyo el tren pasar.
Tem calma, é só o Mojo.
Calma. Sólo es Mojo.
Mojo, Marge.
Mojo, Marge.
Marge, Mojo.
Marge, Mojo.
Trá-los para baixo e eu dou-te um.
Vuelve con papá. Bien hecho, Mojo.
Mojo, limpas a minha boca?
Mojo, ¿ me limpias la boca?
Anda lá, Mojo, mostra a tua dança feliz à Marge.
Anda, Mojo. Enséñale a Marge tu danza feliz.
Mojo, que te fizeram?
Mojo. ¿ Qué te han hecho?
Rezem por Mojo.
Ruega por Mojo.
O Austin Powers vence-me sempre porque tem pujança.
Austin Powers siempre me derrota porque tiene "mojo".
Com esta "máquina do tempo" vou regressar aos anos 60 e roubar a pujança a Austin Powers.
Y con esta máquina del tiempo, volveré a los años 60 y le robaré a Powers su mojo.
Dr Emau, não percebo como podemos roubar a pujança de Austin Powers.
¿ Cómo vamos a robarle el mojo a Austin Powers?
Está neste preciso momento a roubar a pujança de Austin Powers.
Le está robando el mojo en este instante.
Já tenho a tua pujança, menino.
Ya tengo tu mojo, majete.
Perdi a minha pujança!
¡ He perdido mi mojo!
As análises confirmam que perdeu a sua pujança e não podia ter acontecido em pior altura!
Las pruebas confirman que has perdido tu mojo. No podía pasar en peor momento.
Vou aos anos 60, recupero a minha pujança, derroto o Dr Emau e volto a tempo do lanche!
Vuelvo a los 60, recargo mi mojo, derroto al Dr. Maligno y vuelvo para el té.
Estupor Disforme, dás-me a minha pujança?
Gordo Cabrón, ¿ me das mi mojo, Por favor?
Você fica com a pujança e com o dinheiro e eu fico com o bebé.
Quédese con el mojo y el dinero y yo me como al enano.
Tenho a pujança dele.
Tengo su mojo.
Foi assim que o Estupor Disforme me roubou a pujança!
Así fue como Gordo Cabrón me robó el mojo.
Perdi a minha pujança.
He perdido mi mojo.
Não queria apaixonar-me novamente e receei que me rejeitasses sem pujança.
No quería enamorarme y pensé que no me querrías sin mi mojo.
Assim podemos localizá-lo, recuperar a minha pujança, voltar para minha casa e dar umas quecas!
Podemos seguirle, recuperar mi mojo, meternos en mi cama y hacer guarrerías.
Tenho o sua pujança.
Tengo tu mojo.
E vou levá-la comigo para a Lua.
¡ Mi mojo! Me lo llevo a la luna.
A minha pujança!
¡ Mi mojo!
Quero a minha pujança!
¡ Quiero mi mojo!
Eu não uso uma caneta.
No uso estilográfica. Escribo con una pluma de ganso que mojo en veneno.
Bolas!
Joder, cada vez me mojo la chaqueta.
Lindo menino, Mojo.
EL BOCADILLO DEL CHIQUILLO Ven.
Pujança.
¿ "Mojo"?
Pujança!
"Mojo".