Translate.vc / Portugais → Espagnol / Morgana
Morgana traduction Espagnol
753 traduction parallèle
Que se espalhe a nova no reino de Northumbria que eu, Rei Rhodri de Gales, concedo ao Rei Aella a mão da minha filha, Morgana.
Hágase saber, en todo el reino de Northumbria que yo, el rey Rhodri de Gales, concedo al rey Aella la mano de mi hija, Morgana.
A filha do Rei Rhodri, Morgana.
La hija del rey Rhodri, Morgana.
É o que eu sinto pela Morgana.
Eso mismo pienso yo de Morgana.
Morgana!
¡ Morgana!
A Morgana e eu queremos ficar a sós.
Morgana y yo deseamos estar a solas.
- A Morgana está ali. Atrás deles!
- Morgana está ahí. ¡ A por ellos!
Quero Morgana.
Quiero a Morgana.
Padre Godwin, leve a Princesa Morgana para a capela, para que ela medite antes de tomar a decisão final.
Padre Godwin, lleve a la capilla a la princesa Morgana, para que medite antes de tomar una decisión definitiva.
- Onde está Morgana?
- ¿ Dónde está Morgana?
Porque quererias que eu libertasse Morgana?
¿ Por qué quieres que rescate a Morgana?
Viverás até a Morgana estar livre.
Vivirás hasta que Morgana sea libre.
Mas ele pode guiar-nos a Morgana.
Pero puede guiarnos hasta Morgana.
Egbert, onde poderá estar Morgana?
Egbert, ¿ dónde estará Morgana?
MORGANA E AS NINFETAS
LAS ESCLAVAS DE MORGANA LE FAY
Sossega, Morgana.
Cálmate, Morgana, cálmate.
Morgana de Cornwall.
Morgana de Cornwall.
Foi tudo o que aprendeste, Morgana?
¿ Es esto todo lo que ha aprendido?
Deus nos salve de Morgana e nos salve do seu filho pecaminoso.
Que Dios nos salve de Morgana. Y nos salve de su profano hijo.
Mordred e Morgana não se deixarão enganar por velhos truques de guerra.
No hay trucos de guerra que engañen a Mordred y Morgana.
É verdade que a Morgana...
¿ Es cierto que Morgana...? Cuentos.
Vês, Morgana, tu tornaste-me num sonho, numa sombra.
Lo ve, me convirtió en un sueño... una sombra.
Morgana Le Fay?
¿ Morgan Le Fay?
A Fada Morgana Le Fay...
El hada Morgan Le Fay...
Lá Morgana o resgata e lhe dá o Anel Dourado que lhe confere a imortalidade e juventude eterna.
Allí Morgan le rescata le da un anillo de oro y le garantiza inmortalidad y eterna juventud.
Mas Odin não percebe que Morgana colocou uma coroa sobre sua cabeça.
Pero Odin no se da cuenta de que Morgan ha preparadouna corona...
Numa emboscada pela Rainha Morgana o ano passado.
En una emboscada que hizo la reina Morgana el año pasado.
E hoje eu tive noticias, que a Rainha Morgana criou uma nova arma monstruosa, que tem o poder para matar pessoas a uma grande distancia. Isso é realmente mau.
De hecho hoy he tenido noticias de que la reina Morgana ha creado una nueva y monstruosa arma que tiene el poder de matar a la gente desde una gran distancia.
Por causa de uma união traiçoeira, do M'Iver e a minha meia irmã, a má Morgana.
Por la alianza traidora de lain M'lver y mi hermanastra, la malvada Morgana.
Eu... não acho que ele subiu com este carácter da Morgana.
No creo que tenga ninguna relación con esta tal Morgana.
A magia de Merlin combina com a magia de Maclver, pode ser a força que eu precisava, para trazer a Morgana de joelhos!
La magia de Merlín combinada con la magia de MacGyver. Quizás sea la fuerza que necesitamos para doblegar a Morgana. - Sí.
Se eu for novamente enfrentar a poderosa Morgana, deixe-me ir na companhia dos cavaleiros da Corte.
Si tengo que enfrentarme a la poderosa Morgana déjeme que lo haga en compañía de un caballero de la corte.
Eu lhe daria uma cavalaria, para montar com o Merlin contra a Morgana.
Te nombro caballero así podrás viajar con Merlín para enfrentarte a Morgana.
É a terra da Morgana.
Es la tierra de Morgana.
É o país da Morgana.
- Son las tierras de Morgana.
O veneno usado contra o Rei veio da terra da Morgana.
El veneno utilizado contra el rey es originario de las tierras de Morgana.
O Merlin nunca esteve lá.
- ¿ Las tierras de Morgana? - Merlín nunca ha estado allí.
Ali. A única passagem para o Reino da Morgana.
Bueno, el único camino para llegar al reino de Morgana.
Tenho que pedir desculpa, mas a Rainha Morgana espera a minha presença.
Debo disculparme, pero la reina Morgana me espera.
Morgana!
- Morgana.
É o país da Morgana.
- Las tierras de Morgana.
Eu lhe darei a melhor cavalaria, se puder montar com o Merlin contra a Morgana.
Te nombro caballero para que puedas acompañar a Merlín y te enfrentes a Morgana.
A única passagem para o Reino da Morgana.
El único camino para llegar al reino de Morgana.
Tudo o que eu quero agora, é limpar o nome da minha família, e ajudar-lhe apanhar a Morgana com a nova arma dela, está bem?
Lo único que quiero es restablecer el buen nombre de mi familia y ayudarte a evitar que Morgana use su nueva arma, ¿ entendido?
Guarde a sua ciência para a Morgana.
Guárdate tu ciencia para Morgana.
Que tipo de criatura produziu a Morgana?
¿ Qué criatura nos ha enviado Morgana?
O Castelo da Morgana.
El castillo de Morgana.
Ver como derrotou a besta da Morgana, fez-me perceber que estou ficando velho.
Ver cómo has vencido a la bestia de Morgana me ha hecho darme cuenta. Me estoy haciendo viejo.
Mas deveria saber que é mau confrontar a Morgana com um feiticeiro usado.
Deberías saber que estás a punto de enfrentarte con la malvada Morgana con un brujo cansado.
O laboratório da Morgana.
El laboratorio de Morgana.
Vai, Morgana.
Vete, Morgana.
É como se tivéssemos viajado no tempo.
¿ Hemos sido trasladados en el tiempo? ¡ Es una especie de Fata Morgana!