English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Mule

Mule traduction Espagnol

55 traduction parallèle
Mule Creek, Deadman's Squaw, Schmidt's Wells,
Mule Creek, Deadman's Squaw. Schmidt's Wells, Hangman Flats.
Oh, Mule. Sabes mesmo fazer um serviço.
Mule, tú sí que sabes hacer las cosas.
Podes tratar-me por " "Mule" ".
Oye, tío, llámame "Mula".
- " "Mule" ", está bem?
- "Mula", ¿ vale?
- " "Mule" ".
- "Mula".
- Tramaram-no mesmo, Mule!
- ¡ Se la han metido bien, Mula!
Vês alguma, Mule?
¿ Echas una ojeada, Mula?
- Não é verdade, Mule?
- ¿ No es cierto, Mula?
- Que boa vida, não é, Mule?
- Esto es vida, ¿ verdad, Mula?
Mule é preciso muita dedicação para se ser capelão.
Mula ser capellán exige mucha dedicación.
Vá lá, Mule, porra!
¡ Maldita sea, Mula!
Não te preocupes, Mule.
No te preocupes, Mula.
Lutou que nem um campeão, não foi, Mule?
Ha peleado como un campeón, ¿ verdad, Mula?
Mule!
¡ Mula!
Mule.
Mula.
Lembraste da Mula Jesse da minha igreja?
¿ Recuerdas a Mule Jesse de mi iglesia?
Mula Jesse, é bom ver-te.
Mule Jesse, me alegro de verte.
Mula Jesse, temos trabalho para fazer em Lordsville.
Mule Jesse, tenemos trabajo que hacer en Lordsville.
Como em "Francis, the Mule".
Como la de "La mula Francis".
As vezes que rimos juntas... digo-te que ela é como o Gary Mule Deer.
Quiero decir, todo el tiempo que pasamos riéndonos juntas... Es como Gary Mule Deer.
Não te vou magoar, Mule.
No te lastimaré, Mule
Adivinha, Mule?
Adivina, Mule
Era a "Mule Serenade".
Era la Serenata de la Mula.
Pessoal, este é o meu namorado Mule.
Chicos, él es mi novio, Mula.
Olá, Mule.
Hola, Mula.
Ei, Mule, que diabo estás a fazer?
Oye, Mula, ¿ qué estás haciendo?
E o Eggy Mule?
¿ Y Eggy Mule?
Um carro desapareceu.
Mule desapareció,
Deixo-te distribuir a heroína nas prisões do norte da Califórnia. De Mule Creek a Pelican Bay.
Yo te ofrezco una distribución ilimitada de tu heroína por todas las prisiones del norte de California desde Mule Creek hasta Pelican Bay.
Um suspeito cheio de sorte, o Mule.
Un sospechoso afortunado.
É a Sacagawea, uma mule.
Es una "Sacagawea", una "mula".
Uma mule Jefferson de 1978.
Una mula Jefferson de 1978..
É uma mule.
Es una mula.
"Têtue comme une mule".
"Têtu comme une mule".
Perto das montanhas, havia um bosque cerrado que permitiu que as tropas do Norte entrassem e se agrupassem, em Mule Shoe.
En el borde de la cordillera, había un espeso matorral que le permitía a los tropas del norte venir y formar la Pata de Mula.
Há um bar em Silver Lake que faz o melhor Moscow Mule.
Hay un pequeño bar junto al lago Silver que hace los mejores cócteles.
Traz-me um Moscow Mule e dois daquilo que a senhora está a beber.
Ponme un Moscow Mule y dos de lo que esté tomando la señorita.
O seu Moscow Mule do costume?
¿ Su Moscow Mule de siempre?
É o melhor Moscow Mule da cidade.
Es el mejor Moscow Mule de la ciudad.
Que conversa é essa de partir hoje?
Lord Benton tiene prisa y no voy a ser el que se interponga en su camino, Mule.
O Mule matou um deles. Diz que o apunhalou e atirou borda fora. - E a miúda?
¿ Qué pasó con los asquerosos cabroncetes?
Não conhecia o homem muito bem, mas nenhum barman me tinha servido um Mule Skinner tão bom.
No conocía bien al hombre, pero ningún camareró ha hecho nunca un Mule Skinner tan bueno.
Eu não consigo... não consigo andar. Minhas órteses de pernas!
hey, mis mule... no puedo... caminar sin... mis muletas!
Vou querer um Moscow Mule.
Ponme una mula de Moscú.
Que tal um Moscow Mule, já que foi o que eu pedi?
¿ Qué tal una mula de Moscú ya que es lo que he pedido?
Sai um Moscow Mule.
Marchando una mula de Moscú.
O Moscow Mule ao pé do bar.
La mula de Moscú en la barra.
Mule.
Mule
Mulé, foi tanto chute na cabeça dela, que parecia mais bola de jogo.
Fueron tantas patadas a su cabeza, que parecía más una pelota.
- Uma mule.
- Una "Mula".
Também morreu? - Não. Foi apanhada.
Mule mató a uno, dice que lo apuñaló y lo tiró por la borda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]