English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Mustang

Mustang traduction Espagnol

671 traduction parallèle
Foi ao Texas.
En Texas, trayendo un grupo de Mustang.
Mais rápido que um cowboy em cima de um Mustang.
Más rápido que un vaquero persiguiendo un carromato.
É um Mustang!
¡ Es un Mustang!
É um Mustang vermelho, descapotável, o último modelo.
Es un Mustang rojo, descapotable, último modelo.
- Dir-se-ia um Mustang!
- ¡ Díriase un Mustang!
Um Mustang!
¡ Un Mustang!
Já confundiram um 404 com um Volvo? Um Mustang!
Ya confundieron un 404 con un Volvo. ¡ Un Mustang!
Sei que tem intuição, Cruchot, mas se encontrarmos o tipo que conduzia o Mustang com o quadro, tem de admitir que é muito provável que seja ele o ladrão!
Sé que tiene intuición, Cruchot, pero si encontramos al tipo que conducía el Mustang con el cuadro, ¡ tiene que admitir que es muy probable que sea él el ladrón!
Foi por minha causa que ele teve de devolver o Mustang!
¡ Fue por mi culpa que tuvo que devolver el Mustang!
Então, no Mustang, também era ele?
Entonces, en el Mustang, ¿ también él estaba?
O Mustang é dele e o quadro estava lá dentro, percebes?
El Mustang es de él y el cuadro estaba ahí dentro, ¿ entendiste?
Apanhou finalmente um Mustang e enterrou-o no jardim.
Bueno, finalmente atrapó uno, un Mustang y lo enterró en el patio de atrás.
O Ford Mustang ou como se chamar.
El Ford Mustang o cómo se llame.
"Cavalo selvagem"?
¿ Mustang?
Mas agora eram escoltados pelo Mustang, um avião extraordinário, que mudaria tudo.
Pero ahora eran escoltados por el Mustang, una notable aeronave que iba a cambiarlo todo.
Nenhum puro-sangue tem a rapidez ou a estaleca de um mustang.
Ningún pura sangre es tan rápido ni resistente como un bronco.
Tem ali um Mustang 66. Poderíamos transformá-lo em um 65... sem problema.
Podríamos convertirlo en un'65... sin problema.
- Sim, ele tem um Mustang...
- Sí, tiene un Mustang- - - No.
Os Mustangs são valentes.
Los Mustang son fuertes.
Lixo branco com Mustangs e roupas de algodão.
Basura blanca con un Mustang que le combina.
Um tipo chamado Heinmuller, colidiu com um Mustang 77, laranja e preto.
Un tipo llamado Heinmuller colisionó con un Mustang del 77 naranja y negro.
numa "banheira", um Mustang laranja e preto de 1977?
montado en un flamante Ford Mustang de 1977?
A culpa foi daquele Mustang.
Han sido los del Mustang.
Não, mas não deve ser difícil de descobrir. Mustang 1977. Placa de Wisconsin.
No, pero será fácil localizarlo, un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin.
Hei, é o Mustang que os tipos do Estado procuram.
Eh, ese Mustang que andan buscando...
Detectaram um Mustang laranja e preto, com placas do Wisconsin, Em direcção a Oeste, perto de Big Springs.
Un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin ha sido localizado, iba hacia el oeste de Big Springs.
Não tenho nada a ver com isso, mas se aquele Mustang laranja lá fora é teu... estão dois polícias a tentar forçar a fechadura.
No es asunto mío, pero si el Mustang naranja que está ahí fuera es tuyo, dos policías están intentando forzar la cerradura.
Suspeitos no Mustang dirigem-se para Sul para a passagem de Big Springs.
Los sospechosos del Mustang van hacia el Sur por Big Springs.
Ela e o tipo do ténis estão num Mustang descapotável branco.
Los dos están en un Mustang blanco.
Dentro de 10 minutos, o Albert vai chamar a polícia... e contar-lhes uma história de heroína, Mustangs de 1970... velhos profissionais de ténis com cadastro de drogas.
Dentro de diez minutos, Albert llamará a la policía... y les dirá de un cargamento de heroína en un auto Mustang 1970. De un antiguo drogadicto jugador de tenis.
- Mustang, o MiG 2 vai a fugir.
- Mustang, el Mig dos se va.
Mustang, o gajo não me larga.
Mustang, el avión enemigo vuela sobre mí.
Se fomos.
Cariño, no lo vas a creer pero ese chico tenía un Mustang del 65. Seguro.
Ele teve um Mustang quando andou na faculdade.
Tenía un Mustang en la universidad.
É sumo de Mustang, miúda.'
Es jugo de Mustang, cariño ".
Peg, Marcy, só queriamos que soubessem que reconstruimos um dos carburadores do Mustang.
Peg, Marcy, queremos que sepan que hemos arreglado uno de los carburadores del Mustang.
Estou? Dr. Mustang?
Hola, ¿ es el doctor Mustang?
Cumprimentos á Mrs. Mustang.
Saludos a la señora Mustang.
Viste aquele Mustang ontem?
Tú eres como de la familia. ¿ Viste el Mustang ayer?
O Mustang vermelho descapotável. Estás a vê-lo?
El Mustang rojo descapotable. ¿ Lo ves?
Pensei na ideia de dormir no seu Mustang.
He pensado en la idea de dormir en su Mustang.
A merda Datsun, a merda Toyota, a merda Mustang, a merda Buick.
Un maldito Datsun, un maldito Toyota, un maldito Buick.
Mas quando os milhões começarem a rolar, vou ser único no Burguer King a chupar Whoppers na minha própria mesa.
Saltando sobre ese Mustang. Creo que solo huiste. Dí buenas noches, Jack.
Depois, aconteceu alguma coisa. Sim, acho que foi quando o Eli apostou que não conseguias saltar por cima de um Mustang a 80 kms.
Aw, Peg, No me siento cómodo siendo cariñoso... con más gente en la casa, tu sabes, Steve y Marcy, los chicos, tú.
Eis o mustang de 1989.
Este es el Mestengo'89.
Aí está...'65 Ford Mustang V8.
Un Ford Mustang'65 V8.
- És o tipo do Mustang?
- ¿ Eres el tipo del Mustang?
Vai para Nova Iorque sempre no mesmo carro, um Mustang de 65.
Siempre viene de Nueva York en el mismo coche, un Mustang del 65.
- Quero um Mustang.
Quizá me compre un Mustang.
Começo a perceber que talvez não te tenhas magoado a saltar por cima do Mustang. Acho que te acobardaste.
Sabes, me gusta pensar que si no lo hubieras hecho, ahora serías un basurero.
Sabes como dar cabo de um bom momento.
Si, y creo que ese algo fué Eli... apostando que no podrías saltar sobre un Mustang a 75 Km por hora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]