Translate.vc / Portugais → Espagnol / Nancy
Nancy traduction Espagnol
3,733 traduction parallèle
Então e a mulher cujo marido a Nancy comeu no parque de rulotes?
¿ Y esa chica cuyo esposo Nancy se cogió en el camping?
- Estão a tentar matar a Nancy, não a nós.
¡ Por favor! Alguien intenta matar a Nancy, no a nosotros.
Dizes-lhe que a Nancy não foi baleada por acaso e que precisa de segurança?
- ¿ Le puedes decir que el tiro a Nancy no fue aleatorio y que necesita seguridad?
A Jill disse que a Nancy ia sobreviver porque Deus não existe.
Jill dijo que Nancy vivirá porque Dios no existe.
Vou rezar pela sua Nancy, só para prevenir, se não se importar.
Voy a decir una oración por tu Nancy por si acaso si te parece bien.
Pareces a Nancy Kerrigan antes de ser atacada.
Luces como Nancy Kerrigan antes de que fuera golpeada.
Nancy Wells, cancro cervical, 70 % de hipótese de sobreviver.
Nancy Wells, cáncer cervical, tasa de supervivencia : 70 %.
Em 3 dias, o seguro da Nancy no Hospital por cuidados médicos acabará.
En tres días, la cobertura de Nancy por cuidados en el hospital terminará.
Olá, Nancy.
Hola, Nancy.
Conheceu Nancy Greenly?
¿ Conociste a Nancy Greenly?
Nancy Greenly?
¿ Nancy Greenly?
Encontrei outros 8 casos recentes de coma, para além de Nancy Greenly.
Descubrí otros ocho casos recientes de coma aparte de Nancy Greenly.
Vi o seu nome na ficha de Nancy Greenly, e fiquei esperançada que me pudesse dizer o que aconteceu.
Vi tu nombre en el expediente de Nancy Greenly y esperaba que pudieras hablarme de lo que pasó.
Porque não me disseste que o cirurgião de Nancy Greenly se suicidou?
¿ Por qué no me dijiste que el cirujano de Nancy Greenly se suicidó?
Pode dizer à Agente Dunham que a nossa vítima chama-se Nancy Guerring.
Puedes decirle a la agente Dunham que el nombre de la victima es Nancy Guerring?
Nancy Elizabeth Guerring.
Nancy Elizabeth Guerring.
Ouve, Nancy Drew...
Nancy Drew...
E também a Nancy da Patologia, a Meg da Dermatologia... A enfermeira Tia e a irmã dela, mas não foi ao mesmo tempo.
También Nancy en patología, Meg en dermato... la enfermera Tia y su hermana... pero, no al mismo tiempo.
Foi a Nancy que me iluminou o caminho.
De hecho, Nancy me mostro el camino.
Se nos pudesse dar o número da Nancy para confirmarmos, seria óptimo.
Bueno, si pudieramos tener el numero de Nancy para verificarlo, - seria estupendo.
Traz cá a Nancy. Quero falar com ela de mulher para mulher. Taylor!
Trae a Nancy, quiero hablar con ella de mujer a mujer. ¡ Taylor!
Nancy, o Sr. Carson alguma vez mencionou...
Nancy, ¿ le ha mencionado el senor Carson alguna vez...?
Eu conheço esse jogo. Sarah Palin, Nancy Pelosi, ou Jennifer a tua ex-mulher.
Sarah Palin, Nancy Pelosi, o Jennifer, tu ex mujer.
Saltaste a parte em que somos raptadas e a Nancy Grace acompanha as buscas pelos cadáveres, um ano depois.
Como que te saltaste la parte en donde somos secuestradas y Nancy Grace cubre la búsqueda de un año de nuestros cuerpos
Eu sou a Nancy Grace, quero agradecer por estarem connosco.
Soy Nancy Grace, Les agradezco que estén con nosotros.
Nancy, por que perfuramos 5 km abaixo da superfície, se não temos tecnologia para resolver a emergência mais previsível?
Nancy, ¿ por qué perforamos a cinco kilómetros bajo el agua si no hay tecnología para reparar la emergencia más predecible del mundo?
Tyler, para de bater na tua irmã e vai buscar-me uma tarte! Olá, Nancy.
¡ Tyler, deja de golpear a tu hermana y tráeme un bocadillo!
Não posso ir à nossa reunião do sexto ano porque estou a viver em França.
Hola, Nancy, no puedo ir a nuestra reunión de sexto grado porque vivo en Francia.
Como é que ele iria esconder o dinheiro na taça, Nancy Drew?
¿ Cómo iba a meter dinero en una copa, Nancy Drew?
Posso chamar-te Nancy?
¿ Puedo llamarte Nancy, entonces?
Eles são controladores, Nancy.
Ellos lo reconocieron, Nancy.
Onde estão as raparigas?
- Nancy? - ¿ Dónde están las chicas?
Olá, sou a Nancy Grace e venho substituir o Geraldo Rivera, que está a recuperar de uma cirurgia plástica bastante complicada.
Hola, soy Nancy Grace sustituyendo a Geraldo Rivera, que se está recuperando de una cirugía plástica bastante considerable.
Já sabemos disso, Nancy.
Ya sabíamos eso, Nancy. Creo que debería irme a la cama.
Sinto muito Nancy, mas está na hora.
Lo siento, Nancy, pero es la hora.
Todos os anos, dia 28 de Dezembro, quando a Nancy ia visitar a sua irmã, era Natal, pelo menos para nós.
Cada año, el 28 de diciembre, cuando Nancy iba al cabo a ver a su hermana, era navidad, para nosotros igual. Tengo un acuerdo de confidencialidad.
Ela vai-se embora e nós vamos para a igreja.
Entonces iremos a la iglesia. ¿ Nancy?
Nancy, ouça-me.
Nancy, escúchame.
Se ela disser que sente a sua perda, você agradece.
Nancy, ella dirá lo mucho que siente tu pérdida, tú dices "gracias".
O que é que diz, Nancy?
¿ Qué es lo que dices, Nancy? ¿ Qué es lo que dices?
- Nancy.
Nancy.
Nancy, agora está com raiva.
Nancy, ahora mismo estás enfadada.
Ele é o homem com quem casou. E é a sua mulher até ao fim.
En algún lugar entre todo el engaño, Nancy, está el hombre con el que te casaste y tú eres su mujer.
É o noivo da Nancy Greenly.
Es el novio de Nancy Greenly.
Mais para Nancy Drew.
Más como Nancy Drew.
Olivia, a vítima deles chama-se Nancy Guerring.
Olivia, el nombre de la victima de ellos es Nancy Guerring.
O trabalho da Nancy.
El... el trabajo de Nancy...
Olá, tia Nancy.
Oh, hola tía Nancy.
Ninguém ligou desde a tia Nancy.
Nadie ha llamado desde la tía Nancy.
Nancy.
Nancy.
Nancy.
Nancy,