English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Nicht

Nicht traduction Espagnol

32 traduction parallèle
Lembra-me muito este caso, nicht wahr?
Me recuerda mucho a este caso.
- "Nicht" Amém. "Ei-man".
- Amen. Solo digan a - men.
Não. Não.
- "Nicht, nein." No, no.
"es war nicht so gemeint",
"es war nicht so gemeint",
Nicht so laut!
Nicht so laut!
... estes povos alemães erguer-se-ão através do seu próprio trabalho, através do seu esforço, da sua determinação, da sua obstinação e da sua perseverança. Então, iremos reerguer-nos de novo, da mesma forma que o Pai da Alemanha no passado não teve apoio e, no entanto, teve de fazê-lo por si.
... dieses deutsche Volk emporfuhren durch eigene Arbeit, durch eigenen Fleiss, eigene Entschlossenheit, eigenen Trotz, eigene Beharrlichkeit, dann werden wir wieder emporsteigen, genau wie die Vater einst auch Deutschland nicht geschenkt erhielten, sondern selbst sich schaffen mussten.
Declaro-me, dentro das acusações que me são imputadas, "nicht schuldig". Inocente.
Me declaro con relación al acta acusatoria, inocente.
O Matthew vai cantar umas musicas tradicionais Inglesas Na nossa igreja. Nicht wahr?
Matthew va a cantar algunos villancicos tradicionales ingleses en nuestro concierto, ¿ sí?
Aber nicht ins Bett.
( en alemán ) Pero no en la cama.
- Nicht gut. - Como disse?
- ¿ Perdón?
- Aber schnell, wir mussen nicht spat sein.
- Aber schnell, wir musen nicht spat sein.
Verstehen de Nicht!
- Nicht verstehn!
Tire as mãos de cima do meu homem!
¡ Vergreif dich nicht an meinem mann!
Ich kann nicht anders.
"Ich kann nicht anders"
"O que não nos mata, fortalece-nos."
Was uns nicht umbringt, macht uns staerker.
- Isso é um pouco frouxo. - Pois...
♪ Dort singen's dreh'dich nicht, um... ♪
- Ich verstehe nicht.
Ich verstehe nicht.
Das glaube ich nicht.
Creo que no lo es.
"The maid gaed tae the mill ae nicht."
# La criada fue al molino anoche #
"HOMELAND" - S04E11 - Krieg Nicht Lieb -
Homeland - 4x11 Krieg Nicht Lieb
Não resistas!
Nicht verstehen!
"Aber mein Deutsch is nicht sehr gut".
Mi alemán no es muy bueno.
Momentan kann Felix leider nicht ans Telefon komm.
Momentan kann nicht Félix Leider ans Telefon Komm.
Não sei....
Ich weiss es nicht
Pode sentar-se.
Nicht schuldig. Puede sentarse.
- "Macht nicht".
- "Macht nicht".
Ich kann nicht halten sie!
Kann sie nicht halten!
- Não, eu não.
Bitte nicht.
"Ich bin Jude, aber ich will mich nicht uber die Nazis beschweren."
pero con un cartel al cuello que decía " Ich bin Jude,
Fantástico!
"aber ich will mich nicht uber die Nazis beschweren." Extraordinario.
Nicht gut!
Eso no es bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]