English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Noon

Noon traduction Espagnol

39 traduction parallèle
Vermelho-sangue, as suas esporas Ao meio-dia dourado Vermelho-vinho, O seu casaco de veludo
Blood-red were his spurs in the golden noon wine-red was his velvet coat
" "Noon Gate" "
"Puerta del Medio dia"
Chan Siupao deveria ser executado no Noon Gate... mas você tem imposto uma punição ilegal aqui
Se suponia que Chan Siupao seria ejecutado en puerta del mediodia... Pero has impuesto un castigo ilegal aqui
- É uma reportagem do "News at Noon".
La TV me dedica un programa.
Sou Tony Gardella, produtor da reportagem para o "News at Noon".
Soy Tony Gardella. Productor de "Noticias a las 12".
Porque eu ainda não vi o "Shanghai Noon".
Porque todavía no he visto "Shanghai Noon".
Shanghai Noon!
¡ Shanghai Noon!
Volte ao meio-dia
# # Came back at noon # #
High Noon.
High Noon.
Em Darkly Noon, o bando de Vicky Pollard está ansioso por continuar com a roubalheira.
En el atardecer de Darkley, la banda de Vicky Pollard se alegra de continuar con su rueda de asaltos.
Fiz reserva para o meio-dia. Celebramos o Dia de Acção de Graças e depois, sei lá, tiramos os pontos, resolvemos o assunto.
Vamos, ya hice reservaciones en el "Noon", me imaginaba que podríamos hacer la cosa de acción de gracias, y luego... no lo sé, solo romper puntadas, terminarlas.
Matar ou Morrer.
High Noon.
Nesta escola secundária em Darkly Noon, os alunos estão a fazer um intervalo das alegres estaladas, para participar numa assembleia.
En esta escuela de secundaria de Darkly Noon, los alumnos están tomándose un descanso... de las alegres bofetadas, para participar en una asamblea.
- Daniel Noon.
- Danny Noon.
Noon.
¿ Noon?
- Noon.
Noon.
Noon...
Noon.
Somos só supostos de aturar tudo e prosseguir como o Gary Cooper no "High Noon".
Papá, estoy preocupada por Liam. Cree que somos pobres, y le están haciendo bromas.
Olá, amor. Olha... Acho que cometi um erro.
Estamos sólos y suponen que podemos mantener a un Shtoom, manos a la obra como Gary Cooper en High Noon.
O High Noon Gang.
High Noon Gang.
- High Noon Gang, tal como o Mad Dog.
- High Noon Gang, como Perro Loco.
O Kimo, o V-RaY e o Mad Dog, eram os chefes do High Noon Gang.
Kimo, V-Ray y Perro Loco solían dirigir High Noon Gang.
"Afternoon of a Faun"
El after-noon de la vida silvestre.
Com a estática, "noon" ( meio-dia ) parece muitas coisas.
Con estática, "mediodía" pudo ser otra cosa.
Nem preciso de dizer que o jovem Vincent Noone não queria fazer parte, de tantas festas'loucas'quando ainda era uma criança.
Sobra decir, que el joven Vincent Noon no quería dar demasiadas fiestas nocturnas cuando era un niño.
Noon-eeg Han Solo!
- ¡ Noon-eeg Han Solo!
Sou o Jack Noon.
Me llamo Jack Noon.
Não estavas a pensar em voltar para o... High Noon, pois não?
Tu no estabas pensando en volver al mediodía ¿ no?
Bem-vindo ao "Talking at Noon".
Bienvenido de nuevo a hablar al mediodía.
Vamos falar sobre tudo em "Darkness at Noon", em breve. Mas, primeiro, alerta de "spoiler".
Ahora, estamos a hablar de todas las cosas Darkness at Noon en sólo un segundo, pero primero, spoiler alert.
Já alguma vez viu "Darkness at Noon"?
- ¿ Alguna vez vio " Darkness at Noon?
Era do "Darkness at Noon".
Era de "Darkness at Noon".
High Noon e tudo isso.
"High Noon" y todo eso.
Amanhã, ao meio-dia.
Mañana. Noon.
Estou a preparar-me para derrotar o Booth em High Noon.
Solo me estoy preparando para ganarle a Booth al mediodía.
Fala o agente Noon.
Aquí el Agente Noon.
Rudy ou High Noon.
Rudy o High Noon.
Noon, Daniel, é agricultor.
Noon. Daniel. Dice que eres un granjero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]