English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Noriko

Noriko traduction Espagnol

86 traduction parallèle
- É Noriko. Óla!
- Es Noriko. ¡ Hola!
- Óla, como estás, Noriko?
- Hola, ¿ cómo estás, Noriko?
- Noriko, pega um.
- Noriko, coge uno.
- Bem. Noriko, nos vamos?
Noriko, ¿ nos vamos?
Posso falar com Noriko Hirayama.
Con Noriko Hirayama.
Óla, Noriko, sou eu.
Hola, Noriko, soy yo.
- Óla, Noriko.
- Hola, Noriko.
Noriko, obrigada por nos ter dedicado o dia.
Noriko, gracias por habernos dedicado el día.
- Não podem estar sempre com Noriko.
- No pueden estar siempre con Noriko.
- Talvez devem ir a casa de Noriko.
- Quizá hayan ido a casa de Noriko.
- E a casa de Noriko?
- ¿ Y a casa de Noriko?
- Noriko já terá chegado a su casa.
- Noriko ya habrá llegado a su casa.
- Noriko.
- Noriko.
- Muito obrigada, Noriko.
- Muchas gracias, Noriko.
- Devo chamar Noriko?
- ¿ Debo llamar a Noriko?
- Noriko, chamam-te.
- Noriko, te llaman.
Noriko, trouxeste roupa de luto?
Noriko, ¿ has traído ropa de luto?
Teremos que pedir algo emprestado para ti e para Noriko.
Tendremos que pedir algo prestado para ti y para Noriko.
Bem. ficas tu, Noriko.
Bien. Quédate tú, Noriko.
Noriko deve estar lá em casa, hoje.
Noriko quizás me visite hoy
Seria ideal que tanto a Noriko como a Akiko estivessem noivas.
Sería ideal si Noriko y Akiko fueran contratados
O dia da entrevista da Noriko já está marcado?
¿ Tiene Noriko fijada la fecha para la entrevista?
Saiu com Noriko.
Se fue con Noriko
A Noriko como se sente?
¿ Qué siente Noriko?
Noriko tem muitos pretendentes.
Somos demasiados capitanes Del barco
Akiko e Noriko estão lá em baixo.
Akiko y Noriko están allí abajo
Chama o médico, Noriko!
¡ Llama al médico!
Tenho muitas preocupações em mente a teu respeito e de Noriko.
Tengo muchas cosas en mente acerca de ti y Noriko
Oh, a lado nenhum. Só dar uma volta. Noriko, vais sair?
Tú pensarás que soy una joven extraña, lo crees?
A Noriko queria dar-te algumas.
Noriko estaba esperando para dártelas.
Obrigado por me teres feito voltar à escola, Noriko.
Gracias por hacer que regresara a la escuela, Noriko.
Hei, Noriko
¡ Eh, Noriko!
- Noriko! - Noriko! Noriko!
¡ Noriko!
- É a minha vez, Noriko.
- Ya voy, Noriko.
"A Noriko é idiota e feia." E eu?
- Noriko bicho feo y asqueroso.
A Noriko.
Noriko.
Estás bem, Noriko? Sim.
Noriko, ¿ estás bien?
Nakagawa...
Eh, Noriko...
Noriko.
Noriko.
E o Kawada e a Noriko?
¿ Y Kawada y Noriko?
Gostas da Noriko?
¿ Te gusta Noriko?
Ainda não sei. Quando o Nanahara conseguir andar, vamos ter com o Kawada e a Noriko.
Aún no lo sé, pero cuando Nanahara pueda caminar, nos uniremos a Kawada y Noriko.
Toma conta da Nakagawa!
Ocúpate de Noriko, ¿ de acuerdo? Prométeme que la protegerás.
Onde estás, Noriko?
¿ Dónde estás?
Nakagawa!
¡ Noriko!
Makagawa, onde estás?
Noriko, ¡ dónde estás!
A única por quem vale a pena morrer és tu, Noriko.
Y la única por la que valdría la pena morir, serías tú, Noriko.
Ah, sim, Noriko. Sim? Sim?
Tú no tendrías que usar el lava manos, para limpiarte la cara.
Cuidado, Noriko!
¡ No, Noriko!
Morre, Noriko!
¡ Muérete Noriko!
Nakagawa...
- Noriko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]