Translate.vc / Portugais → Espagnol / Palazzo
Palazzo traduction Espagnol
72 traduction parallèle
-.. foi justo ao redor de Palazzo Farnese.
-.. fue alrededor de Palazzo Farnese.
Vesti uma máscara de seda negra e, apertando bem a capa ao corpo, deixei que ele me conduzisse até meu palácio.
Me puse una máscara de seda negra y, ciñéndome bien la capa al cuerpo, me dejé conducir por él hasta mi palazzo.
Riremos muito disso depois, no palácio!
¡ Nos reiremos mucho de ello luego, en el palazzo!
Não estão nos esperando no palácio a Senhora Fortunato e os outros?
¿ No estarán esperándonos en el palazzo la Señora Fortunato y el resto?
Florença : ao Sol quente desta nossa Primavera, brilham as pedras do Palazzo Pitti...
Florencia : Las magnificas piedras de sus palacios... parecen sonreir al sol de la primavera
- OK, Eu estarei no Palazzo Vendori.
- Okay, estaré en el... Palazzo Vendori.
O Palazzo di Conte Barberigo.
El Palacio del Conde Barberigo.
Quando desço do cavalo, tenho o iate e... um palacete do século XIII que vamos reconstruir em Cap D'Antibe.
Cuando bajo de mi caballo, me espera un yate y... un palazzo del siglo XIII que reconstruimos en el Cabo de Antibes.
Palazzo Lorenzoni. A dois passos do lmbarcadero de Ca Rezzonico.
Está justo a dos pasos del embarcadero de Ca Rezzonico.
Parece um velho palácio.
Todo esto es como un palazzo antiguo.
O meu pequeno'palazzo'nos bosques.
Mi pequeño palacio en el bosque.
Aqui temos os legendários banhos do "Palazzo Dentia".
Aquí tenemos los legendarios baños del Palazzo Dentia.
A família do Mario tem um lindo "palazzo" no Grand Canal em Veneza.
La familia de Mario tiene un palazzo increíble en el Gran Canal de Venecia.
Mas ainda há um belo palazzo do Século XVII.
Pero aún hay un bello palacio del siglo XVll.
Palazzo della Dogana.
Palazzo della Dogana.
Bem, eu abri a janela para gritar a alguém na rua por usar calças palazzo, e... antes que eu pudesse dizer "Falhado", o pássaro fugiu.
Abrí la ventana para gritarle a alguien en la calle que llevaba pantalones palazzo y antes de que pudiera decir, "Oye, perdedora," el pájaro se fue.
Palácio Ugolini, perto de Roma - 1903
Palazzo Ugolini, Roma - 1903
Palácio Ugolini Um mês depois
Palazzo Ugolini Mi depósito
Em relação a este, Dr. Fell... os bens pessoais do senhor ainda estão no Palácio?
En cuanto a este caso, Dr. Fell... ¿ los efectos personales están aún en el Palazzo Vecchio?
Não foi no Palazzo Vecchio que o seu antepassado foi enforcado?
¿ Fue en el Palazzo Vecchio donde colgaron a su antepasado?
Firenze, 1504, Palazzo Vecchio, a pintar paredes, dois pintores :
Mejor. Florencia, 1504, Palazzo Vecchio. Dos paredes juntas, dos pintores en la derecha Leonardo da Vinci y en la izquierda Miguel Ángel.
O Robert Browning viveu em tempos naquele palazzo.
¿ Sabes que Robert Browning vivió en ese palacio?
Bem-vindos ao Palazzo Rezzonico.
Bienvenidos al Palazzo Rezzonico.
A família da sua noiva mandou-me recebê-lo e levá-lo ao seu palazzo.
La familia de su prometida me envió para acompañarlo hasta su palazzo.
Palazzo?
¿ Mi palazzo?
É este o palazzo do Signor Casanova?
¿ Es éste el palazzo del signor Casanova?
Bem, Signor Papprizzio, diga-me onde está o dono do palazzo onde se alojou,
Entonces, signor Papprizzio, tal vez pueda decirme dónde está el dueño del palazzo.
Estamos a roubar o Palazzo Pisani há dias, como nos disseste.
Hemos vigilado el Palacio Pisani durante dias, como nos dijiste.
Porque não visitas Palazzo Te?
¿ Porqué no visitas "Palazzo Te"?
No Palazzo Te.
En el Palazzo Te.
Deve ser daqueles quadros no Palazzo Te, a Piça dura de Júpiter.
Quizás fueron los cuadros del Palazzo Te, la polla dura de Júpiter.
É o Palazzo Fiume.
Es el Palazzo Fiume.
Hotel Palazzo Las Vegas, Nevada
Palazzo Hotel Las Vegas, Nevada
A diocese de Imola... fica perto de Florença, do Palazzo Vecchio.
La diócesis de Imola... está a un día a pié de Florencia, del Palazzo Vecchio.
Quando estava a crescer, Joe Palazzo tirou um bocado do dedo de um miúdo.
De niño, Joe Palazzo le arrancó un dedo a otro de un mordisco.
Estes últimos dias... fizeram-me lembrar do Palazzo Sasso.
Estos últimos días, me han recordado al Palazzo Sasso. Han sido perfectos.
Então talvez isto seja o nosso Palazzo Sasso.
Bueno, quizás este es nuestro Palazzo Sasso.
O Palazzo Sasso não durou.
El Palazzo Sasso no perduró.
Lembras-te quando estava hospedado no Palazzo Sasso em Ravello e tinhas a Europol ao meu encalço?
¿ Recuerdas cuando estaba en el Palazzo Sasso en Ravello... -... y lograste que Europol me cercara?
- Nas catacumbas de um palácio.
- En las catacumbas del Palazzo.
Ligue-me a Monsieur Dino, no Palazzo Principessa, por favor.
Con Monsieur Dino en el Palazzo Principessa, por favor.
No Palazzo Cardenza.
En el Palazzo Cardenza.
Tu criaste uma vaga no Palazzo Capponi, removendo o ex-curador.
Dejaste una vacante en el Palacio Capponi al eliminar al ex comisario.
Se isto é sobre a minha posição no Palazzo, uma vez que o caminho foi limpo, eu ganhei o trabalho justamente.
Si esto es sobre mi posición en el Palacio, una vez que el camino estaba despejado, gané el trabajo justamente.
Sim, ele é o novo curador e tradutor no Palazzo Capponi.
Sí, él es el nuevo comisario y Traductor en el Palacio Capponi.
Primeiro, aplauso, e depois por... aclamação de olhos molhados. Hm! As associações afirmaram-no como mestre no Capponi.
Primero, el aplauso y luego, con una ovación de ojos llorosos los miembros lo nombraron autoridad del Palazzo Capponi.
Uma pequena multidão reuniu-se em Montecitorio e no Palazzo Chigi...
Una pequeña multitud se reúne ante los palacios Montecitorio y Chigi...
A Piazza Colonna está fechada, as pessoas estão de pé, à espera, atentas à entrada do Palazzo Chigi.
La Piazza Colonna está cerrada. La gente espera, mirando la entrada de Chigi.
Palazzo, hã?
Así que a un palazzo.
O Palazzo Sasso em Ravello.
- El Palazzo Sasso en Ravello.
Resta saber.
Yo pensaba que iba a estar desesperada... por salir del Palazzo Colonna... pero Fabrizio fue cada pulgada un caballero.