English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Perdoname

Perdoname traduction Espagnol

322 traduction parallèle
Perdoa-me!
¡ Perdoname!
Desculpa!
Perdoname.
Perdoa-me!
Perdoname
PERDOA-ME
PERDONAME
Perdoname... por não me levantar.
Perdóneme... que no me levante.
Desculpe, John Paul. Vou estar um pouco ocupado.
Perdoname, pero voy a estar algo ocupado.
Peço o teu corpão.
Te ruego... ¡ Perdoname!
Por favor me perdoe.
Perdoname.
Desculpe-me, eu...
Perdoname, yo..
Perdoe-me, Donald.
Perdoname, Donald.
Oh, perdoe-me, Donald.
Oh, perdoname, Donald.
Não queria. Perdoa-me.
- Perdoname!
"Druso, Druso", dizia ela. "Perdoa-me".
"Druso, Druso", dijo. "Perdóname, perdoname."
Desculpa.
Perdoname
Desculpe.
Perdoname.
Só penso, e perdoa-me por estar a pensar sem que mo solicitasses, que ele tem muita experiência.
Todos i'pensar m, y perdoname por pensar fuera de lugar aqui. Es que ha existido.
Perdão. Não sabia que ia comemorar.
Perdoname, pero no sabía que ibas a celebrar.
Desculpe-me.
Perdoname.
Desculpe
Perdoname
Desculpa-me se eu te aborreço com o meu estúpido trabalho.
Perdoname si te molesto con mi estupido trabajo.
Pai, por favor me perdoe.
.. "papi, por favor perdoname".
O quê?
perdoname?
Bem, eu não percebi que seria uma opção tão terrível. Desculpe por ter sugerido. Não, não, quero dizer...
oh no me daba cuenta de que era una horrible opcion perdoname por sugerirla no no quiero decir si fuera una opcion entre besarte y morir
Que Deus me perdoe.
Dios perdoname.
Desculpa-me.
Perdoname.
Perdoai-me, Padre, por ter pecado.
Perdoname padre, porque he pecado.
Desculpe!
perdoname!
- Perdoa-me? - Sim.
- Perdoname?
Com a sua licença.
Por favor perdoname.
Bem, desculpa, Nunca...
Bueno, perdoname, Nunca...
Desculpa, jovem, o que é que disseste?
Perdoname jovencito, ¿ Que has dicho?
Ah, perdoem-mea.
Oh, perdoname.
Não estou a perceber nada.
- Perdoname Kika, pero no entiendo nada.
Não te tenho vindo visitar porque estou a trabalhar no Cole's.
Perdoname por no venir a visitarte. Es que... Estoy trabajando en Cole's.
Eu é que peço desculpa.
Lo siento. Perdoname.
E perdoa-me por aquilo que sou.
Y perdoname por lo qu soy
- Com licença.
- Perdoname.
- Desculpa, Ghandi.
- Oh, perdoname por meterme siempre, gandhi!
Bem, me perdoe.
Bueno, perdoname.
Desculpe. O meu cérebro cansado esqueceu-se.
Perdoname, mi cerebro me duele
Eu amei-te Frank, por favor perdoa-me!
Te ame, Frank Por favor, perdoname
Jacob. Perdoa-me Jacob.
Jacob... perdoname, Jacob...
Peço desculpa...
Oh, sí, perdoname por eso.
Já vi que lixei tudo.
Perdoname, ya sabés. Lo arruiné.
Olha, desculpa.
Oh, Perdoname.
Perdoa-me.
Perdôname.
Perdoa-me por duvidar de ti.
Perdôname por dudar de ti.
Eu excedi-me.
Perdoname, querida Emilie.
Me perdoe.
Perdoname.
"... perdoa-me por te ter dedicado tão pouco tempo, "
Y a mi, perdonamé, por haberme ocupado tan poco de ti.
Nem sei a quantas ando.
Perdonamé no se ni en que dia vivo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]