Translate.vc / Portugais → Espagnol / Popeye
Popeye traduction Espagnol
257 traduction parallèle
- Bill Wall, Wimpy, Popeye.
- Bill Wall, Wimpy, Madapan y Poppy.
Vamos pegá-lo, Popeye.
Lo alcanzaremos, Popeye.
Certo, o Popeye está aqui!
¡ Ha llegado Popeye!
Popeye, continua cutucando os pés em Poughkeepsie?
Popeye, ¿ sigues hurgándote los pies en Poughkeepsie?
Sim, conheço o Popeye.
Sí, conozco a Popeye.
Popeye. "
Popeye ".
Pobre Popeye.
Pobre Popeye.
- Onde estás, Popeye?
- ¿ Dónde estás, Popeye?
O teu passaporte, Popeye.
Tu pasaporte, Popeye.
Vai tornar-se muito dificil se não virmos nada amanhã, Popeye.
Estare en problemas si no vemos nada mañana, Popeye.
Popeye, Mickey Mouse. E daí?
Popeye, Mickey Mouse. ¿ Qué más?
Sou razoável Mas não sou o Popeye
Un poco. No soy profesional.
Linda, vemo-nos mais tarde, no Popeye's, está bem?
Hola, Linda. I'Nos vemos mas tarde, en continuacion de Popeye, ¿ de acuerdo?
Tal como o vosso Popeye, ele come espinafres todos os dias.
Como ese Popeye de ustedes, tomaba espinacas todos los días.
Popeye é considerado um cretino.
Popeye es considerado un cretino.
Como o Popeye?
¿ Como Popeye? ¿ Como el tatuaje de Popeye?
Como o Mutt e o Jeff, Amos e Andy, Frick e Frack, inseparáveis, como o yin e o yang, como o bacalhau e o azeite.
Como el gordo y el flaco, Epi y Blas, Tintín y Milú, uña y carne, el yin y el yang, Popeye y Olivia, los garbanzos y el tocino.
Eh, Popeye...
Hola, Popeye.
" Sou Popeye, o marinheiro Sou Popeye, o marinheiro
" Popeye el marino soy Popeye el marino soy
"Sou Popeye, o marinheiro"
"Popeye el marino soy ¡ Tú, túuu!"
Pois, leve as âncoras, Popeye.
Pues, leva anclas, Popeye.
Acho que foi o Popeye.
Era Popeye.
Sou Popeye the Sailor Man
Popeye el Marino soy
Como diz o Popeye :
Como dice Popeye :
É como o Popeye.
Es como Popeye.
Obrigada, Popeye.
Gracias, Popeye.
Uma espécie de perseguição á Popeye Doyle pela cidade.
Algo tipo French Connection. Ya sabes, una persecución por la ciudad tipo Popeye Doyle.
Miklo Velka. Sou o Popeye.
Miklo Velka.
O Popeye não devia estar na La Onda.
Ese, Pepe no pertenece a La Onda.
O Popeye dá-me cabo dos nervos.
Popeye me está hartando.
O Popeye Quis ter à força.
Popeye intentó tomarlo.
O Popeye está-me a cobrar um terço do meu salário, man.
- Popeye se está quedando con un tercio de mi cheque, hombre.
Tu também. Oi, Popeye. Eu disse-te nada de artilharia cá em casa.
Popeye, Te dije que no quiero armas en este lugar.
Ei, Popeye, Tens andado a colectar?
¿ Qué pasó con nuestra parte, hermano?
O Popeye limpa a divida e leva 10 %.
Popeye limpió sus deudas y... y consiguió un diez porciento.
É hora da desforra, Popeye.
Es hora de pagar, Popeye.
É o Popeye Savedra.
Ese es Popeye Savedra.
Este grande porco gordo, Popeye, mesmo aqui no meio?
¿ Este grande, gordo y cochino Popeye, ahí mismo en el centro?
Punks falhados como este Popeye Savedra com os seus lab. de PCP?
¿ Los insignificantes criminales como Popeye Savedra con sus laboratorios de PCP?
Onde raio é que está o Popeye Savedra?
- ¿ Dónde diablos está Popeye Savedra? - No he visto al vato.
Ainda queres o Popeye Savedra? Zuniga?
¿ Todavia quieres a Popeye Savedra?
Escuta, Smokey. Se queres protecção, tens que me dar mais que o Popeye.
Escucha, Smokey, si quieres protección, tendrás que darme más que Popeye.
E eu pensei que o Popeye Savedra era o Líder da Onda.
Y pensé que Popeye Savedra era el líder de Onda.
Adeus, Popeye.
Después, Popeye.
Popeye!
- ¡ Poppy!
- O quê?
Popeye. - ¿ Qué?
Popeye.
Popeye.
Pareces o Popeye.
Que me puede hacer sentir de esta manera Luce como Popeye.
- Sim. É como o Popeye.
Si, como popeye
E o Popeye?
- ¿ Qué sabes de Popeye?
Sempre o fizeste.
Popeye, ¿ estuviste recolectando?