English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Premiere

Premiere traduction Espagnol

104 traduction parallèle
Eles têm luzes suficientes para dar um show de sombras chinesas.
Tienen reflectores como para hacer una Premiere en el Teatro Chino.
Hoje é por ordem de chegada... e tu chegaste depois do Sr. Ball.
Esta noche la premiere y vos entrás después de Sr. Ball.
Em 1984 eu o vi na estréia de gala.
Vuelve en 1984 Lo vi en "Premiere Gala".
O Centro de Negócios Clamp Premiere Regency.
Centro de Negocios y Superficie Comercial Clamp Premiere Regency.
É a história do Centro Clamp Premiere Regency onde o sonho de um homem se tornou realidade.
Ésa es la historia del Centro Clamp Premiere Regency en el que el sueño de un hombre se hizo realidad.
Daqui fala Richard Roma da Propriedades Premiere.
Habla Richard Roma de Propiedades Premier.
Subiste na vida, Bruno?
Vete a ver una película de premiere, Bruno.
Estou em 13o lugar no top da Premiere.
Soy el Nº 13 en la lista de celebridades.
Conhecemo-nos na estreia.
Iremos a la premiere.
Vou usá-la numa estreia.
Así iré a la premiere.
Que estreia?
¿ Que premiere?
Disseste "estreia". Que estreia?
Dijiste premiere ¿ cual premiere?
Roupinha edificante. Acho que vou usar isto na próxima estreia.
Con este vestido iré dignamente a la premiere.
Não é todos os dias que se vai à estreia de um filme que se co-escreveu, mesmo sem saber.
No todos los días asisto a la premiere de una película que co-escribí sin saberlo.
Sabia que a nova lista da Premiere vai sair esta segunda-feira?
¿ No ves que la nueva lista aparecerá en las revistas la próxima semana?
Dr. Dre e Snoop Dog Costa Oeste!
Dr. Dre y Snoop Dog premiere mundial. Costa oeste!
O quê? Sua puta de merda! Puta da Texas Premiere!
Perra, Perra de mierda.
- Estará o Mitchel na estreia?
- ¿ Estará la Señorita Mitchell en la premiere?
Na'première'de "O Assassino vive no Nº 21."
De la premiere de "El asesino vive en el n ° 21."
Falei com a minha agente a estreia é para a semana e estão todos convidados!
Acabo de hablar con mi agente y la premiere es la próxima semana y todos están invitados!
Consegui bilhetes para a estreia para ti e mais uma pessoa.
Conseguí boletos para tí y un acompañante para la premiere.
Queria compensar-te com a estreia, mas tu não a viste.
Quería pagarte con la premiere, pero te la perdiste.
Senhoras e senhores, sentem-se pois a premiére de Jesus Cristo Superstar vai começar.
Damas y Caballeros, Tomen asiento. La premiere de Jesus Cristo Superstar va a comenzar.
Estreia no MoMA em Nova Iorque e a seguir, depois do CAC, será apresentada no Walker e depois na Tate Modern de Londres.
Su premiere es en el Mona de Nueva York y después del C.A.C., irá al Walker y luego a la Tate Modern de Londres.
O Preminger também escreveu "The Exodus" e rumores, de que a primeiro ministro, se levantou e gritou para o ecrã :
Otto Preminger también dirigió "Exodus" Y se rumorea que en la premiere Mort Sahl se paró y... le gritó a la pantalla, "Otto, deja ir a mi pueblo!"
Adobe Premiere 5.1.
El Adobe Premiere 5.1.
COMBOIO AZUL PRIMEIRA CLASSE
Le Train Blue Calais Nice Retour Premiere Classe
Podia perguntar à minha agente se te arranja lugar numa antestreia.
Mira, Michael, si quieres puedo llamar a mi agente y ver si ella puede conseguirte algo en el avant premiere.
Só estou a ligar para saber se arranja bilhetes para mim e o meu amigo Seth para uma antestreia do Star Wars. Claro.
Sólo llamo porque quería saber si puede conseguirnos a mi amigo Seth y a mi, entradas para el avant premiere de Star Wars.
E agora, a Season Premiere de Smallville.
Y ahora la nueva temporada de Smallville
Mal posso esperar pela estréia, querido.
Me muero por ver tu gran premiere, nene.
Toma o horário e os passes VIP para a estreia do teu filme.
Aquí está la programación y los pases VIP para la gran premiere de tu película esta noche.
- Quem vais levar à estreia?
- ¿ A quién vas a invitar a la premiere?
Passes VIP para a estreia de hoje.
Pases VIP para la premiere de esta noche.
Fica tão excitado que fica cansado.
Claro, está muy nervioso por la premiere.
- Tenho a estreia do meu filme.
- Tengo la premiere de mi película.
Isto é tão excitante, a tua primeira estreia.
Esto es tan excitante. Es tu gran premiere.
- Como correu a estreia?
- Entonces, ¿ que tal estuvo la premiere?
Nunca te cheguei a dar oficialmente os parabéns pela tua estreia.
Yo realmente nunca te felicite oficialmente por tu premiere.
A cabeça do Clooney vai agora abrir com tapete vermelho e tudo.
La cabeza de George Clooney esta por tener una gran Premiere.
Somos da Parastone Pictures, e queremos lembrá-los de assistir a Premiere mundial do trailer do Red Phantom, amanhã à noite.
Trabajamos en Parastone Pictures, y queríamos recordarles... que vean la première mundial del trailer del Fantasma Rojo mañana por la noche.
E agora a Season Premiere de SmallVille.
Y AHORA... ESTRENO DE LA NUEVA TEMPORADA DE SMALLVILLE
Senhores e Senhoras bem-vindo ao Premiere'Sonhos de Menina'.
¡ Señoras y caballeros, bienvenidos al estreno de'Una chica de ensueño "!
Sim.. Naquela noite, no Premiere.
Sí, la noche del estreno.
- Uma estreia.
- Una "premiere".
Vais à estreia do Lancem os Dados? Que fixe!
¿ Estás invitada a la premiere de "Tira los dados"?
- É a verdadeira brasa do Lancem os Dados e vamos todas à estreia amanhã à noite apoiar a Shane. Não posso.
Es la gran estrella de "Tira los dados" y hay que ir a la premiere mañana por la noche y apoyar a Shane...
Mas ouve, vamos à estreia do Lancem os Dados amanhã, ver a roupa interior da Shane.
Escucha, vas a ir a la premiere de "Tira los dados" mañana por la noche para ver la ropa interior de Shane
Sou premiére danseuse aqui... e com direito à cortezia.
Soy la primera bailarina y se me debe cierta cortesía.
Lhe mandaste a garrafa de champanhe como eu te disse, pela estreia do filme reles dele?
¿ Le mandaste la botella de champaña como te dije... para la premiére de su odiosa película?
Dr. Dre e Snoop Dogg.
Y tenemos un premier mundial para ustedes esta mañana. Dr. Dre y Snoop Dog premiere mundial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]