English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Première

Première traduction Espagnol

37 traduction parallèle
Ainda mora na Rua Campagne-Première?
¿ Vive aún en Rue Campagne-Première?
Está na Rua Première-Campagne 11.
Está en la calle Première-Campagne 11.
Sim, Rua Première-Campagne 11.
Sí, Rue Campagne-Première 11.
Estamos na estreia de "The Liquidator".
Estamos en la première estelar de "El Liquidador". ¡ Increíble!
A grande première!
Estoy nerviosísima.
Meu Deus!
¡ La gran première!
Na'première'de "O Assassino vive no Nº 21."
De la premiere de "El asesino vive en el n ° 21."
O que quer dizer que não passou a minha blusa a ferro, o que significa que não tenho o que vestir para a minha primeira.
Eso significa que no planchó mi blusa y que no tengo qué ponerme para la "première".
O primeiro. Ministro do Canadá.
El "première"... de Canadá.
A Maeby referia-se na verdade... à estreia de um filme do estúdio... onde arranjou um emprego desonestamente.
Maeby se refería a la "première" de un filme del estudio donde, con engaños, entró a trabajar.
Quem é a responsável pela máscara facial La Première Vie?
Quiero saber quién es responsable de la máscara facial La Première Vie.
Será Joan Rivers De La Mer, la Première Vie, la Dolce Vita, la Grande Casa.
Entonces que sea Joan Rivers De La Mer... la Première Vie, la Dolce Vita, la Grande Casa.
Adoraria vender-lhe essas caixas de Soro La Première Vie.
Me encantaría venderle todo ese suero de La Première Vie.
Somos da Parastone Pictures, e queremos lembrá-los de assistir a Premiere mundial do trailer do Red Phantom, amanhã à noite.
Trabajamos en Parastone Pictures, y queríamos recordarles... que vean la première mundial del trailer del Fantasma Rojo mañana por la noche.
Só entro numa cena, neste filme. Não vou perder esta estréia.
Tengo una escena en la película y no pienso perderme la première.
A Donna vai-lhe fazer um vestido para uma estreia.
Donna le hará un vestido para una gran première.
- Vê... Tinhas razão quando à estreia.
Muy bien, tenías razón sobre la première.
Qual foi a primeira selecção nacional europeia a ganhar o Campeonato do Mundo?
... championne à la Coupe du Monde pour la première fois?
Neville Chamberlain, o conservador primeiro-ministro britânico, e Edouard Daladier, o radical socialista e première francês, querem manter a paz.
Neville Chamberlain, primer ministro del Reino Unido del Partido Conservador y el primer ministro francés, Edouard Daladier Socialista Radical quieren "salvar" la paz.
A primeira classe da Air France tem camas e o chefe tem três estrelas Michelin.
La Première de Air France incluye almohada y edredón y el chef tiene tres estrellas Michelin.
Se liquidas Child antes da estreia não terás que abrir a boca.
Si liquidas Child antes de la première no tendrás que abrir la boca.
O principal é que esteja bem para a estreia.
Lo principal es que esté bien para la première.
A estreia, sim.
La première, si.
Estarei pronto para a estreia.
Estaré lista para la première.
Para a estreia.
Por la première.
A estreia é para a semana.
La première es en una semana.
Eu vou estar pronto para a estreia.
- Estaré lista para la première.
Vamos trabalhar todos os dias, até a estreia.
Trabajaremos todos los días, hasta la première.
A estreia é daqui a três dias.
La première es en tres días.
Não vi ninguém da agência Hartmann em 8 anos de festival agora enviam-me Spielmeyer 3 dias antes da estreia.
No vi a nadie de la agencia Hartmann en 8 años de festival y ahora me envían a Spielmeyer 3 días antes de la première.
Só faltam dois dias antes da estreia.
Faltan dos días para la première.
Ela estará bem para a estreia.
Estará bien para la première.
Então... em sua memória que a estreia de "Messias" será hoje à noite.
Por lo tanto... es en su memoria que la première del "Mesías" se dará esta noche.
Vieram pedir um lugar para a estreia.
Me vino a pedir un asiento para la première.
Ela está à sua espera no lounge "La Première" da Air France.
Lo espera en el aeropuerto, en la sala VIP de Air France.
Então, concordas com os meus amigos que eu devia ignorar a première?
Así que, ¿ también piensas que debería saltarme el estreno?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]