Translate.vc / Portugais → Espagnol / Pía
Pía traduction Espagnol
130 traduction parallèle
São gente honrada e pia.
Son gente honrada y pía.
Casa de Piedade.
Obra Pía "?
Proponho ao Sonego por ter salvado a a professora María Pia Lochi... que perigosamente escorregou quando se dispunha... a alcançar um teto de quinto grau no Grande Saso.
Propongo a Sonego por haber salvado a la profesora María Pía Lochi... que peligrosamente resbaló cuando se disponía... a alcanzar un techo de quinto grado en el Gran Saso.
E como afetou a sua pia ama, companheira de muitos anos?
¿ Y cómo le afectó a su pía ama de llaves de muchos años?
"Belo e Devoto" "Preces matinais para Almas Crentes".
"Oraciones matinales escogidas para un alma pía."
- Está bem. Pía está com ela.
Pía está con ella.
- Um pássaro pia-pia....
- ¿ Un pajarito que pía?
Um pássaro pia-pia?
- "¿ Un pajarito que pía?"
Ok, eu deixei o número do telefone no balcão os pratos estão na pía
Dejé el número de teléfono en el mostrador. Los platos estan en el lavaplatos. Las baterías del remoto estan en la alarma de humo.
Pia! Pia!
Pía!
Pia!
- Pía.
Mas Pía se foi, e eu disse que quería fazer algo mais útil com minha vida.
Pero Pía nos abandonó, y yo dije que quería hacer algo útil con mi vida.
Apenas meus pais e Pía.
Solo están mis padres y Pía.
Oi Pia...
Hola, Pía...
E agora teremos uma surpresa Nossa Pia e seu irmão Axel.
Ahora tenemos una sorpresa, nuestra Pía y su hermano, Axel.
Minha mãe achou que seria uma linda surpresa se Pía viesse
Mi mama pensó que sería una linda sorpresa que Pía viniese
Mas Pía não quer nem falar disso
Pero Pía no quiere ni hablar de ello
Venha no lugar de Pía
Ven en el lugar de Pía
Por isso queria que voltasse com Pia?
¿ Para eso querías que yo viniese con Pía?
de qualquer maneira, você e seu Andreas poderiam vir nos visitar, assim, assumir o papel de tios... e assim Pia e eu viajaríamos por uns dias... a verdade é que ser pai não é tão terrivel.
De todas maneras, tú y Andrea, tienen que venir de visita. Y hacer la función de tíos Para que Pía y yo podremos irnos de vacaciones.
Pius.
Pía.
Confie, Irmã Piedosa.
Confía, hermana Pía.
Então deita-te e pia.
Sólo recuéstate y pía.
Que raio de pássaro pia à noite?
¿ Qué clase de pájaro infernal pía de noche?
- Então a Pia está fora de jogo.
- Así que Pía está fuera del juego.
- Pia, quem?
- ¿ Pía, quien?
Pia, o que é isso?
Pía, ¡ qué demonios!
Acostume-se, Pia...
Acostúmbrate a ellos, Pía.
Cala a boca! Por que não tomou cuidado, Pia?
Como pudiste ser tan descuidada, Pía.
- Não sou covarde! Escute! Ele morre pela Pia e tem medo de contar.
Tu tienes miedo de decirle a Pía que la amas... y pretendes que no.
Vá se declarar à Pia se tiver coragem!
¿ Tienes las agallas? Ve a confesarte con Pía.
Preste atenção! Se você disser tudo o que sente para Pia eu direi ao papai que quero ser fotógrafo, e não engenheiro.
Escucha, si te confiesas con Pía yo le digo a mi papá :
Desculpe, pensei que fosse a Pia.
Lo siento, creí que eras Pía.
Dá um beijo nele para ele ver que nariz não fica no meio.
Pía, bésalo. Muestrale que las narices no chocan.
Pia, não podemos casar.
Pía, no podemos casarnos.
- Pia, eu não sou...
Pía, no.
- A gente não avisou a Pia!
- No le dijimos a Pía.
Alô, Pia está?
- Hola, ¿ se encuentra Pía?
Eu cuido da Pia, você dá um fim noivo!
Escucha, yo actualizaré a Pía, tu encárgate de la etiqueta ambulante.
Pia, aqui é o Raju.
Pía, soy yo...
Eu já sou casado. Vamos, Pia!
Y ya estoy casado, Pía.
Pia, temos só um probleminha...
Pía, tenemos un pequeño problema
Pergunta para a Pia!
Pregúntale a Pía.
- Pare, Pia!
Detente, Pía.
Foi grave, Pia...
Estuvo cerca, Pía.
- Pia?
- Pía.
Ele quer a moto da Pia.
Tu padre quiere la motoneta de Pía.
Pia casará com Suhas!
- ¡ Pía se casa con Suhas!
Não se engane, Pia!
No te engañes, Pía.
Pia, já está tarde.
- Pía. Vamos Pía, estamos retrasadas.
- Pia, seu telefone!
Pía, tu teléfono.