English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Racer

Racer traduction Espagnol

108 traduction parallèle
- Acham que passam cá o Speed Racer?
- ¿ Crees que aquí echan Speed Racer?
- Eles auto intitulam-se como Racer's Edge.
- Se llama "La vida en un hilo".
Quero dizer, é o corredor número 1 da Racer Edge, não é?
Usted es el número uno de La vida en un hilo, ¿ no?
entao, sera que Speed Racer recebe muita multa?
¿ Crees que a Speed Racer lo multan por exceso de velocidad...?
Cá para mim, o Speed Racer beijou o asfalto... vezes de mais sem capacete.
Si me preguntas, besó el asfalto... ENGAÑANDO A LA MUERTE sin casco demasiadas veces.
Juni Piloto de Foguetes Rebelde Cortez.
Juni Rocket Racer Rebelde Cortez.
Quantos miúdos é que podem dizer que as mães gostam de debater se o Space Ghost pode bater o Speed Racer?
Es decir, cuantos niños pueden decir honestamente que su madre parece una persona de quince?
Pensa no Speed Racer e na sua luta com o Racer X.
Piensa en una carrera de velocidad... pero una carrera de huevos...
Está a pedir-te que recordes o mito do Racer X, o meio-irmão maléfico do Speed Racer.
Te está pidiendo que recuerdes el mito de la carrera de huevos El espíritu mas oscuro de la carrera tiene un hermano
BASEADA NAS HISTÓRIAS E SONHOS DE RACER MAX
BASADA EN LOS CUENTOS Y SUEÑOS DE RACER MAX
Os russos o chamam "* Racer"
Los rusos lo llaman "Racer"
* Dilo, "* Racer"
Dilo, "Racer"
- "* Racer"
- "Racer"
* Bossa * Nesko tinha uma bomba "* Racer".
Bossa Nesko tenía una bomba "Racer".
Óptimo, Speed Racer. E tu? Manobraste a tua cama?
Bien. ¿ Estacionaron tu auto afuera?
Mas a "Racer X" é que conduziu, batemos num parquímetro.
Perdón, llegamos tarde, pero aquí "Fittipaldi" se ha cargado un parquímetro.
Salvámos a piloto.
Salvamos a "Speed Racer"
É como no jogo.
Es como Phantom Racer.
É muito mais fácil do que no jogo.
Esto es mucho más fácil que Phantom Racer.
Ah, isso é perfeito, Speed Racer.
Perfecto, Meteoro.
"Não te preocupes, Speed Racer, eu não estou magoar a tua mãe."
"Tranquilo, Meteoro, no estoy lastimando a tu madre".
Speed Racer?
¿ Meteoro?
Eu estava a usar o pijama do Speed Racer.
¿ Recuerdas aquellos pijamas de Meteoro?
É, tu ganhaste do Speed Racer e eu Laverne Shirley.
Tú tenías el de Meteoro y yo el de Laverne y Shirley.
Um dia, eu e o meu pai voltávamos de um jogo de futebol e um street racer chocou contra nós.
Bueno, un día mi papa y yo volvíamos de un juego de fútbol, y algún corredor callejero nos chocó.
Calma aí, Speed Racer...
Quieto ahí, Speed Racer.
Boa tentativa, Speed Racer.
Buen intento, corredor veloz.
Speed Racer, calminha!
¡ Meteoro, más despacio!
O favorito do público local, Speed Racer, está a devorar a pista.
¡ Meteoro, el favorito, se está tragando la pista!
Ele não está sozinho, está a perseguir alguém, está a perseguir o fantasma de Rex Racer.
No está solo, está persiguiendo a alguien. Está persiguiendo al fantasma de Rex.
Ali está aquele Speed Racer.
Ahí está el tal Meteoro.
Ninguém, por estes lados, irá esquecer a trágica história de Rex Racer.
Nadie de aquí olvidará la historia trágica de Rex Racer.
Rex Racer, a pilotar o Uniron preto e vermelho, envolveu-se numa disputa com Richenbach, que era favorito para a vitória.
Rex, que traía el auto rojo y negro de Uniron se enredó con Richenbach, el favorito para ganar.
É o terceiro acidente que elimina em que Racer esteve envolvido.
Tercera vez que está involucrado en un choque.
O julgamento de Rex Racer abalou imensamente a WRL.
El juicio de Rex sacudió a la Liga Mundial de Carreras.
E, no meu livro, Rex Racer não passa de um fedelho.
En mi opinión, Rex es todo un traidor.
E Rex Racer quase decapitou Yokima com aquele salto.
Y Rex casi le vuela la cabeza a Yokima.
Não tenho dúvidas de que Rex Racer é um dos pilotos mais sujos do mundo.
No tengo la menor duda de que Rex es uno de los pilotos más sucios del mundo.
Durante cinco anos, Rex Racer recebeu ordens do submundo criminoso.
Durante cinco años, Rex obedeció órdenes de la mafia.
Ainda não há sinais do piloto Rex Racer.
No hay rastros del piloto Rex Racer.
Malta, eu conheci o Rex Racer. E se ele está a ver esta corrida, algures, podem apostar que está muito orgulhoso do seu irmão mais novo.
Yo conocí a Rex Racer, y si está arriba viendo esta carrera pueden estar seguros de que está orgulloso de su hermanito.
Na meta, o vencedor, Speed Racer.
¡ Llegando al carril de la victoria, el ganador, Meteoro!
- Residência dos Racer.
- Residencia de los Racer. - Buenos días.
- Bom dia, posso falar com o Speed Racer?
- ¿ Puedo hablar con Meteoro?
" Foi uma virtuosa exibição de talento, do tipo que já não vemos no Thunderhead desde que o mais velho dos Racer nos deixou de queixos caídos há oito anos.
" Fue una demostración virtuosa de talento nos dejó boquiabiertos hace ocho años.
Não acredito que não haja uma única menção à Racer Motors.
No puedo creer que no mencionen a Motores Racer.
Sr. e Sra. Racer, espero que me perdoem esta intromissão.
Señor y señora Racer, espero que perdonen la molestia.
E, Sr. Racer, isto é para si.
Y señor Racer, estos son para usted.
Uma figura como a minha requer atenção constante, Sra. Racer.
Una figura como la mía requiere atención constante.
Deliciosas, Sra. Racer.
Deliciosos, señora Racer.
A primeira coisa que quero deixar perfeitamente clara é que não tenho qualquer intenção de tentar afastar o Speed da Racer Motors.
Quiero dejar claro que de ninguna manera pretendo sacar a Meteoro de Motores Racer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]