English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Rafe

Rafe traduction Espagnol

455 traduction parallèle
Apanha-a, Rafe!
Córtale el paso, Rafe.
Não te estou a pagar pela minha vida, Rafe, só te estou a agradecer.
No voy a pagarte por mi vida, Rafe, solo te lo agradezco.
Pois, então não me pressiones, Rafe.
Pues no me presiones, Rafe.
O Rafe é um homem instruído, à sua maneira.
Rafe es un hombre instruido, a su manera.
- Por mim está bem, Rafe.
- Por mí está bien, Rafe.
Nove em cada dez, Rafe.
Nueve de diez, Rafe.
Deixa de tentar enganar-me, Rafe?
Deja de engañarme, Rafe, ¿ quieres?
- Bom dia, Rafe.
- Buenos días, Rafe.
Não o posso fazer, Rafe.
No puedo hacerlo, Rafe.
Vamos, Rafe, sê um bom rapaz.
Vamos, Rafe, sé bueno.
Eu sou o Rafe Copley e tenho um jovem e tímido amigo, que se chama Theron Hunnicutt Quem me mandou falar consigo.
Soy Rafe Copley y tengo un joven y nervioso amigo que se llama Theron Hunnicutt que me ha mandado a hablar contigo.
Ele disse-me, Rafe não é uma, rapariga ordinária nem vulgar.
Me ha dicho : " Rafe, no es una chica ordinaria y del montón.
Está aqui, Rafe.
Estás aquí, Rafe.
Não devia ter mandado o Rafe, pedir-te para saíres comigo.
No debí mandar a Rafe para pedirte salir.
Boa tarde, Rafe.
Buenas tardes, Rafe.
Olá, Rafe.
Hola, Rafe.
Assim é, Rafe.
Así es, Rafe.
É o toque feminino, Rafe.
Es el toque femenino, Rafe.
Devias experimentar, Rafe.
Deberías probarlo, Rafe.
O seu filho ilegítimo, Rafe.
Su hijo ilegítimo, Rafe.
Rafe.
Rafe.
Rafe!
¡ Rafe!
Tanto quanto eu sei, só há um bastardo nesta família refiro-me ao Rafe.
Por lo que a mí respecta, solo hay un bastardo en esta familia y no me refiero a Rafe.
Rafe?
¿ Rafe?
O Rafe nunca veio reclamar nada para mim.
Rafe lo hace. Él no viene a lloriquearme.
Agora eu sei tudo de ti, Rafe.
Ahora lo sé todo de ti, Rafe.
Se o Rafe não é um filho para si, você também não é um pai para mim.
Si Rafe no es un hijo para ti, tú no eres un padre para mí.
Parece que vou ter uma velhice solitária, Rafe.
Parece que voy a tener una vejez solitaria, Rafe.
- O que vieste fazer ao mercado, Rafe?
- ¿ Qué haces en este mercado, Rafe?
Nunca te vais pôr no mercado para te casares, Rafe?
¿ No vas a ponerte nunca en el mercado para casarte, Rafe?
Oh! Rafe.
Rafe.
Tenho de me casar, Rafe, imediatamente.
Tengo que casarme, Rafe, inmediatamente.
Foi por isso que tentei Tirar de ti, Rafe.
Por eso he tratado de engatusarte, Rafe.
Oh, Rafe, o que eu fiz?
Rafe, ¿ qué he hecho? ¿ Qué?
Vou tentar ser uma boa esposa para ti, Rafe.
Intentaré ser una buena esposa para ti, Rafe.
E digo para mim, Rafe Copley, tens mesmo uma verdadeira mulher.
Y me digo : " Rafe Copley, te has buscado a una mujer de verdad.
É muito longe, Rafe.
Es demasiado lejos, Rafe.
Enquanto tu estiveres nele, Rafe.
Mientras tú estés en él, Rafe.
Diz-me, quanto pensas que ele pagou ao Rafe Copley para fazer desta rapariga, uma mulher honesta?
Decid, ¿ cuánto creéis que le ha pagado a Rafe Copley para hacer de esa chica una mujer honesta?
O Rafe e a Libby baptizaram o filho esta manhã, mamã.
Rafe y Libby han bautizado a su hijo esta mañana, mamá.
Traz-me o Rafe.
Tráeme a Rafe.
Traz-me o Rafe.
¡ Tráeme a Rafe!
Vou fazer, Rafe.
Me las arreglaré, Rafe.
Da mesma forma como tu fizeste, Rafe.
Igual que hiciste tú, Rafe.
Sim, hoje é o primeiro dia que saio, Rafe.
Sí, hoy es el primer día que salgo, Rafe.
Tu, Rafe.
Tú, Rafe.
Rafe ainda não viste a lápide.
Rafe todavía no has mirado la lápida.
Oh, Sr. Rafe.
- Oh, Señor Rate. 500 metros...
Numa reunião com o Rafe.
Está en una junta con Rafe.
Lá está o Rafe.
Bueno, ahí está Rafe.
Rafe, vai com eles!
Rafe, ¡ ve con ellos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]