Translate.vc / Portugais → Espagnol / Rayder
Rayder traduction Espagnol
26 traduction parallèle
Ouvimos um boato de que Mance Rayder ia atacar Atalaialeste, então fomos à procura de alguns dos homens dele, para capturá-los e obter informações.
Oímos un rumor de que Mance Rayder pensaba atacar Guardiaoriente. De modo que salimos a buscar a algunos de sus hombres, a atraparlos, a reunir información.
Os selvagens que lutam por Mance Rayder são homens resistentes.
Los salvajes que pelean para Mance Rayder son hombres rudos.
Que se lixe Mance Rayder e que se lixe o norte.
Me meo en Mance Rayder y me meo en el Norte.
Para Norte, para se juntarem ao Mance Rayder, o teu velho amigo.
Al Norte, a unirse con Mance Rayder. Tu viejo amigo.
Queres saber o que anda o Mance Rayder a fazer?
¿ Quieres saber qué está haciendo Mance Rayder?
Não temos comida para ela, nem podemos pôr um homem a vigiá-la e não podemos libertá-la, senão traz o exército do Mance Rayder até nós.
No tenemos comida para ella. No podemos usar un hombre para que la vigile. No la podemos dejar ir.
Não, vocês servem o Mance Rayder, o Rei para além da Muralha.
No. No, sirven a Mance Rayder, el rey más allá de la muralla.
Escolhemos o Mance Rayder para nos liderar.
Elegimos a Mance Rayder para que nos lidere.
A Ygritte está a levá-lo para conhecer Mance Rayder.
Ygritte le lleva a conocer a Mance Rayder.
Se Mance Rayder gostar de ti, viverás mais um dia.
Si le gustas a Mance Rayder, vivirás otro día.
Para poderes dar ao Mance Rayder um convite para Castelo Negro?
¿ Para que puedas darle a Mance Rayder una invitación al Castillo Negro?
Não estejas tão sério, Jon Snow, se o Mance Rayder gostar de ti, viverás mais um dia.
No estés tan afectado, Jon Nieve. Si le caes bien a Mance Rayder, vivirás otro día.
Não deixaste de ser Corvo no dia em que entraste na tenda do Mance Rayder.
No dejaste de ser un Cuervo el día que entraste a la tienda de Mance Rayder.
O Mance Rayder não se importa se eu vivo ou se morro.
A Mance Rayder no le importa si yo vivo o muero.
Mance Rayder marcha em direção à Muralha com um exército de 100,000.
Mance Rayder marcha hacia el Muro con un ejército de 100.000.
O Mance Rayder vem aí.
Mance Rayder se aproxima.
Há quase 100 quilómetros de região selvagem... daqui até ao Craster e Mance Rayder tem um exército em andamento contra nós, mas temos de o fazer.
Hay 60 millas de tierra salvaje entre esto y el Torreón de Craster y Mance Rayder tiene un ejército que viene hacia nosotros, pero tenemos que hacerlo.
Mance Rayder tem um exército que se dirige nesta direção e há coisas piores por aí do que Mance.
Mance Rayder tiene un ejercito que se dirige hacia aquí y hay peores cosas afuera que Mance.
Mance Rayder, foste chamado Rei para além da Muralha.
Mance Rayder, te han denominado el Rey-más-allá-del-Muro.
Ordenei que Mance Rayder fosse queimado na fogueira.
Ordené que Mance Rayder muriera quemado en la hoguera.
Mostrastes piedade para Mance Rayder.
Mostraste piedad por Mance Rayder.
Assumiu o comando da defesa da Muralha, matou o Magnar dos Thenns, foi para norte lidar com Mance Rayder sabendo que provavelmente isso implicaria a própria morte.
Se encargó de la defensa del Muro, mató al Magnar de los Thenn, y fue al norte para hacer frente a Mance Rayder. Sabiendo que casi seguro eso significaba su propia muerte.
Falou com Mance Rayder muitas vezes.
Y que habló muchas veces con Mance Rayder.
Salvastes-nos do exército do Mance Rayder.
Nos salνasteis del ejército de Mance Rayder.
Eu conheci Mance Rayder.
Yo conocí a Mance Rayder.
Mance Rayder era um homem ótimo.
Mance Rayder era un gran hombre.