English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Room

Room traduction Espagnol

432 traduction parallèle
SICK ROOM "O ÚLTIMO EM REALIDADE" "TU ÉS O ASSASSINO..."
El Salón enfermizo "Lo último en realidad" "Tú eres el asesino..."
Sem resultados para "Sick Room"
Sin resultados para "El Salón enfermizo"
Quero saber sobre o "SICK ROOM"
Quiero saber de "El Salón enfermizo"
Margo e Bill querem encontrar-nos no Cub Room depois do teatro.
Margo y Bill quieren que vayamos esta noche al Cub Room con ellos después del teatro.
Margo Channing no Cub Room,
Margo Channing en el Cub Room.
O Cub Room.
El Cub Room.
Pois não, estava no Twilight Room.
- No, usted estaba en Twilight Room.
Mesa para dois no The colony para antes do espectáculo, mesa para dois, no The Persian Room, a seguir. Mesa ao canto, no escuro.
Una mesa para dos en el Colony antes de la función, mesa para dos en el Salón Persa para después, en un rincón oscuro.
- Onde foram? Vimos The Seven Year Itch e fomos ao The Persian Room.
Vimos Desazón a los 20 años y fuimos al Salón Persa.
Bem-vindo ao Gallagher's Golden Pheasant Room.
Bienvenido al Golden Pheasant Room.
O Oval Room?
¿ El Oval Room?
"Black Room" Cloris?
"Cuarto Oscuro" ¿ Cloris?
É a melhor refeição que já comi desde a Sala Arco-íris, em Astra, que mereceu duas estrelas no Guia do Gourmet da Galáxia.
Mejor comida que he tenido desde el Rainbow Room en el Astra. Que mereció dos destellos en "La Guía del Gourmet de El Galaxy."
Room 306.
Habitación 306.
Quem é que deixou entrar toda esta escumalha
Who let * ¿ Quién dejó entrar... all this riffraff into the room? ... a esta chusma en la sala?
Procuro o Russian Tea Room.
Busco el salón de té ruso.
O Russian Tea Room é aqui.
¿ El salón de té ruso?
Vamos jantar ao Pump Room.
Cenaremos en el Pump Room.
" Está no quarto, sobre a mesa.
"It's in the room on the table"
"Está no quarto, sobre a mesa, são dez em ponto."
"It's in the room on the table" "It's 10 : 00"
Flecte o braço esquerdo, a perna move-se para a direita. Ele levá-los-ia ao Long Room num instante.
Lanzando con el brazo izquierdo a los bateadores que usan la mano derecha debe de haberlos enviado a todos a los vestuarios.
A Sid e eu vamos para o Great Northern. Para jantar e dormir.
Sid y yo nos vamos al Great Northern a enganchar la caravana y a cenar en Timber Room.
Decidimos ir ao "Raibow Room".
Fuimos al Rainbow Room.
Passámos as últimas poucas horas juntos no "Rainbow Room" a dançar um "slow".
Pasamos nuestras últimas horas en el Rainbow Room bailando lento.
O realizador de "Lonely Room" anda a chatear a Lily.
El director de Lonely Room está tratando mal a Lily.
E enquanto lá estás quero uma cópia dos rascunhos de "The Lonely Room" em páginas brancas, nada de cor.
Y ya que estás... quiero copias de la nueva versión de The Lonely Room... en páginas blancas, sin color.
Não, na verdade estamos a fazer um filme chamado "Lonely Room".
No, estamos haciendo una película llamada "Cuarto Solitario".
Arranjamos as armas que quisermos no Bull, no Red Room.
Podemos conseguir todo tipo de armas que queramos con Bully.
Ligue-me ao Oak Room.
Con el "Oak Room".
Vamos ao Oak Room?
¿ Adónde vamos? , ¿ Vamos al Oak Room?
Cá estamos, o Oak Room.
Aquí estamos, caballeros. En el Oak Room.
O Oak Room!
¡ El Oak Room!
Há o hambúrguer com batata frita à Oak Room, por $ 24.
Tienen una hamburguesa con papas por $ 24.00.
Acho que não vais conseguir, a não ser que o Oak Room tenha um helicóptero no telhado.
Puede que no llegues. A menos que el Oak Room... tenga un helicóptero en el techo
O Diamond Room não é propriamente o fim do meu arco-íris.
El Salón Diamond no es el fin de mi arco iris.
Já reservei mesa para jantar no Rainbow Room.
Hice una reserva para la cena en el Rainbow Room ;
Meu Deus. Não posso ir ao Rainbow Room com este cabelo.
Oh, Dios, no puedo ir al Rainbow Room con el cabello así.
Por isso levou-me à Sala Arco-íris.
Así que me ha invitado al Rainbow Room.
E depois levo-te à Sala Arco-Íris.
Entonces yo te invitaré al Rainbow Room.
Chá Cubby Wubby Womb Room e Trovão Matinal.
Té Cubby Wubby Womb Room... - y Trueno Matinal.
Os meus clientes não bebem Martinis na Oak Room.
Mis clientes no beben martinis en un bar.
Podemos usar a sala Oak Room.
Usaremos el Salón Roble.
Receitas : temos os nossos salários, o Sampling Room do James, e meio juro no Oriental Faro Bank... e um quarto de juro num no Crystal Palace.
Ingresos : tenemos nuestros salarios, más el Salón de Muestras de James, media acción del Oriental Faro Bank... y un cuarto de acción del Palacio de Cristal.
Room service no hotel à 1 : 00 da manhã. Enquanto você esfriava seus joelhos com gelo?
¿ Servicio al cuarto a la 1 de la mañana mientras te ponías hielo en las rodillas?
Ele está no Salão Azul. - Porquê?
Está en el Blue Room con sus Royal Canadians.
E tu vais ao Russian Tea Room.
Ustedes vayan al Salón de Té Ruso.
Já foram ao Rainbow Room?
¿ Han ido a cenar al Rainbow Room?
Levou-me a almocar ao Russian Tea Room,
Almuerzo en el Salón de Té Ruso.
- Ligou do Twilight Room e voltou para cá.
Hizo una llamada en el Twilight Room y luego ha vuelto aquí.
Gilly's Green Room, Chicago.
El billar de Gillis en Chicago.
O Oak Room.
En el Oak Room.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]