Translate.vc / Portugais → Espagnol / Saved
Saved traduction Espagnol
22 traduction parallèle
That saved
Que salva
- Me salvou?
- Saved me?
Uma vez disseste-me que adoravas a série Saved By the Bell.
Cariño, una vez me dijiste que adorabas Saved By the Bell.
Quando fizeste Saved by The Bell? Qualidade.
Tu mejor rol fue en "Me salvó el timbre".
Isso vai resultar... Se eu fosse o Screech do Saved By the Bell.
Eso funcionaría, si yo fuera Screech en "Salvados por la campana".
Tirei a ideia de um episódio de Saved by the Bell.
Saqué la idea de un episodio de Salvadopor la campana.
Aconteceu o mesmo em Saved by the Bell.
Lo mismo ocurrió en Salvadopor la campana.
"The Radio Saved My Life Tonight", eu compus no piano.
"The Radio Saved My Life Tonight" la escribí en piano.
Com uma música como "The Radio Saved My Life Tonight", eu me dei conta da... da pureza de se compor uma canção.
Con una canción como "The Radio Saved My Life Tonight", me di cuenta de... la pureza de escribir una canción.
Anteriormente em Saved by the Bell.
Anteriormente en Saved by the Bell.
Tens que ir, e olha, talvez eu já tenha visto filmes demais, salvos pelo sinos, mas se eles me ensinaram alguma coisa, de certeza me ensinou que um baile, é um momento sentimental, está bem?
Tienes que ir, y además tal vez vi muchos capítulos de "Saved by the Bells" pero si algo aprendí es que el baile de graduación es un momento importante. ¿ De acuerdo?
Podemos ser salvos
# Podemos estar a salvo # # We can be saved #
Last night a Santa saved my life... "Na noite passada o Pai Natal salvou a minha vida"
Eh-eh-eh Anoche, un Santa salvó mi vida...
Parece que acabou de salvar a vida deste homem.
Mister, looks like you just saved this man's life.
Que salvou um miseravel como...
# That saved a wretch like...
É isso que fazes ao dinheiro do Saved by the Bell?
¿ Eso es lo que hiciste con tu dinero de Saved By The Bell?
E olha para elas! Não sabem o que é "Já Tocou" e nunca sofreram.
Y míralas, no saben lo que es Saved by the Bell y nunca han sentido dolor.
- S05E04 "The Bullet That Saved The World"
Fringe 5x04 The Bullet That Saved The World
Não se esqueça de ordem que salvou o dia
Do not forget to order who saved the day
E três temporadas de "Saved by the Bell".
Ginger ale... y tres temporadas de "Salvados por la campana".
Morto. O Screech de "Saved by the Bell"?
¿ Screech de Salvados Por La Campana?
Isto é como o Saved By The Bell :
Es como Salvados por la campana :