Translate.vc / Portugais → Espagnol / Science
Science traduction Espagnol
100 traduction parallèle
Que tal sairmos um dia para comparar-mos umas "Mad Science"?
Que le parece si quedamos alguna vez para comparar nuestra técnica.
Grande Prémio do IV Festival Internacional de Moscovo, 1965 Prémio da Academy of Motion Pictures and Science Óscar, 1968
En 1965 recibió el Gran Premio en el IV Festival Cinematográfico Internacional de Moscú y en 1968 el "Oscar", en los EE.UU.
Perco o meu programa de TV favorito : Science Fiction Theatre.
Me perderé mi programa favorito, Science Fiction Theatre.
Science Fiction Theatre.
Science Fiction Theatre.
A Bartok Science Industries financia isto?
¿ Industrias Bartok lo financia?
E o dinheiro? A Bartok Science Industries financia isto?
¿ Industrias Bartok lo financia?
Marquei uma entrevista numa rádio de Cleveland. Podemos ser capa da Science Digest.
Podemos conseguir la portada de Círculo Científico.
Isso é Popular Science 101 comparativamente ao que ele tem agora o que ele é hoje.
Eso es un juguete comparado con lo que él tiene ahora y con lo que es.
Envia-o já para a revista de Ciência.
Envíalo ya a la revista Science.
Eu escrevi um relatório para Ciência.
Yo escribí un informe para Science.
Concordamos em publicar 3 artigos juntos em Ciência.
Acordamos publicar 3 artículos juntos en Science.
Estava precisamente a ler sobre isso na revista Future Science.
He estado leyendo sobre el tema en la revista Ciencia Futura. - Díganos.
"O próximo solteiro é o conhecido," "bonito e amoroso, Sr. Science."
Nuestro próximo soltero viene de la TV publica el lindo y mimoso Sr. Ciencia.
Li um artigo na Metropolis Science Magazine...
Leí un artículo en la Revista Científica de Metrópolis.
"Weird Science", onde uma doida que quer uma queca... mas não o faz porque é proibido a menores de 13 anos.
Como en Weird Science, donde una belleza quiere desvestirse y revolcarse... pero, oh, no, no lo hace porque es una película para chicos.
Alguém leu o artigo no Times Science na semana passada?
¿ Alguien ley ó ese artículo la semana pasada?
Estou a fazer um artigo sobre genética para a revista Modern Science.
Hago un reportaje para la revista Ciencia Moderna.
Lembras-te da Kate? . A deusa da Modern Science de ontem?
- ¿ Te acuerdas de Kate, la divina?
A Modern Science leu o meu artigo e julgou haver uma história ainda melhor.
No. La revista pensó que aquí hay un gran reportaje.
Temos de documentar isto para a Revista de Ciência Forense.
Deberíamos publicar este caso en The Journal of Forensic Science.
E o Bill Nye, o "Science Guy". E metade do Lenny Kravitz.
Y el científico de la tele y una mitad de Lenny Kravitz.
Diz-me que adoraste o Weird Science.
No me digas que te gustaba Weird Science.
Dois dos miúdos dele chegaram às semi-finais do Concurso de Ciências.
Dos alumnos llegaron a las semifinales de Intel Science.
Acabei de ler um artigo sobre isto na revista Theoretical Science.
Acabo de leer un artículo en Theoretical Science.
Apenas sei que era assistente do Carter antes de ir trabalhar para a Bad Science.
¿ Cómo es? Sólo sé que era el asistente de Carter antes de ir a trabajar a "Bad Science".
Reed Carlson, da Bad Science Comics.
Reed Carlson, Bad Science Comics.
Como estava a dizer... em nome da Bad Science. Agradecemos a todos por terem vindo ao lançamento do "Atomic County".
Como estaba diciendo en nombre de la Bad Science querríamos darles las gracias por venir al lanzamiento de Atomic County.
Li o seu artigo na Science América do mês passado.
Leí el periódico sobre tí en el Departamento de Ciencias.
Cristãos Loucos, Science Schmience e o tempo com Pat Robertson.
"Cristianos Locos", "Ciencia Religiosa", "El Clima con Pat Robertson".
Bem-vindos ao'Science Schmience'.
Bienvenidos a "Science Schmience"
'Science Schmience'!
¡ "Science Schmience"!
'Science Schmience'.
"Science Schmience"
Eu percebo isso, mas estamos a fazer o'Science Schmience'uma semana depois do'Cristãos Loucos'. Por isso,...
- Lo entiendo, pero estamos... haciendo "Science Schmience" una semana después de "Cristianos Locos", entonces- -
'Cristãos Loucos','Science Schmience','Bush, o os Republicanos'...
"Cristianos Locos", "Science Schmience", "Bush, el Republicano"...
Faço os Cristãos Loucos, o Science Schmience, os Queijos de Nazaré...
Hago "Locos Cristianos", "Science Schmience", "Quesos de Nazareth"...
Peço à "Science Magazine" para te reservarem a capa?
¿ Debería llamar a la revista de ciencia y decirles que reserven portada?
A National Science Foundation havia me convidado para a Antártica, apesar de eu ter deixado claro que não faria mais nenhum outro filme sobre pingüins.
La National Science Foundation me invitó a la Antártida pese a que dejé claro que no haría otra película sobre pingüinos.
Todas as decisões sobre os projetos científicos são competência de minha anfitriã, a National Science Foundation.
Todas las decisiones sobre los proyectos científicos son tomadas de mi anfitriona, la National Science Foundation.
Mas é caro e a Bronx Science é uma excelente escola pública.
Pero es costoso, y Bronx Science es una escuela pública genial.
Também fui a mais esperta do Bronx Science.
También fui la más lista de Bronx Science.
Thomas Broussard é um estudante de mérito da Crenshaw Science.
Thomas Broussard es un estudiante de honor en Crenshaw Science.
Penelope, até podes ter uma bolsa de mérito, mas a Nelly Yuki tem uma bolsa de mérito...
Verdad. Penélope, podrás ser una becada de merito nacional... pero Nelly Yuki es una becada por merito... con la beca Peabody... y finalista del concurso busca talentos de Intel Science.
Olha, é um jornalista do "The Christian Science Monitor".
Es un reportero de "El Monitor Cristiano de la Ciencia".
Era o tipo do "The Christian Science Monitor".
Era el chico del "Monitor de Ciencia Cristiana".
Um jornal científico de 2006 preveu um colapso total dentro de 40 anos na actual taxa de pesca.
"UN INFORME DE EN LA REVISTA SCIENCE PREDICE LA QUIEBRA DE LA RESERVA DE PESCADOS DEL MUNDO DENTRO DE 40 AÑOS AL ÍNDICE ACTUAL DE PESCA".
Do teu artigo no Journal for Behavioral Science, 2001.
Es de la revista de Ciencia del Comportamiento de 2001.
Estou a ler Ciência Forense Avançada, de Annemann.
Estoy leyendo Advanced Forensic Science, de Annema.
- Diz isso à "Science Times".
- Dile eso al Science Times, ¿ de acuerdo?
- Constelação Ciência, segundo andar.
Constellation Science, segundo piso.
Para poder trabalhar num local tão difícil, a equipa precisou da ajuda da National Science Foundation, na estação de investigação polar de McMurdo.
Para trabajar en un sitio tan exigente el equipo necesitó la ayuda de la Fundación Nacional de Ciencia en la Estación Polar de Investigación Mc Murdo.
Na Science Museum Road.
La calle del Museo de Ciencia.