Translate.vc / Portugais → Espagnol / Serà
Serà traduction Espagnol
186 traduction parallèle
- Pois sim, vai-te rindo, mas quem se hà-de rir no fim é o Luís.
- Pues sí, tú ríete, pero Luís serà quien ría el último.
Isto vai ser o grande espanto da festa deste ano, porque ninguém espera.
Esto serà la sorpresa de la fiesta este año, porque nadie se lo espera.
Fique descansado que há-de ser bem servido.
Quédese tranquilo, que serà bien servido.
Ou serà antes este?
¿ O tal vez así?
È melhor ir de comboio até Cattaras, ou serà preferível de manhä?
¿ Es mejor coger el tren a Cattaras o será mejor por la mañana?
Serà em breve.
Tardará menos.
Se fores preso, serà um problema para mim.
Si vuelves al calabozo, yo sí que estaré en un lío.
Serà que aqui é hora de Veräo?
No sé si aquí cambian la hora.
NESTE LOCAL SERÀ CONSTRUÍDO
AQUÍ SE CONSTRUIRÁ EL HOSPITAL
Näo é uma pulseira de diamantes, pois näo?
No serà una pulsera de diamantes, ¿ no?
Näo será difícil.
No serà tan difícil.
Näo será uma pulseira de diamantes?
- ¿ No serà una pulsera de diamantes?
"O noivado surpreenderà muitos amigos do famoso coreógrafo, que està a dirigir os números da revista do Cortland Theatre."
"El anuncio serà una sorpresa para los amigos del famoso coreógrafo que dirige los números de la nueva revista del teatro Cortland".
È melhor ir de comboio até Cattaras, ou serà preferível de manhä?
¿ Es mejor coger el tren a Cattaras o serà mejor por la mañana?
Serà em breve.
Tardarà menos.
Näo será täo mau se passar pela minha janela todos os dias.
No serà tan grave, si decides pasar por mi ventana todos los días.
- Näo é muito incômodo?
- ¿ No serà problema?
Mais uma palavra e terei de castigà-lo.
Una palabra màs y serà castigado.
Mais um número para acabar e ficará melhor.
Un número màs y se acabò, y eso serà aún mejor.
Serà que estou tão apaixonada por ele que os outros me parecem ridículos?
¿ Tan enamorada estoy de él que el resto me resulta indiferente?
Serà possível que eu, Natasha, serei mulher deste homem estranho... que meu pai tanto admira?
¿ Es posible que yo, Natasha, sea esposa de este hombre extraño, dulce, que incluso mi padre respeta?
Serà verdade que acabaram as brincadeiras?
¿ Será cierto que ya no podré jugar con la vida?
Quando eu partir, serà sua para fazer com ela o que quiser. "
Cuando me haya ido, podrás hacer lo que desees ".
Se o caso dela näo é assim, näo sei qual serà.
Si ella no es eso, no sé quién lo es.
Serà boa ideia?
¿ Es aconsejable?
Tal como serà sempre.
Como siempre será.
Serà um prazer trabalhar em Karaolos por alguns dias.
Trabajaré unos días en Caraolos.
Por que serà?
¿ Por qué darán ese rodeo?
Serà uma longa viagem, sem protecçäo.
No podrá cabalgar mucho sin nada debajo.
O que serà que aconteceu?
Me pregunto qué sucede.
Depois, serà a minha vez!
¡ Llegaré yo!
Espero até à próxima oportunidade, que serà em breve, espero.
Cuando volvamos a vernos. Que será pronto.
- Serà um emprego ou uma audição? - Um emprego.
¿ Será contrato o audición?
- Serà o mais acertado para o Nick?
- ¿ Y le gustará a él?
Serà como eu digo ou não acontecerá.
Será como digo o no será.
O principal objectivo dos alemäes serà manter o nό da rede rodoviária das Ardenas.
El primer objetivo alemán será asegurar el eje de la red de caminos de las Ardennes.
Serà o mais bonito lá.
Serás el más apuesto allí.
- Serà como dinheiro de casa.
- Va a ser como dinero enviado de casa.
Se eu puder escolher, serà como presidente.
Si pudiera elegir entre un perro y un presidente... volvería como presidente.
- Conto que serà a minha reforma.
- Espero que con esto pueda retirarme.
- Se näo for eu, serà outra pessoa.
- Si no lo hago yo, lo hará otro.
Faz como quiseres, Martha.
Serà tu voluntad, Martha.
Que surpresas é que ele nos reserva ainda?
Yo me pregunto, que serà lo proximo.
Contigo apenas a defender o cofre, eles vão achar que é facílimo.
Tu solo con la alcancia serà como un dulce para un bebe.
Fará menos chiqueiro, mas o garoto morrerá na mesma.
No serà tan sucio como la escopeta pero el niño estará muerto.
- Será antes do pôr-do-sol.
- Serà antes del atardecer.
Tenho a certeza que serà adequado.
Espero que la encuentren confortable.
Serà que o Mr. Twain descobriu o seu segredo?
¿ Descubrió el señor Twain su secreto?
Por que serà?
¿ Por qué será?
Vai ser uma grande corrida?
Serà una muy buena carrera, ¿ eh?
Bom, não será um regresso se não nos classificarmos.
Bueno, no serà un retorno si no nos clasificamos.