Translate.vc / Portugais → Espagnol / Sheppard
Sheppard traduction Espagnol
1,009 traduction parallèle
- Quem é? - A Dra. Sheppard.
- ¿ Quién es?
Porque é que foi à procura da Dra. Sheppard?
¿ Por qué buscaste a la Dra. Sheppard hoy?
O que passa pela cabeça de uma pessoa assim, Dra. Sheppard?
Dra. Sheppard... ¿ qué pasa por la mente de una persona así?
- Olá, Sara. É a Kathy Sheppard.
Sara, es Kathy Sheppard.
Olá, Sara, é a Kathy Sheppard.
Sara, es Kathy.
Oh, Bobby, Kyle, este é o meu novo colega Tom Sheppard.
Ah, Bobby, Kyle, éste es mi nuevo compañero, Tom Sheppard.
Sheppard?
¿ Sheppard?
Tommy Sheppard?
¿ Tommy Sheppard?
Sheppard, Eles não podem apagar o que nós fomos, meu.
Sheppard, no pueden borrar lo que fuimos, baby.
Tommy Sheppard. Não desperdices o teu tempo, "irmã". Pode parecer querido, mas ele é azedo.
Tommy Sheppard no pierdas el tiempo, hermana parece dulce, pero luego se vuelve agrio
Eu apenas quero perguntar-te sobre o teu'mano', Tom Sheppard.
sólo vine a preguntarte por tu colega Tom Sheppard
Flip, tira o teu cú feio do pé de mim. Olha, vai-te foder, Bird. Achas-te assim tão importante?
Flip, quita tu andrajoso culo de mi vista bueno, que te jodan Bird, te crees que lo eres todo no eres mejor que yo, ni que nadie de por aquí el capullo éste vino a preguntarme por Tom Sheppard
Este Porra-Tonta veio falar comigo sobre o Tom Sheppard. Pergunta ao Scarface. É o filha da puta do irmão dele.
pregúntale a Scarface, es su puto hermano
Não era o extraordinário Tom Shepaprd que ele estava a tentar imitar quando caiu?
¿ no fue el gran Tom Sheppard el que intentaba gustar cuando cayó?
Tommy Sheppard.
Tommy Sheppard
Faz isso mais uma vez, e a tua equipa é desqualificada. Este é o Tom Sheppard. Isto é como ver um fantasma.
sigue así, y tu equipo está fuera es Tom Sheppard, es como ver a un fantasma
Eu diria uma Cybill Shepherd.
Yo diria como Cybill Sheppard.
Sou Simón Sheppard.
Soy Simón Sheppard.
Doutor Sheppard...
El doctor Sheppard.
- Sheppard, quero falar consigo!
¡ Sheppard! Quiero hablar con Ud.
- Sheppard, boa noite.
Ah, Sheppard... buenas noches.
Gostaria que me falasse destas antiguidades, Doutor Sheppard.
Me... Me gustaría que me hablara de estas antigüedades, Doctor Sheppard.
- Espero que tenha gostado do jantar?
Espero que le haya gustado la cena, Doctor Sheppard.
- Obrigada, Dr. Sheppard.
Oh, gracias, Doctor Sheppard...
- Doutor Sheppard!
- Doctor Sheppard, señor...!
Na altura, presumi que era com o Dr. Sheppard, mas de facto ele já tinha saído.
En ese momento he supuesto que era el Dr Sheppard, pero en realidad ya se había ido.
Agora... Quando o Doutor Sheppard e o Parker arrombaram a porta, foram confrontados com a visão do Sr. Ackroyd, morto na cadeira. - Exacto.
Ahora, cuando Ud., Doctor Sheppard, y Ud., Parker,... echaron abajo la puerta, se encontraron con la imagen del Sr. Ackroyd, muerto en su silla.
Localizaram a chamada que o Dr. Sheppard recebeu.
Han localizado la llamada telefónica que recibió el Doctor Sheppard.
A última pessoa a ver Roger Ackroyd vivo foi o Dr. Sheppard, que saiu às nove horas. - Non.
La última persona que vio vivo a Roger Ackroyd fue el Doctor Sheppard, que le dejó a las nueve y media.
Madame Sheppard.
Madame Sheppard.
A irmã do Sr. Sheppard, o Inspector-Chefe Japp, da Scotland Yard.
La hermana del Dr. Sheppard... el inspector jefe Japp... de Scotland Yard.
James Sheppard, vou detê-lo pelo homicídio de Roger Ackroyd.
James Sheppard,... le detengo por el asesinato de Roger Ackroyd.
Por causa da irmã do Doutor Sheppard, a história destes crimes tão horrendos deve, para já, permanecer segredo.
En consideración a la hermana del doctor Sheppard, la auténtica historia de estos espantosos asesinatos deben mantenerse en secreto, de momento.
Sinceramente, Sr. Sheppard, acho que nenhuma agência em Sidney alugaria um carro ao seu pai, nas condições em que ele se encontrava.
Honestamente, Sr. Shephard... no creo que nadie en Sydney... le haya alquilado a su padre un auto en su condición.
Talvez devesse falar com a polícia, Sr. Sheppard.
Tal vez debería hablar con la policía, Sr. Shephard.
Desculpe-me Sr. Sheppard, mas a nossa política é de que o corpo precisa da documentação apropriada.
Lo siento, Sr. Shephard, pero la política para embarcar... es que debe tener la documentación apropiada,...
Doutora, fala o Xerife Sheppard... está à escuta?
Doctora, es el Sheriff Shepard. ¿ Está por ahí?
Darby, fala Sheppard.
Doctora, es el Sheriff Shepard. ¿ Está por ahí?
Darby Owens para o Xerife Sheppard...
Doctora Owens llamando al Sheriff Shepard.
O drone parece ter sido incapacitado.
El Mayor Sheppard informa que el dron parece haber sido incapacitado.
A excepcional perícia do Major John Sheppard. Gosta disto aqui.
El excepcional pilotaje del Mayor John Sheppard.
- Estou a falar do Major Sheppard.
Estoy hablando del Mayor Sheppard
Sim, com aplicação e treino, mas o John Sheppard fá-lo naturalmente.
Si con concentración y entrenamiento pueden hacerlo funcionar pero John Sheppard, lo hace de forma natural.
Não se trata de ti, Sheppard.
Esto no va en ti Sheppard.
- Está tudo bem aqui, Sheppard?
¿ Va todo bien, Mayor Shepard?
Ele é um segurita. Agora tudo me faz sentido. Todo este tempo, as pessoas diziam-me que o Tom Sheppard é mesmo durão.
por fin le veo el sentido en todo este tiempo, me han estado contando lo puto inútil que es Tom Sheppard empezó a desvariar cuando su amigo murió tiene todo el talento, pero sin corazón estoy aquí pensando, mi hermano no puede ser este mierdas
Olá, Dr. Sheppard.
- Hola, Dr. Sheppard.
Dr. Sheppard!
- ¡ Vaya, Dr. Sheppard!
Sheppard, está aí!
Sheppard, aquí está.
Doutor Sheppard...
Doctor Sheppard...
O Dr. Sheppard...
El doctor Sheppard dice...