English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Sight

Sight traduction Espagnol

34 traduction parallèle
Não se vê disto na Sight and Sound.
No lo verás en las revistas de fotografías.
Givin'me a second sight Me dando uma segunda visão
# Me da una segunda visión... #
E tenho segunda visão
And I've got second sight * Tengo una segunda visión.
É melhor estacionares o carro num lugar bem escondido
you'd better park the car * Mejor estaciona el auto... well out of sight. *... donde no te vean.
Comandante... assim que avistarmos os gringos, acho que seria melhor aproximarmo-nos com cuidado.
Commander, once we have the gringos in sight, it would be wise to approach them with caution.
Tire-o da minha frente!
Get him out of my sight.
'Zero Alarm warning, anyone not in their cells in one minute'will be shot on sight.'
Alerta de Alarma Cero, a todos los que no estén en sus celdas en un minuto... se les fusilará en el acto.
Every sight and every sound
En cada lugar que veo
Um convite para a estreia do À Primeira Vista?
¿ Una invitación al estreno de At First Sight?
It takes two to make it out of sight
Se necesits de dos para out of sight hacerlo no visible
Yeah
Yeah Si It takes two to make it out of sight.
It takes two to make it out of sight.
Se necesits de dos para hacerlo no visible.
" And he keeps it out of sight
Y siempre anda sigiloso.
" Out of sight
Sigiloso.
Como se chama o demonio que construiu o Pull The Sight. DUBLEX
Nim, el demonio que construyó el Pozo de las Visiones.
Las Vegas S04E02 - Died In Plain Sight - Tradução, Revisão e Sincronia :
Aqui estan mas rapidos que el viento los subtitulos del.........
Out of sight in the night, out of sight in the day
Oculto en la noche, Oculto en el día
# It's 1 A.M. # # And you're standing here with the fridge door wide open # # and you're starinat such a sight, fluorescent light # # the stars are bright I might make a wish # # if I believed in it # # but as it is, I might watch tv # #'cause it's nice to see people more messed up than me #
Es la 1 A.M.... y estás parada aquí con la puerta de la heladera totalmente abierta... y estás fijando la vista en la luz fluorescente... las estrellas están brillantes y debo pedir un deseo... si creyera en el... pero como está la cosa, debería mirar la tele... porque es lindo ver gente mas desastrosa que yo...
FN P90 com HALO SIGHT.
FN P90... con mira láser.
# In sight # Aah!
# A la vista #
# There ain't a cloud in sight #
- Está bien. # No hay nubes a la vista #
In Plain Sight S01E03
Una traducción de : alfredow, CarpeDiem, Cassiel y zonum
In Plain Sight S01E01
Una traducción de :
- In Plain Sight -
Marga y CarpeDiem
Even as I wander, I'm keepin'you in sight
Aun cuando deambulo Te estoy observando
# You can lose sight of it all #
Puedes perder todo de vista
* When there's no one else in sight *
# Y cuando no hay nadie a la vista. #
A principal frente corporativa deles é a Singh Tactical Research.
Su principal frente corporativo es Sight Tactical Research.
Oh, baby, baby, I shouldn't have let you go And now you're out of sight, yeah
# Cariño, cariño, no debí haberte dejado ir... # #... y ahora estás fuera de mi alcance, sí. #
Cry at night No one in sight
¿ Volver?
O meu nome é Sight, represento o Desert Rock.
La vista de Nombre, representando Desert Rock.
S07E21 In Plane Sight
Castle 2x21 "In Plane Sight"
SO8 # Ep. 04 "In Plane Sight" Sim, está mesmo calor aqui.
¿ ficharlo por asesino? Sí, hace calor.
PRETTY LITTLE LIARS S03E21 "Out of Sight, Out of Mind"
# Porque dos pueden guardar un secreto si uno de ellos está muerto #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]