Translate.vc / Portugais → Espagnol / Standards
Standards traduction Espagnol
23 traduction parallèle
Porquê que não temos standards de beleza... para o corpo humano inteiro, por dentro e por fora?
¿ Por qué no existe un estándar de belleza para todo el cuerpo humano, por dentro y por fuera?
Espere até o "Vista Del Mar Standards Committee" ver isto.
Espere hasta que el Mar Vista Del Comité de Normas ve esto.
Eles programaram as armas com standards baseados em ideologias.
Ellos programaron las armas con bases normales de ideología.
Programaram-te com standards de pureza que ninguém podia igualar!
¡ Te programaron con base de genética pura, nadie podía coincidir!
- "Padrões habituais"?
¿ Standards ordinarios?
Defino os mesmos standards para todos os meus oficiais.
Establecí los mismos parámetros para todos mis oficiales.
Então, era minha observação do que criou o trabalho no mundo do Software Livre e porque nós éramos capazes de produzir softwares de alta qualidade contrariando constantemente todas as regras padrão de engenharia de software.
Así que fue mi observación de lo que hizo que el mundo del software libre funcionara y porque eramos capaces de producir software de altísima calidad a pesar de estar violando constantemente todas las reglas standards de la ingeniería del software
Eu queria fazer os grandes Standards, mas o meu produtor pensava que estava maluco em virar costas ao rock'n'roll.
Yo quería hacer el estándar musical pero mi productor pensó que yo estaba loco si dejaba el rock and roll.
Lembrem-se, do nosso ponto de vista, não é preciso muito para dar a Rand uma superioridade militar vasta sobre a Caledónia.
Y recuerda que no nos costaría mucho según nuestros standards darle a los Rand una vasta superioridad militar sobre los Caledonios.
O Standards foi lá à sala e eu demorei 53 segundos até o tirar do ar.
Estándares entró al control y esperé 53 segundos antes de sacarlo del aire.
Enfrentei o Standards durante uma emissão em directo, Harry.
Discutí con Estándares durante la transmisión en vivo.
Devo ser o único nesta casa que não atinge os padrões mínimos do Gold.
Supongo que soy el único en esta casa que no alcanzan los standards de Gold.
O Standards tem um problema como o Michael Jackson.
Oh, y "Reglamentos" tiene un problema con el pedacito de Michael Jackson.
Novos e mais rígidos standards de serviços serão aplicados.
"Se fijarán nuevos y más altos niveles de sevicio."
O governo disse que isto iria incentivar as menos bem sucedidas a competir. E a melhorar os seus serviços. Os standards iriam aumentar pelo país fora.
El gobierno dijo que esto motivaría a las menos exitosas a competir y mejorar sus servicios y así subiría el nivel educativo en todo el país.
É tudo parte da grande carta de amor dela para Ofsted.
Todo forma parte de su devoción por el Ofsted. ( Office for Standards in Education )
Os teus standards são muito altos. Como devem ser.
Bueno, tus estándares son muy altos, como debieran ser.
Na sua competência como assistente de promotor na cidade de Nova Iorque, escondeu intencionalmente provas em violação das Regras de Conduta A.V.A, a N.D.A.A. Standards, e a regra 8.4 da OAB de Nova Iorque, seção c?
En calidad de ayudante del fiscal del distrito del condado de Nueva York, ocultó pruebas de forma intencionada violando así las Normas de Conducta de la A.V.A., los estándares de la asociación de fiscales, y la Regla de Abogacía 8.4, sección C del estado de Nueva York.
Isto foi o início, Quando a evolução das máquinas começou a ultrapassar os'standards'das pistas.
Ese fue el comienzo, cuando la evolución de las máquinas... comenzó a superar los estándares de las pistas.
Ele estava quase ao nível dos standards do Jackie naquela altura.
En ese momento, tenía casi el nivel de Jackie.
Costumavam ter padrões.
Solían tener standards.
Tens de ir de encontro aos standards deles e não o contrário.
Tienes que ajustarte tú a sus valores, y no al revés.
Isso está dentro dos nossos padrões.
Bueno, eso está bastante cerca de ciertos standards.