English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Sweet

Sweet traduction Espagnol

683 traduction parallèle
Estavam a cantar Sweet Adeline.
¿ Y cómo sabe que son cuatro? Estaban cantando "Dulce Adelita".
Que fazemos agora, cantamos "Sweet Adeline"?
¿ Qué haremos? ¿ Cantar "Dulce Adelita"?
"In the Sweet Bye and Bye," cantemos.
"In the Sweet Bye and Bye", todos.
Doce, doce, querida...
Sweet, sweet, sweetie
My sweet embraceable you
My sweet embraceable you
My... sweet...
My... sweet...
Sim, sou o Sweet. Estão me procurando?
Sí, soy Sweet. ¿ Me buscan?
É um nome muito bonito, B. Sweet.
Bonito nombre, B. Sweet.
Perley Sweet?
¿ Perley Sweet?
Buck Sweet.
Buck Sweet.
Não tem só um nome muito bonito, Sr. Sweet.
No sólo tiene un bonito nombre, Sr. Sweet...
- Perley Sweet, que fazes aqui?
- Perley Sweet, ¿ qué estás haciendo aquí?
Não penses que Buck Sweet está de braços cruzados.
No estés seguro de que Buck Sweet esté cruzado de brazos.
O réu, tem alguma objeção que o xerife e a sra. Sweet... cuidem desta criança?
Pregunto al prisionero si tiene alguna objeción en que los Sweet... se hagan cargo del niño.
No entanto, este tribunal... talvez esteja disposto a suspender indefinidamente essa pena, desde que assine este documento... em que cede, o seu afilhado ao xerife e à Sra. Sweet, e além disso, que não volte a colocar os pés... na cidade de Bem-vindos, território do Arizona.
No obstante, esta corte... podría suspenderte la sentencia indefinidamente... si accedes a firmar este documento... cediendo la custodia de tu ahijado a la Sra. Sweet... y prometiendo además que no volverás a poner un pie... en este pueblo de Welcome, territorio de Arizona.
Boa noite Sweet dezesseis Aprils.
Buenas noches dulce dieciseis abriles.
Quando chegares ao Sweet Adeline mantém-te na melodia.
Cuando llegues al Sweet Adeline escucha la melodía.
Como foi em Sweet River?
¿ Qué tiempo hace en Sweet River?
Sei porque me enviou a Sweet River, porque o tio Ned tem seis rapazes.
Sé por qué me enviaste a Sweet River, porque el tío Ned tiene 6 hijos.
- O que aconteceu em Sweet River, Lizzie?
- ¿ Qué pasó en Sweet River, Lizzie?
No dia em que saí de Sweet River, o pequeno Pete estava chorando... e ele me disse :
El día que abandoné Sweet River, el pequeño Pete estaba llorando... y me dijo :
Como está em Sweet River?
¿ Cómo va por Sweet River?
Não estivemos em Sweet River.
No hemos estado en Sweet River.
O xerife disse que a Lizzie esteve em Sweet River.
El Sheriff dijo que Lizzie había estado en Sweet River.
- A Lizzie gostou de Sweet River?
- ¿ Le ha gustado a Lizzie Sweet River?
A Lizzie voltou de Sweet River sózinha?
Sí, ¿ Lizzie volvió de Sweet River sola?
Chamava-o Sweet William.
Lo llamaba Sweet William.
A peça se chamava "Fabian e Sweet William".
El acto se llamaba "Fabian y Sweet William".
Sweet William era um boneco.
Sweet William era un muñeco.
Me conheciam como "Fabian e Sweet William".
Me conocían como "Fabian y Sweet William".
Acho que em certo modo foi pelo Sweet William...
Creo que en cierto modo fue por Sweet William...
- Sweet William?
- ¿ Sweet William?
Assim decidi eliminar o Sweet William.
Así que decidí eliminar a Sweet William.
Tem tantos Luke Ockham malabaristas no mundo... que atuaram junto ao Fabian e Sweet William... no Grand de Chicago, que este poderia ser outro?
¿ Hay tantos Luke Ockham malabaristas en el mundo que actuaron junto a Fabian y Sweet William en el Grand de Chicago, que éste podría ser otro?
E atuou junto ao Fabian e Sweet William... no Grand Theatre de Chicago.
Y actuó junto a Fabian y Sweet William en el Grand Theatre de Chicago.
Sweet. Jason Sweet é meu nome.
- Dulce, me llamo Jason Dulce.
Escute, senhor Sweet...
Oiga, Sr. Dulce.
Não, senhor Sweet, ninguém iria pensar isso.
No, Sr. Dulce, nadie lo supondrá.
Está certo, senhor Sweet. É o mais rápido com a arma que qualquer um da região.
Bien, Sr. Dulce, es más rápido con el revólver que cualquiera de ellos
Eu coleciono as armas, Sr. Sweet...
Soy aficionado a coleccionar armas de fuego, Sr. Dulce.
Sr. Sweet, sei que é inútil, mas estou desesperada. Suba na carroça, que eu o levo para fora da cidade, e ninguém lhe fará mal. Faço qualquer coisa!
Sé que es imposible, pero estoy lo bastante desesperada como para intentarlo.
As moças daqui são assim, Sr. Sweet!
Es lo que hacemos las muchachas de aquí.
Sr. Sweet! Sr. Sweet!
¡ Sr. Dulce, Sr. Dulce!
Sr. Sweet!
¡ Sr. Dulce, Sr. Dulce!
Onde está, Sr. Sweet?
¡ Sr. Dulce, Sr. Dulce! ¿ dónde está usted, Sr. Dulce?
Não, Sr. Sweet. Nós achamos que talvez... estivéssemos alarmados por nada.
Han comprendido que quizá se han alarmado por nada.
Até amanhã, Sr. Sweet.
- Adiós, Sr. Dulce.
Oh, Sr Sweet, estou tão contente que tenha vindo. Os dois se conhecem.
¡ Señor Dulce, qué alegría verle esta noche!
Senhor Sweet... Srta. Amy Masterson.
Sr. Dulce, deseo que conozca usted a la Srta. Amy Masterson.
Como você é volúvel, Sr. Sweet!
Es usted voluble, ¿ verdad, Sr. Dulce?
Bem... olhe Sr Sweet, acredite na minha palavra.
Bueno, yo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]