English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Sword

Sword traduction Espagnol

47 traduction parallèle
PRAIA DE SWORD 06h53
PLAYA SWORD 06 : 53 HORAS
Capitão de Praia, na praia de Sword, secção 2-A.
Jefe de playa Sword, sección 2-A.
Os britânicos e os canadianos avançam a passo firme de Sword, Gold, e Juno.
Los ingleses y canadienses avanzan por las playas.
Os Comandos franceses que avançam para o interior, a partir de Sword... Chegaram aos arredores de Ouistreham.
Comandos franceses entrando desde Sword llegaron a Ouistreham.
- É uma aposta certa para novato do ano... e barbeia-se todas as manhãs com uma Wilkinson Sword Tri-flex.
Según los Jinetes Rojos, será la Revelación del Año y todas las mañanas se afeita con una Wilkinson Sword Tri-flex.
Pode ser do imperador, mas porque é que é à prova de espada? but why is it sword-resistant?
¿ Cómo puede aguantar la espada?
Shippuu Jinrai Dotou Sword!
¡ Shippuu Jinrai Dotou Sword! ( La espada del Torbellino )
Turbo Raio espada! Turbo mão blasters!
- ¡ Turbo lightning sword!
Segundo os Cavaleiros Vermelhos, será a Revelação do Ano E todas as manhãs faz a barba com uma Wilkinson Sword Tri-flex.
Según los Jinetes Rojos, será la Revelación del Año y todas las mañanas se afeita con una Wilkinson Sword Tri-flex.
Até agora, é só um golpe, mas ele transferiu Juno, Sword e Gold... diretamente para Utah e Omaha.
Hasta ahora, solo, pero pasó junto a Juno, Sword y Gold y los mandó directo a Utah y Omaha.
O segurança pôs a espada naquele sítio.
Security guard put the sword in the crawlspace.
Alguém disse que deveria de ser A Engolidora de Espadas.
Alguien dijo que debería ser The Sword Swallower.
E ainda bem que não mudei para A Engolidora de Espadas.
Me alegro de no haberlo cambiado por The Sword Swallower.
Vamos ver Sword of the Broken Fist.
Vamos a ver "La espada del puño roto".
THE SWORD BEARER
EL PORTADOR DE LA ESPADA
SWORD 23 de Dezembro...
SWORD... Diciembre... 23... Monte Filar...
Daqui para a frente nós na SWORD vamos estar por conta própria.
Henceforth nosotros en SWORD nos valdremos por nosotros mismos.
Nunca pensei que a SWORD aparecesse.
Nunca creí que SWORD lo haría.
Onde está a mulher SWORD?
Donde están las mujeres de SWORD?
Saito, e aquela mulher SWORD?
Saito, que hacemos respecto a la mujer SWORD?
Os SWORD podem ter pirateado a, R.A.C.E.net.
SWORD pudo haber penetrado a la red R.A.C.E.
Atenção, esta é a Vexille da SWORD.
Todos, este es Vexille de SWORD.
Os SWORD só precisam de uns minutos para actuar.
SWORD solo necesita unos minutos para actuar.
Outra coisa, ainda há um agente SWORD no Quartel General da Daiwa.
Otra cosa, hay uno mas de los agentes de SWORD en los HQ de Daiwa.
Tudo bem, voltarei antes que possa dizer, "Capitão Espada De Pluma".
Está bien, volveré antes de que puedas decir, "Capitán Feather Sword".
"Capitão Espada De Pluma".
"Captain Feather Sword".
Trabalhei para um paneleiro chamado Brown Sword ( Espada Preta )...
Para un tipo gay llamado Mr. Brownsword. ( En español : "Espada marrón". )
O caralho do Sr Brown Sword...
El Sr. Espada Marrón.
"Sword of the Gladiator..." Não é o seu melhor trabalho...
La espada del gladiador ( no fue su mejor trabajo )
Vão largar a espada.
They will put away the sword
Claro, o senhor pénis conseguiu bilhetes?
Derecho, seà ± orito aui esta Pork Sword tiene entradas?
Transformo bombas em móveis, para a minha equipa no Projecto da Paz.
Yo convierto bombas en muebles para mi proyecto Sword into Plowshares.
Sword Beach, 6 de junho de 1944.
Sword Beach, 6 de Junio, 1944.
The Covenant, The Sword and the Arm of the Lord ataca agentes das polícias locais e agentes federais.
The Covenant, The Sword y The Arm of the Lord atacan a policías y agentes federales.
As profecias, falam de um salvador, uma divindade nascida do homem, cujo destino é empunhar a Heavenly Sword.
Las profecías hablan de un salvador, una deidad nacida del hombre, cuyo destino es empuñar la espada celestial.
E foi assim que nasceu a lenda da nossa Heavenly Sword.
Y así nació la leyenda de nuestra espada celestial.
E para isso precisa da nossa Heavenly Sword.
Y por eso necesitaba nuestra espada celestial.
Quem nessa fortaleza, me entregar essa vossa preciosa Heavenly Sword, eu juro-vos que ninguém será ferido ou morto.
A todos ustedes dentro de la fortaleza, tráiganme esa espada celestial que mantienen tan preciosa y les juro que nadie saldrá herido ni muerto.
E como a sua morte estava eminente, ela decidiu que ele nunca deveria empunhar a Heavenly Sword.
Y a medida que su muerte se acercaba, sabía que él nunca debía tener la espada celestial.
É verdade? Conheces a lenda da Heavenly Sword?
Es cierto. ¿ Conoces la leyenda de la espada celestial?
APRESENTADOR DE FLAMING SWORD OF JUSTICE AMIGO DO AARON... que sacava um artigo atrás do outro.
ANFITRIÓN, FLAMING SWORD OF JUSTICE AMIGO DE AARON que tomaba un artículo tras otro.
Haxan Sword?
¿ Haxan Sword?
♪ On stage with borrowed angel's sword ♪
* En el escenario con una espada de angel *
O que se passa? ! O que faz aqui a SWORD?
Que diablos esta pasando?
Responde-me!
Que hace SWORD aquí?
Quartel General da SWORD, Los Angeles
"SWORD HQ, Los Angeles"
The Librarians S1x02 And The Sword In The Stone
E 02 "Y la espada en la piedra"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]