English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Sénior

Sénior traduction Espagnol

1,182 traduction parallèle
O David nomeou-me vendedor sénior.
David me ha hecho Jefe de Ventas.
Mas um vendedor sénior ganha mais 500 libras por ano.
Bueno, me asegura 500 extra cada año.
Recebeu o meu memorando onde recordo a todo o pessoal sénior que as batas de laboratório têm de ser sempre utilizadas?
¿ Recibió mi memorando recordándole al personal de mayor antigüedad que las batas de laboratorio deben llevarse todo el tiempo?
Receio que esse crânio pertença ao meu querido amigo, Waylon Smithers, Sénior.
Me temo que ese cráneo le pertenece a mi querido amigo Waylon Smithers sénior.
Não, Waylon Sénior.
- No, Waylon sénior.
O Smithers Sénior deu a vida para salvar a central.
Smithers sénior dio su vida para salvar la planta.
- Leo, quero ver o pessoal sénior.
- Leo, reúne a los de confianza.
Não sou tão experiente nisto como o pessoal sénior.
No soy tan experta como el jefe de personal.
Ele virou-se para um democrata sénior e disse :
Se acercó a un anciano y dijo :
O democrata sénior disse :
El viejo le dijo :
Congressista, estou a citar um adjunto sénior da Casa Branca que diz que têm os votos.
Cito a un asistente de la Casa. Dijo que ellos tienen los votos.
- O adjunto sénior disse...
- El asistente dijo...
- O adjunto sénior sou eu.
- Soy ese asistente.
O pessoal sénior importa-se de ficar mais alguns minutos, por favor?
Déjennos a solas con los altos cargos.
Este homem... este Cleric sénior... cessou a dose.
Este hombre... Este maestro clérigo... ha abandonado su dosis...
Richard é sénior na Jefferson.
Richard estudia en Jefferson.
Pavel Loktev, técnico sénior.
Pavel Loktev, técnico jefe.
Ela é sénior, originária do sul.
Está en último curso. Es del sur.
Compareci perante o delegado sénior Terauchi e desculpei-me de tua parte.
Acudí ante el Delegado Senior Terauchi y me disculpé de tu parte.
É uma ordem do servente Sénior do clã.
Es una orden del Servidor Senior del clan.
O pequeno projecto de animais das sócios sénior... está a ser trabalhado desde o principio dos tempos.
¿ El proyectito preferido en el que los socios mayoritarios han estado trabajando desde, oh, el comienzo del tiempo?
Peter Hutchins, Sénior.
- Peter Hutchins, padre.
O melhor é irmos atrás dele, pois o dono do café sénior vai safar-se.
Habrá que ir por ése, el del bar quedará libre.
O Cadete Sénior Barreiro é uma das nossas histórias de sucesso.
El cadete Mayor Barreiro es uno de nuestros mayores éxitos.
Não é verdade, Cadete Sénior?
¿ No es eso correcto, cadete Mayor?
O Cadete Sénior está a ser interrogado na outra sala.
La cadete Mayor está siendo interrogada en el otro cuarto.
Sou o oficial médico sénior da nave e vou tratar o Cadete Mayweather.
Soy el Oficial Médico en Jefe de esta nave. Voy a tratar... al Alférez Mayweather.
Quando tiver dez anos, a mãe dele será uma cidadã sénior.
Cuando tenga diez años, su madre será una jubilada.
Tem a ver com o meu primeiro marido, o Hal Sénior.
Tiene que ver con mi primer esposo.
Tu não serias o que és sem o Hal Sénior.
Tú no serías tú sin Hal padre.
Ali estão o Clinton e o Bush Sénior e o simpático que acabou em último, o próprio Jimmy.
Alli esta Clinton, Bush Padre, y el que termino de ultimo, el propio Jimmy
Dois bilhetes para sénior, por favor.
Dos para tercera edad, por favor. ¡ No!
Temos a Equipa Sénior no COS e depois a Equipa Sénior na Sala Roosevelt.
Personal de muy alto nivel, en SOC y de alto nivel, en Salón Roosevelt.
Trabalhei como assistente do director de imprensa e conselheiro sénior.
Y he sido director adjunto de comunicaciones y asesor senior.
Sou assistente sênior, ele é conselheiro sénior.
Soy asistente y él consejero.
- E tens o pessoal sénior.
- Tienes personal de alto nivel.
Realizei uma peça no meu ano de sénior, ganhei um par de prémios.
Yo dirigí una obra de teatro en mi último año, gané un par de premios.
O esquadrão está sob o comando... da oficial veterana Xhalax Sun.
El Escuadrón está bajo el mando... de la Oficial Senior Xhalax Sun
O esquadrão está sob o comando da oficial veterana Xhalax Sun.
El Escuadrón de Recuperación está bajo el mando de la Oficial Senior Xhalax Sun
Eles me deram uma chance de me redimir... matando seu pai.
de la Oficial Senior Xhalax Sun Mi madre
E quando o assassino conseguiu matar Bruno Senior o qual abandonou para dizer-lhe o que se havia passado realmente acabou morto enquanto a pistola ainda fumegava.
Y cuando el asesino a sueldo consiguió sacar a Bruno padre el cual lo abandonó para decirle que había pasado realmente con nuestro muchacho tirado muerto con una pistola humeando.
Os dois homens importantes do grupo Barnay são o senhor Delacroix e o velho pai Barnay.
En el Barnay Group dos hombres son importantes : el Sr. Delacroix... y el senior Barnay, pero él tiene 65 años de edad.
Uma vez por ano as raparigas sénior dão aos rapazes uma boa luta. Sim.
Sí.
Vice-presidente / amigo preocupado.
Senior Vice Presidente y amigo preocupado.
Os súbditos seniores permanecerão no Castelo.
Los Súbditos Senior permanecerán en el Castillo.
Falaste com um sócio senior? Ele foi muito prestativo.
¿ Hablaste con un socio mayoritario?
Todo o pessoal superior à sala de situação daqui a 15 minutos.
Todo el equipo senior preséntese en la sala de reuniones en 15 minutos.
Ele vai esperar encontrar o aluno finalista Trixie McBimbo.
El esperará encontrarse con Trixie Mc Bimbo, senior de Chilton
Uma oficial superior, sentada nesta sala, a gerir agentes falso e a meter o dinheiro ao bolso.
Un agente senior con agentes falsos y quedándose la pasta.
Tu és senior.
- Tú mandas.
O antigo residente de Orange County e agora Conselheiro na Casa Branca Sam Seaborn irá tentar o lugar.
El ex-residente en el Condado de Orange y actual Asesor Senior de la Casa Blanca Sam Seaborn buscará el escaño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]