Translate.vc / Portugais → Espagnol / Them
Them traduction Espagnol
185 traduction parallèle
Eu desistiria e morreria...
I'll just up and die on them.
"THEM"
"LA HUMANIDAD EN PELIGRO"
Mantenham-nos aqueles dois ocupados, enquanto me encarrego deles.
Keep them busy long enough for me to get those two.
And you make them long E você o faz por muito tempo
# Y lo haces mucho... #
And you make them tough E você faz duramente
# Y se lo pones difícil... #
Eu lhe disse que havia dois deles.
I told you there were two of them.
Wipe them tears from off your eye
# Wipe them tears from off your eye
It keeps me away from them blues
# It keeps me away from them blues
Lord, I know them now
# Lord, I know them now
Before you spoke them
# Before you spoke them
Pretend I ate them.
Imaginá que los comí.
A maioria morta
Most of them dead *... la mayoría muertos.
E o resto a morrer
The rest of them dying * El resto moribundos. *
Os controlavam em tudo o que faziam
Would thrash them *... los atormentarían... within inches of their lives *... sin pausa por el resto de sus vidas.
Prof, deixa os miúdos em paz
Teacher, leave them kids alone * Maestro, deja a los niños en paz.
Hei, prof, deixa os miúdos em paz
Hey, teacher, leave them kids alone * Oye, maestro, deja a los niños en paz.
Profs, deixem os miúdos em paz.
Teachers, leave them kids alone * Maestros, dejen a los niños en paz.
A forma como fizeste sofrer
The way you made them suffer * La manera en la que las hiciste sufrir...
Something must have gone wrong, let " s go find them
Algo debe haber ido mal, vamos encontremoslos
Se os contactarmos e oferecermos uma hipótese de rendição, poderíamos ficar com uns reféns valiosos.
If we contact them and offer them a chance to surrender, they could prove valuable hostages.
Pois, mas precisamos de uma maneira de os ligar ao mesmo tempo.... ou o avião vai girar como uma ventoinha.
Yeah, but we still need a way to ignite them both at the same time, or the plane's gonna spin like a top.
Comandante... assim que avistarmos os gringos, acho que seria melhor aproximarmo-nos com cuidado.
Commander, once we have the gringos in sight, it would be wise to approach them with caution.
Comandante... vamos enfrentá-los cara a cara.
We will take them on face to face.
Vamos apanhá-los vivos.
Venga. We'll take them alive.
Monteyo sobreviverá se os deixarem fugir!
Montayo lives if you let them get away!
Queima tudo isso.
Make sure you burn them.
Afogá-los ao nascer. Pouparia muita confusão.
Drown them when they're born, save everybody a lot of trouble.
# Without them
Without them
I want you to go and lock them up in their cells.
Quiero que vayas y los encierres en sus celdas.
Just tell them that we're busy burning rubbish.
Sólo diles que estamos ocupados quemando basura.
You can defeat them.
Puedes derrotarlos.
You take good care of them now.
Cuida de ellos ahora.
Don't let them die from hunger or illness.
No los dejes morir de hambre o enfermedad.
You use them then discard them like dirty rags!
¡ Los usas y luego los descartas como trapos sucios!
- Tell them to start.
- Diles que empiecen.
- Get them!
- ¡ Atrápenlos!
Take my son away. lf any prisoners try to get in your way, kill them.
Llévate a mi hijo. Si algún prisionero trata de interponerse en tu camino, mátalo.
Let's get them!
¡ Atrapémoslos!
Os miúdos eram rápidos como um raio
Them kids was fast as lightning
Hell, he gave them to his friends
Hell, he gave them to his friends.
Apanhem-nos!
Get them!
Dá uma olhada.
Check them out.
Alguns ficaram chateados com a vossa chegada... Estão a descansar?
A few of them got worked up about you guys coming... tomando un receso?
E o meu irmão vive com eles.
And my brother Iives with them.
E o meu irmão vive com eles.
And my brother lives with them.
We gotta help them!
Tenemos que ayudarlos! !
Andando para baixo. Três palavras. Escrevam-nas.
Bajando tres palabras escritas Moving down Three words Write them down
- Vamos jogar Texas Hold Them.
- Está bien. Jugaremos Texas Hold'Em.
- Como as formigas gigantes em Them!
- ¿ Como las hormigas gigantes de Them!
Mas você provou que eles estavam errados
[But you have proved them wrong]
Consegues reconhece-las?
Did you recognize them?