English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Triumph

Triumph traduction Espagnol

108 traduction parallèle
Não é bem um jacto. É mais um motor Triumph Herald com asas.
- Más que un jet... es un motor Triumph con alas.
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA,
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA,
- Going down the mine was the triumph. - What?
¿ Qué?
Rughead, quanto vale este Triumph?
Rughead, ¿ cuanto vale este Triumph?
Uma Triumph vermelha.
- Era una hermosa moto.
- Uma Triumph TR6 de 67.
- Una Triumph TR6 del 67.
Uma Triumph.
Una Triumph.
Eu prefiro o Triumph.
A mí me gusta el Triumph.
É a cerimónia de casamento dos colonos de Triumph.
La ceremonia de matrimonio de los colonos de Triumph.
Quando não a deixaste ficar em Triumph.
Cuando no regresaste a dejarla en Triumph.
A cerimónia de casamento dos colonos de Triumph.
La ceremonia de matrimonio de los colonos de Triumph.
Quando não a deixaste em Triumph, onde ela pertence.
Cuando no regresaste a dejarla en Triumph. ¡ Óye!
Há cerca de meio ano, no acampamento Triumph. Só que na altura não era Bridget, era Saffron.
Hace unos seis meses en la colonia Triumph... pero no se llamaba Bridget, sino Saffron.
Triumph Street, 4207.
- Calle Triunfo, no 4207.
Vamos então divertir-nos com a reportagem em Westminster feita pelo Triumph, "The Insult Comic Dog"!
¡ Vamos a divertirnos con este reportaje en Westminster hecho por Triumph, "The Insult Comic Dog"!
Obrigado, Triumph, ajudaste muito...
Gracias, Triumph, ayudaste mucho...
Triumph, "The Insult Comic Dog"
Triumph, "The Insult Comic Dog"
Por isso, sentem-se bem esqueçam os problemas que andam a afectar o país relaxem, estiquem as pernas e divirtam-se com a visita do Triumph ao "Hollywood Squares"!
Por eso, sientense bien escapen de los problemas que puedan afectar al pais relajense, estiren las piernas y diviertanse con la visita de Triumph a "Hollywood Squares"!
Do Conan O'Brien, Triumph!
De Conan O'Brien, Triumph!
Eu, Triumph, no "Hollywood Squares"!
Yo, Triumph, en "Hollywood Squares"!
- Estás nervoso, Triumph?
- Estás nervioso, Triumph?
Escolho o Triumph!
Escojo a Triumph!
- Abre a boca, Triumph!
- Abre la boca, Triumph!
- Triumph!
- Triumph!
- Triumph, qual é a raça de cães mais pesada?
- Triumph, cual es la raza de perro mas pesada?
Triumph, de acordo com uma sondagem 38 % dos americanos que têm um animal de estimação admitem fazer uma coisa quando estão fora de casa.
Triumph, de acuerdo con una encuesta 250 00 : 14 : 30,081 - - 00 : 14 : 32,256 El 38 % de los americanos que tienen um animal de compañia admitem hazer una cosa cuando estan fuera de casa.
Ora, o nosso velho amigo Triumph que já está connosco há algum tempo
Ahora, nuestro viejo amigo Triumph que conocemos desde háce algun tiempo
O Triumph quis ir ao concerto dos Bon Jovi ele foi, levou uma equipa de filmagem...
Triumph quiso ir al concierto de Bon Jovi Fue, llevo un equipo de grabacion... Aqui está el resultado
- Entra, Triumph...
- Entra, Triumph...
Este ano decidimos mandar o Triumph outra vez
Este año decidimos mandar o Triumph outra vez
Mas para evitar problemas com as autoridades, este ano o Triumph preveniu-se.
Mas para evitar problemas con las autoridades, este año Triumph tomo precauciones.
Mostra-nos como é, Triumph!
Enseñanos como, Triumph!
Por isso mandámos o Triumph...
Por eso mandámos a Triumph...
Mandámos o Triumph ao Cinema Ziegfeld, aqui em Nova Iorque para ele fazer a reportagem sobre estes fanáticos da Guerra das Estrelas...
Mandámos a Triumph al Cine Ziegfeld, aqui en New york para que hiciera un reportaje sobre estos fanaticos de la guerra d elas galaxias...
- Sou o Triumph, poderoso totó assustador!
- Soy Triumph, poderoso y temible friki!
Quero falar-vos do que aconteceu nos Prémios MTV entre o Triumph e o Eminem
Quiero hablaros de lo que paso en los Prémios MTV entre Triumph y Eminem
A MTV pediu-nos para mandar o Triumph até aos Prémios da Música.
La MTV nos pidio mandar a Triumph a los Prémios de la Música.
O Triumph foi lá este ano, esteve à conversa com o Moby, arranca algumas gargalhadas da audiência, tudo bem...
Triumph fue a lá de este año, hablo con Moby, hace reir a la audiencia, todo bien...
O Eminem afastou violentamente o boneco e depois os seus guarda-costas rodearam o Triumph e as coisas ficaram feias.
Eminem agarro violentamente el muñeco y despues sus guardaespaldas rodearon a Triumph y la cosa se puso fea.
Depois a MTV passou a ignorar o Triumph o resto da gala
Despues la MTV paso a ignorar a Triumph el resto de la gala
Há uma altura que se vê o Triumph a falar com o Moby e a MTV corta a conversa para passar um videoclip ou coisa parecida e depois passam outra vez para a Christina, uma confusão!
Hay un punto en que Triumph habla con Moby y la MTV corta la conversacion para pasar un videoclip o algo parecido y despues cambian otra vez a Christina, un follon!
O Triumph esteve à beira do tapete vermelho para falar com algumas celebridades.
Triumph estaba en la alfombra roja para hablar con algunas estrellas.
O Triumph é mesmo um grande entrevistador!
Triumph és un gran entrevistador!
Fiquem com o Triumph a entrevistar as celebridades na passadeira vermelha!
Fijense como Triumph entrevista a las celebridades en la alfombra roja!
Agora chegamos à parte má... mais tarde era a vez de o Triumph ir para a assistência.
Ahora llegamos a... despues turno de Triumph de ir a los VMA's.
Triumph, senta!
Triumph, sientate!
Acontece que o Triumph ficou muito zangado, tentou acalmar-se e depois foi à sala de imprensa onde até se portou de forma muito profissional, dadas as circunstâncias respondendo a todas a perguntas.
Sucede que Triumph estaba muy cabreado, intento calmarse y fue a la sala de prensa donde se porto de manera muy profesional, dadas las circunstâncias respondendo a todas las preguntas.
E quem melhor que o Triumph!
Y quien mejor que Triumph.
Ganhou um carro esportivo Triumph TR3 e todos os gastos pagos para um fim de semana em Nova York para você e o seu responsável.
Se ha ganado un auto deportivo Triumph TR3 y todos los gastos pagados para un fin de semana en Nueva York para usted y su tutor.
Triumph.
- Triunfo.
- Belo trabalho, Triumph!
- Buen trabajo, Triumph! - Muchas gracias!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]