English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Trucks

Trucks traduction Espagnol

49 traduction parallèle
senão arranjam outra equipa para financiar. E tu voltas a correr nos'Monster Trucks'.
De otra forma, se irán con otro equipo y tú volverás a triturar chatarra con camiones gigantes.
Vamos aplaudir a Rainha dos "Monster Trucks" Shirley Ray!
¡ Démosle un gran aplauso a la dama de los monster trucks! Charlie Ray
Depois a levarei para o "Monsters Trucks".
Después la llevar ‚ con los " "Monsters Trucks" ". "
Não me derrotas ao "Monster Trucks", é a minha especialidade.
Tampoco podrías ganarme al Monster Trucks.
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
Shane quiere ir a la carrera de camiones el viernes.
- "Monster Trucks?" - "Monster Trucks," sim.
¿ Los camiones? - Camiones, sí.
- Julie, ele gosta de Monster Trucks?
Julie, ¿ te gustan los camiones enormes?
Não tenho motivos para não confiar numa mulher que vende camisetas piratas do Metallica em corridas de Monster Trucks.
No voy a desconfiar del sentido común de una mujer que vende camisetas de Metallica robadas en espectáculos de camiones.
Eu soube que a Hybra Tech vai patrocinar... o "Monster-Trucks" no fim-de-semana.
Oí que... Oí que Hybra Tech patrocinará una de las Camionetas Monster para la reunión la próxima semana.
Sexta à noite. A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
El viernes es el evento de Monster Truck más grande de la historia.
Desculpa pelos Monster Trucks.
Lamento lo de las Monster Trucks.
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
O más precisamente : ¿ qué podría ser mejor que las Monster Trucks?
Não, os Monster Trucks.
No, lo de las Monster Trucks.
Parece que vão para o rally de Monster Trucks.
Más como un rally de camiones mostruo.
Os "monster trucks" estão a chegar a Neptune, Neptune, Neptune.
¡ Las camionetas monstruo están llegando a Neptune, Neptune, Neptune!
O Assistente do Diretor Trucks está aqui com algumas notícias.
Habla Trucks, asistente de Director, con algunas noticias.
Sim. São os Camiões Monstros?
Sí. ¿ Son los Monster Trucks?
Olá, Vice-Presidente Trucks, como é que está esta manhã?
Hola, subdirector Trucks, ¿ cómo se encuentra esta mañana?
Sabe, o Sr. Trucks, tinha um bom argumento.
¿ Sabe? , el Sr. Trucks, él tenía razón.
Mas o Vice-Director Trucks, acha que sou um idiota.
La cosa es que el subdirector Trucks piensa que soy una imbécil.
- Isso é um pouco extremo, Sr. Trucks...
Creo que es una solución bastante extrema, señor Trucks.
- O Sr. Trucks, ele fez...
- El señor Trucks ha hecho todo lo posible para...
- Nem comeces a culpar o Sr. Trucks!
- Ni siquiera intentes echarle la culpa.
Ele pagava-lhe o almoço, derrotava-o nos Monster Trucks, e era a sua consciência.
Le pagaba el almuerzo, le gustaban los camiones gigantes y era su consciencia.
A verdade é que jogas aos Monster Trucks.
Se dice que te gustan los camiones gigantes.
Eu compreendo o código dos Monster Trucks.
Sé lo que son las supercamionetas. ¿ Tú sabes lo que quiere decir "no puedo"?
Acontece que eu não gosto de Monster Trucks.
El hecho es que no me gustan las supercamionetas.
morte aos Monster Trucks.
Muerte a las supercamionetas.
Porque mentiste em relação aos Monster Trucks?
¿ Por qué mentiste sobre las supercamionetas?
Então sempre gostas de Monster Trucks?
En realidad, sí te gustan las supercamionetas.
Então, comprei bilhetes para os monster trucks este fim-de-semana.
Tengo entradas para Monster Trucks este fin de semana.
Tiveste sorte de eu não ter referido o rally dos monster truck...
Tienes suerte de que no te haya dado una competencia de Monster Trucks...
Monster trucks
Camionetas monstruosas.
Lois, já te vi vestida para ires aos monster trucks antes, e isto é definitivamente mais que isso.
¿ Camionetas monstruosas? Lois, te he visto ir a las camionetas monstruosas antes y esto es definitivamente mucho más que eso.
Lois, não está aqui nada acerca de monster trucks.
No hay nada aquí Acerca de Monster Trucks.
Os monster trucks não me vão garantir um tipo que impressione os telespectadores.
Los Monster trucks no van a garantizarme un tipo que impresione a los televidentes.
Dança Comigo no Gelo, mojitos, Rio Ferdinand, Masala Zone, Pop Tarts, a pronúncia do Jude Law no Cold Mountain, alisadores de cabelo, O Amor Acontece,
Monster Trucks, Dancing on ice mojitos, Rio Ferdinand, Zona de marsala, Pop Tarts, el acento de Jude Law en Cold Mountain, el pelo enderezado, Love Actually,
Podia fazer o habitual e fingir que gosto de ver o Monster Trucks, se isso te fizer sentir melhor.
Siempre puedo fingir que me gusta mirar carreras de camiones monstruos... -... si eso te hace sentir mejor.
Mas há um rali na cidade.
Pero hay una carrera de "Monster trucks" en la cuidad
Existem coisas no mundo que dão mais sentido à vida do que novelas e carros enormes.
De hecho, hay cosas en este mundo que le dan a la vida incluso más significado que las telenovelas y los monster trucks.
Obrigada pelo burrito, os torresmos e os 20 minutos sobre a razão por que preferes monster trucks.
Gracias por el burrito, los chicharrones y el sermón de 20 minutos sobre por qué las camionetas monstruo son mejores que las camionetas comunes.
Gosto dos teus trucks.
Buenos ejes.
- Monster Trucks?
¿ Autos monstruosos?
De todos os food trucks de tacos os mais populares são :
Así que, de todos los camiones de tacos más populares...
Não quero saber em que planeta.
¿ Y los monster trucks?
Gostam de monster trucks? Toda a gente gosta ver os camiões a esmagarem-se, as pessoas a gritarem, não é?
Todo el mundo le encanta ver a los camiones que se destruyen juntos, la gente gritando, ¿ eh?
Gostas de Monster Trucks?
¿ Te gustan las Monster Trucks?
Que tal monster trucks?
Te gustan los monster trucks, ¿ eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]