English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Trying

Trying traduction Espagnol

40 traduction parallèle
Porque se te apanharem no banco de trás com ela
'Cause if they catch you in the * Porque si te atrapan en el... back seat trying to pick her locks... asiento trasero tratando de tocarla...
Ricky, what are you trying to find out here?
Ricky, ¿ qué estás tratando de averiguar aquí?
I'm just trying to find the woman in me, yeah
solo trato de encontrar a la mujer que hay en mi, yeah
But I'm trying
But I'm trying Pero estoy intentando
Flirtatious, trying to show patience
Flirtatious, trying to show patience Coqueteemos, intentando mostrar paciencia
- Just keep trying.
- Sigue intentándolo.
Deixando uma miríade de pequenas criaturas tentando nos amarrar ao chão
# # # Leaving The Myriad Small Creatures... # # # Dejar A Las Pequeñas Criaturas... # # #... Trying To Tie Us To The Ground. # # #... Incontables Que Intentan Atarnos A La Tierra.
* next to you, yeah * * well, and now i spend my whole life trying *
# cerca de ti, si # bien, y ahora paso toda mi vida intentando
Hora das compras, tento falar um pouco, o rabo dela pum-pum
"game shoppin'I'm trying to holler a little, ma, her booty poppin"
Não quero sair contigo Estou a tentar papar-te
"I don't wanna date you I'm trying to bait you"
Tento falar um pouco, o rabo dela pum-pum
"I'm trying to holler a little," ma, her booty poppin'
O Glen, na altura, estava a tentar gravar usando a sua própria banda.
Glen por esta vez fue trying- - recording- - usando su propia banda.
# Trying to get my juice in a major frown
¶ Trying to get my juice in a major frown
# Trying to get your bass on solid ground
¶ Trying to get your bass on solid ground
I'm trying to be nice to you, mas estou chateado como o raio por causa do VCR.
Trato de ser amable contigo, pero estoy furioso por este VCR.
# No use in trying... # Mas que grande final para uns 4 anos duros.
Que gran final para estos duros cuatro años.
Trying to keep my hands on the table
Tratando de mantener mis manos sobre la mesa
Sim! DIGRESSÃO MUNDIAL DE WILDE Paparazzi escondidos nos arbustos A tentarem ganhar a vida
Papparazzi's hiding in the bushes Trying to make a dollar
Olha lá, tu estás bem? Sim, só não a consigo esquecer.
searching high and low trying every road but if i see your face how will i know, yeah
Running around, trying everything new
# Corriendo de aquí para allá, probando todo lo nuevo #
I won't deny it I'm not trying to hide it
# No lo voy a negar. # # No intento esconderlo. #
I'm not trying to hide it
# No intento esconderlo. #
I'm up against the speaker trying to take on the music
# Estoy de pie sobre el altavoz tratando de controlar la música. #
Trying to hit it chic-a-tah in the middle
# Trata de golpearlo en el medio. #
Trying to keep up with you and I don't know if I can do it.
Intentando llevarte el ritmo Y no sé si pueda hacerlo
Just a stranger on the bus trying to make His way home?
Un desconocido en el autobús Intentando llegar a casa
Just trying to make His way home.
Simplemente intentando llegar a casa Los chicos querían cantar esta canción, Sue, así que los dejé.
Baby, estou tentando
Oh, my, baby, I'm trying
Falls perfectly without her trying
* Caída perfecta sin ella intentándolo *
Sei que isso está certo Solta os teus punhos e os teus medos e saiba que sou eu a tentar dizer-te adeus... E sou eu...
* I know that this is right * * release your fist * * and your fears and know that this is me * * trying to say * * good-bye * * and this is me *
Estou a esforçar-me...
* I'm trying hard... *
Trying on all our clothes, clothes
Probando todas nuestras ropas, ropas
Trying to get a little bit tipsy
Tratando de emborracharnos un poco
" Os raptados esforçando-se Para ser bonitos
# The hijacked trying so hard to be pretty
Se o pai dela soubesse que ela estava a tentar knew she was trying.
Si su padre supiera que estaba intentando...
Estamos a tentar caçar verdadeiros criminosos!
We're trying to catch real criminals!
We're just trying to get to our affiliate in Minnesota.
Estábamos tratando de llegar a nuestra filial en Minnesota.
Well, I'm just trying to find out why
# Bueno, intento averiguar por qué. #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]