English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Ud

Ud traduction Espagnol

31,979 traduction parallèle
Ajudou o seu irmão a encenar a sua morte, não porque gostava dele, mas porque se queria ver livre dele.
Ud. ayudó a su hermano a fingir su muerte, no porque lo amara, sino porque quería librarse de él.
Muita gente insistiria para que vos salvasses.
Muchos aquí ansiarían que Ud. Se salve.
Tendes muitas almas Cristãs ao vosso cuidado.
De Ud. Dependen muchas almas cristianas.
Está a descobrir o lugar dela na cadeia alimentar e não sei se querem que consiga fazê-lo.
Está analizando dónde encaja y a Ud. no le conviene que lo averigüe.
Peço desculpa. Quem é você?
Lo siento. ¿ Quién es Ud.?
O meu filho disse-me que estava sentado ao pé dele no comboio, e que parecia um pouco confuso.
Mi hijo dijo que Ud. estaba sentado Junto a él en el tren y que parecía algo confundido.
Ok, e é tudo.
Está bien, lo haré para Ud.
- Quem é você?
- ¿ Quién es Ud.?
- Você também?
- ¿ Ud. también es alemán?
E vai ficar no Queen's Motel em Hearst, Ontario?
Y Ud. se alojará en el Queen Motel en Hearst, Ontario?
Sente muito?
Ud... ¿ lo siente?
Tenho uma anotação de que precisa de um táxi às 8 : 00h.
Tengo una nota que Ud. Necesita un taxi a las 8 : 00 am.
Isso não interessa, activou o alarme.
Oh, no importa, señor, Ud. activó la alarma.
Devia ter estado aqui quando ele ainda era vivo.
Hubiera deseado que Ud. estuviera aquí cuando él aún estaba vivo.
É mais do que bem-vindo.
- Ud. es más que bienvenido... - Oh.
Não temos problemas consigo. Vamos levar a rapariga.
No tenemos problemas con Ud. Nos llevaremos a la muchacha.
Mais ninguém falará em vossa defesa.
Nadie más hablará por Ud.
Sois o protector da Lei nesta ilha e podeis descaradamente fazê-lo, é a vossa responsabilidade.
Ud. es el protector de la ley en este lugar y la ignora con descaro por su cuenta y riesgo.
No pior dos casos, irá agravá-lo, principalmente para ti.
En todo caso, lo empeorará, en especial para Ud.
Passaram-te as ordens erradas e agora levarás a culpa por isso.
La Jefatura dio las órdenes equivocadas. y Ud.es tuvieron que pagar por ello
Sim, senhor. Já tinha ouvido falar do senhor, tenente.
De hecho, he oído hablar de Ud. antes, teniente
Não, soldado, você é o homem certo. E não tenho mais ninguém.
No, soldado Ud. es el hombre correcto Y no tengo ningún otro
O coronel contou-me tudo sobre o senhor.
El Coronel me dijo todo sobre Ud.
- Estou fora.
Ud.s.
Só contra ti. Estou fora.
No sólo contra Ud.es. Ud.s.
- Um brinde à unidade, Porcos de Guerra.
- Brindo por Ud.es, War Pigs. - Salud!
Senhores, para se tornarem o melhor esquadrão, vão precisar de muitas ferramentas.
Señores, yo debería liderar este pelotón Ud.es han hecho mucho
Falar é outra coisa que aprenderemos consigo.
Hablar es otra valiosa capacidad, debemos aprender de Ud.
Vai precisar disso com a sua nova patente.
Ud. podría negociar su próximo ascenso
A divisão está impressionada com os Porcos de Guerra.
dieron una buena impresión Ud. y sus "War Pigs"
Era o homem certo para o trabalho.
Ud. se ha ganado el trabajo
Soubemos que esteve com ele a noite passada no George.
Entendemos que Ud. estuvo con él en el George anoche.
- Você e o Winning saíram juntos?
- ¿ Ud. y Winning se fueron juntos?
Mas é a única pessoa que se estava a divorciar da vítima.
Pero Ud. es la única persona que se estaba divorciando de la víctima.
Você acusou o seu marido de ocultar o seu património financeiro.
Ud. ha acusado a su marido de esconder su capital financiero.
Está a dizer que chegou depois do seu marido ter sido assassinado?
¿ Está diciendo que Ud. llegó después que su esposo había sido asesinado?
Fez a maior parte do trabalho de base Era você que tratava de tudo.
Ud. preparó todo. Ud. fue quién lo organizara.
E se eles encontrarem alguma prova de irregularidades da sua parte, Irei certificar-me de que você será responsabilizado.
Y si encuentran alguna evidencia de delitos de su parte, me aseguraré que Ud. rinda cuentas.
alguém vai lá por si, alguém vai lá regularmente?
¿ Alguien la chequea por Ud., alguien la visita regularmente?
Vai à pesca, Sr Carver?
¿ Ud. pesca, Sr. Carver?
Então se não a tirou, Sr Wainwright, quem foi?
Si Ud. no lo tomó, Sr. Wainwright, ¿ quién lo hizo?
Então, você e o Danny Carver passaram muito tempo juntos?
¿ Así que Ud. y Danny Carver tienen una larga historia?
Vi-o a si.
Lo vi a Ud.
E isso leva-nos a si, Danny.
Lo que nos trae hasta Ud. Danny.
- Atacou o Frank.
- Ud. atacó a Frank.
Ou ficou zangado?
¿ O Ud. se enojó?
Pessoas como você e o Johnny?
¿ Gente como Ud. y Johnny?
Preciso falar consigo, sir.
Necesito hablar con Ud., señor.
Bem, aqui entre nós, sempre existiu apenas um homem para a Claire.
Bueno, entre Ud. y yo, solo había un hombre para Claire.
Acho.
Sí, pero creo que Ud. debe probablemente deberá ganarse... primero su respeto y confianza.
Assim como o senhor, capitão?
Si, como Ud. lo dice Capitán

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]