English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Ugh

Ugh traduction Espagnol

659 traduction parallèle
- Boa coisa não parece.
- Que momia, ugh.
Ugh! Estou todo melado.
Estoy todo pegajoso.
'É uma mulher que ama o seu homem...' Ugh!
Ella es una mujer que ama a su hombre.
Ugh!
¡ Aug!
Isto está uma confusão.
Ugh, esto es un desorden.
É tão horrível galeirão velho novamente. Ugh.
Es ese horrible viejo calvo de nuevo.
Ugh!
¡ Ugh!
A merda dos burritos...
Ugh, maldita mierda de Burritos...
Não, não, % [uh, serenin perenin] - ugh!
No, no, [uh, serenin perenin] - ugh!
- Porém, meu filho, para matar o tempo enquanto convalesces... Ugh! ... imaginemos que irias morrer.
- Pero, hijo mío, para que no te aburras hasta poder restablecerte imaginemos que estás a punto de pasar a mejor vida.
Ugh...
Ugh...
Não acredito.
¡ Ugh! ¡ No lo puedo creer!
Vegetais, ugh!
Yuck, vegetales, ugh!
Ugh.
Puag.
Porque não temos cassetes assim, Peg?
Ugh...
Bolas.
Ugh!
Prefiro que me enterrem uma faca na garganta.
Ugh! En vez de eso prefiero un cuchillo atravesado en mi garganta.
Dói-me a cabeça.
Ugh, como me duele la cabeza.
A união, não, o vazio microscópico entre 2 neurónios vizinhos ou células nervosas. É incrível.
Ugh.
Bud, um dia não estavas lá, por isso, em vez de atirar pedras às raparigas, falámos com elas.
Ugh! No te preocupes, preciosa. Tendré un ojo en él.
Detesto aquele alfinete.
Como odio esos pequeños alfileres. Ugh! Ugh!
Ugh! Tá salgado demais!
¡ Está demasiado salado!
Não é "ugh".
No es asqueroso.
Agora está a brincar comigo.
Ugh! Ahora esta jugando conmigo.
Sr. Hawke, pode dar-me o seu autógrafo?
Ugh! Sr. Hawke, me puede dar su autografo?
Esta é a minha irmã Margo.
Ugh! Esta es mi hermana, Margo.
Não quero trair a minha geração nem nada, mas não percebo as roupas dos rapazes hoje em dia. Quer dizer, parece que acabaram de cair da cama, puseram uma calças largueironas, pegaram no cabelo gorduroso, e taparam-no com um boné ao contrário, e nós temos de gostar?
No quiero traicionar a mi generación, pero no entiendo como se visten hoy en día parecen recién salidos de la cama se ponen unos pantalones anchos se engrasan el cabello... ¡ Ugh!
Ugh. Espero nunca mais ver outra raiz de leola. E você certamente não está alimentando minha sobrinha com aquele caldo horrível.
Espero no volver a ver ese mejunje en mi vida y no permitiré que alimentes con ese apestoso caldo a mi sobrina.
Eu não estou a ser um disco riscado.
Ugh. No estoy siendo un disco rayado.
Ugh! Está frio!
¡ Está fría!
- Ugh! - Foda-se.
¡ Me lleva!
Mas que?
¿ Qué--Ugh.
Temos o experiente Hugh Dallas como árbitro.
El árbitro es el v eterano H ugh Dallas.
Ugh, isso é nojento.
Es desagradable.
Ugh.
No.
Estamos 15-40, De acordo?
Ugh. Estamos 15-40, ¿ de acuerdo?
Lambe-botas.
Gracias jueces. Ugh, que pelota.
Aí estão os Piratas das Caraíbas!
Si! Esos son los Piratas del Caribe. Ugh.
- Ugh!
¡ Ay!
Chamava-se Ugh e andava nas 4 patas.
Se llamaba Ugh, y caminaba en 4 patas.
Ugh. Sabe o que isso é?
Ugh. ¿ Sabes qué?
Mas aqui é demasiado quente. Ugh!
Pero aquí hace... demasiado calor.
O cheiro é pior do que o "Néctar de Carne".
¡ Ugh! Huele peor que el néctar de carne.
Você disse "urgh" pelo meu nome?
ese "ugh" era por mi nombre?
Um dia, no pátio da escola, lutámos.
Ugh.
Ugh.
Ugh.
Meu Deus.
Ugh, dios.
- Ugh.
- Uf.
Cabelo do papai... ugh.
El pelo de papá.
Ugh, andróide.
Oh, un androide.
Urgh!
Ugh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]