English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Ultimamente

Ultimamente traduction Espagnol

10,803 traduction parallèle
Resumindo, ultimamente trabalhamos para a CIA.
UU. Para ser breve, somos una especie de contratistas de la CIA.
Bem, tens estado tão distante ultimamente.
Bueno, has estado tan distante últimamente.
Eu só estava distante porque ultimamente tens andado de tão mau humor.
Sólo estuve distante porque has estado de muy mal humor ultimamente.
Ela está a sair mais vezes ultimamente.
Está saliendo más estos días.
Ultimamente tenho pensado nisso, mas como foi uma montanha de emoções no passado, não quero mencionar o assunto, a menos que tenha algum sinal que estamos os dois em sintonia.
Últimamente tuve estas sensaciones... pero como fue como una montaña rusa emocional... en el pasado, no quiero decir nada... a menos que tenga algún tipo de señal... de que los dos estamos de acuerdo.
Haley, desculpa se ultimamente agi como se não quisesse estar contigo.
Haley... Siento si me he estado comportando como si... no quisiera salir por ahí contigo últimamente.
Muitas mortes por aqui ultimamente.
Hay mucha muerte por aquí últimamente.
Pareces nervoso ultimamente.
Pareces el borde últimamente.
Bom, ultimamente, tenho pensado em...
Bueno, últimamente, he estado... pensando sobre...
Ultimamente à noite ele tinha uma coisa a que chamei de "Encontro de Coelhos".
Últimamente por la noche tenía lo que yo llamaba... una lluvia de conejitas.
Aqui em Flushing há mais dez. Tem sido concorrido ultimamente.
En realidad, hay diez más aquí en Flushing.
Andam em força ultimamente.
Bueno, están en vigor últimamente.
Normalmente diria que não, mas ultimamente tens mostrado ser responsável com o cão, por isso pode ser.
Normalmente diría que no, pero has estado demostrando ser responsable con el perro últimamente. Así que, bien.
Francamente, não andas bem ultimamente.
Porque no estuviste bien últimamente.
O teu comportamento tem sido incoerente ultimamente.
Tu comportamiento ha sido muy incongruente últimamente
Ela tem estado tão... frágil, ultimamente.
Ha estado tan débil últimamente.
E, apesar de tudo, por que passámos ultimamente... não vou deixar que faças isto sozinha.
Y a pesar de todo por lo que hemos pasado antes, no voy a dejarte hacer esto sola.
Tens falado com o Cas ultimamente?
Oye, ¿ has hablado con... has hablado con Cass últimamente?
Notaram alguma mudança no comportamento dela ultimamente? Amigos novos, um namorado novo, talvez uma paixoneta?
¿ Notaron cualquier cambio en su comportamiento recientemente... nuevos amigos, un nuevo novio, tal vez un flechazo?
E por último, Murray, pode ver o que a família Fenwick apronta ultimamente?
Y por último Murray, ¿ puedes ver que hay de la familia Fenwick ahora?
Ela não está bem ultimamente então...
Ella está un poco deprimida por el momento, así que...
As coisas entre mim e o Al tem corrido muito bem ultimamente.
Las cosas entre Al y yo han estado bastante bien.
O Rice não sai muito, ultimamente.
Rice no sale mucho en estos días.
Vocês não tem tido muito tempo juntos, ultimamente.
- No han pasado mucho tiempo juntos últimamente.
O Radar tem andado em baixo ultimamente, então o Ryan levou-o ao veterinário.
Radar se ha estado sintiendo algo triste, así que Ryan lo llevó al veterinario.
Ambas sabemos que ela não tem estado bem, ultimamente.
Bueno, ambos sabemos que últimamente no era ella.
- Não tenho bebido muito ultimamente.
No he estado bebiendo mucho últimamente.
Apesar disso, queria conversar convosco porque neste momento...
Pero los convoqué porque últimamente...
Sempre usei os medicamentos para escapar da realidade e isso é algo que ando a querer fazer.
Las pastillas siempre fueron mi manera de escapar de la realidad... y últimamente fue algo que quise hacer.
Mas soube que até estão a dar-se bem agora.
Y he oído que lo están haciendo bastante bien últimamente.
Sabes que mais? Vou ligar para a divisão de roubo de veículos e ver se há alguma queixa recente de roubo de um X5.
Sabes qué, voy a llamar a robos de coches a ver si hay denuncias de algún X5 robado últimamente.
Não parecia muito desesperado, certo?
No parecía demasiado desesperado, ¿ verdad? Es sólo que Brian ha estado tan distante últimamente, y solíamos ser inseparables como Jack y Jill. No contestes.
Sei que tivemos desentendimentos, mas sinto a falta de quando me dizias o que fazer.
Sé que hemos tenido nuestras diferencias últimamente, pero realmente echo de menos los días cuando simplemente me decías qué hacer.
Tem andado muito distante.
Ha estado un poco distante últimamente.
Acho que não estava a trabalhar.
Pero no creo que trabajase mucho últimamente.
Diga-nos, Sr. Misraki, quando a sua empresa de prolongamento de vida recebe um novo cliente, explicam que os restos mortais congelados um dia vão ser despejados num frigorífico?
Ha estado concurrido últimamente. Díganos, Sr. Misraki, cuando su firma de prolongación de la vida contrata con un nuevo cliente, ¿ sus agentes explican que sus restos congelados serán colocados en una cámara frigorífica?
As coisas estão um pouco... estranhas, não estão?
Mira, las cosas se están poniendo un poco... raras últimamente, ¿ no crees?
Gloria, havia alguma coisa de diferente no comportamento dele?
Gloria, ¿ hubo algo fuera de lo ordinario... en su conducta últimamente?
Não recebo muitas visitas hoje em dia.
No recibo muchas visitas últimamente.
Gastou muito dinheiro nos últimos dias para um estudante de informática desempregado.
Has estado gastando mucho dinero últimamente para ser un estudiante de informática en paro.
Ela tem-se mantido afastada dele.
Ella le está dando a Condé esquinazo últimamente.
Não, é fotógrafa, mas está com dificuldades em encontrar trabalho.
No, es fotógrafa. Pero últimamente el trabajo escasea.
Eu não sei, parece que ele está a esforçar-se muito.
- No sé, últimamente está trabajando mucho más.
Tens visto os Knicks ultimamente?
¿ Has visto a los Knicks últimamente?
Não sei se vocês têm acompanhado as notícias, mas o meu marido fez algo esta semana que... Irritou muita gente.
No sé si habéis estado al tanto de las noticias últimamente, pero mi marido hizo algo esta semana que, bueno... ha dejado a cuadros a muchos.
Como sabe, tem sido difícil conseguir passar as coisas no Congresso, e não tenho muitas esperanças.
Como sabrá, últimamente es difícil hacer aprobar una ley en el Congreso, así que no tengo grandes esperanzas.
O Todd tem estado enganado sobre muitas coisas. - Adeus.
Bueno, Todd ha estado equivocado en muchas cosas últimamente.
Parece ser típico para mim, nestes últimos dias, doutor.
Bueno, parece ser un tema recurrente en mí últimamente, doctor.
Sois visita frequente da Corte por estes dias.
Sois un visitante frecuente en la Corte últimamente.
Estou a imaginá-lo, ou os homens andam a olhar-me de uma forma indecorosa?
¿ Lo estoy imaginando, o los hombres me están mirando últimamente de la manera más impropia?
A única vez que falei com a Emily foi há minutos atrás, quando ela me assegurou que não teve nada que ver com tudo isto.
Mira, el único momento en que he hablado con Emily últimamente ha sido hace unos minutos cuando me ha asegurado que no tuvo nada que ver con todo esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]