English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Ultimatum

Ultimatum traduction Espagnol

346 traduction parallèle
O último "Ultimatum" ao vosso Governo.
El último ultimatum a su Gobierno.
Emitimos um Ultimatum.
Nos han planteado un ultimatum.
E isso é um ultimato!
¡ Y eso es un ultimatum!
Entrega uma carta de desafio ao Sasagawa.
Envía un ultimatum a Sasagawa.
E vocês fixaram um ultimatum.
Y Uds. han fijado un ultimátum.
Sr. Ministro. o ultimatum vence dentro de umas doze horas.
Sr. Ministro, el ultimátum vence dentro de unas doce horas.
Segundo os termos desse ultimatum,
Según los términos de ese ultimátum,
- Fez-me um ultimato.
- Me ha dado un ultimatum. -?
Deve trazer o último ultimato da sua ilustre avó.
Seguramente trae un ultimátum de su ilustre abuela.
O Kaiser mandou um ultimato à França, a Franca mandou um ao Kaiser ç e o czar mandou recados a todos.
Alemania dio un ultimátum a Francia, Francia dio uno a Alemania y el zar envía notas a todos.
Não é uma visita, eu vim lhes dar um ultimato.
No es visita de cumplido, he venido a darles un ultimátum.
Depois, obrigaram-nos a ficar seis horas ao relento, até que o von Scherbach apareceu e nos fez um ultimato.
Luego, nos tuvieron seis horas de pie fuera hasta que von Scherbach salió a darnos su ultimátum.
Deve responder à prisão de Vidauban... com um ultimato.
Debe responder a la detención de Vidauban con un ultimátum.
Exijo o envio de um ultimato ordenando o regresso de Vidauban.
Emitimos un ultimátum exigiendo la vuelta de Vidauban.
Helena, por amor a si, enviei aquele ultimato.
Envié aquel ultimátum por amor a ti.
Diria que soa a ultimato.
Sonaba a ultimátum.
Miss Plimsoll lançou um ultimato.
Perdón, Sir Wilfrid. La Srta. Plimsoll emitió un ultimátum.
Deu-me um ultimato, esteja em Euston Station em 30 minutos.
Me dio un ultimátum. Me espera 30 minutos en Houston.
Isto é um ultimato, Sr. Bemis!
¡ Un ultimátum, Sr. Bemis!
O Cid enviou um ultimato ao Rei.
El Cid le ha enviado un ultimátum al rey.
Isso mais parece um ultimato.
Eso suena a ultimátum.
Senhor, não sou de fazer ultimatos, mas é muito simples.
Señor, no me gustan los ultimátum, pero este asunto está bien claro.
Recebemos um ultimato. a exigir a rendição dos Estados Unidos em 48 horas ou iremos para estado de guerra.
Recibimos un ultimátum exigiendo la rendición de los Estados Unidos en 48 horas o declararán el estado de guerra.
- Um ultimato de quem?
- ¿ Un ultimátum de quién?
Eu fiz-lhes um ultimato.
Emití un ultimátum.
Como se ia sentir se lhe fizesse um ultimato?
¿ Le gustaría que le diera un ultimátum?
É quase um ultimato.
Es casi un ultimátum.
O presidente enviou um último aviso aos russos.
El Presidente ha dado un ultimátum a los rusos.
O nosso ultimato deverá ser entregue em Washington antes do ataque começar.
El ultimátum debe ser entregado en Washington antes del ataque.
" Os Japoneses vão apresentar às 13h de hoje um ultimato.
" Los japoneses presentarán hoy a las 13 : 00 hora oficial del Este lo que equivale a un ultimátum.
Mas, segundo a rádio americana, Pearl Harbor foi atacada 55 minutos antes do nosso ultimato ter sido entregue em Washington.
Pero según la radio de EE.UU., Pearl Harbor fue atacada 55 minutos antes de que nuestro ultimátum fuese entregado en Washington.
E se não aceitarem o nosso ultimato?
¿ Y si no aceptan nuestro ultimátum?
- Apenas não gosto de ultimatos.
Es que no me agradan los ultimátum.
Falou com o Embaixador sobre o ultimato dos seqüestradores?
¿ Ha hablado con el Embajador del ultimátum de los sediciosos?
Esta manhã, o embaixador da Grã-Bretanha em Berlim entregou um ultimato ao governo alemão, anunciando que se não nos fosse comunicado, até às onze horas, que a Alemanha retiraria de imediato as suas tropas da Polónia, entraríamos em guerra com aquele país.
Esta mañana el embajador inglés en Berlín ha entregado al gobierno alemán un ultimátum comunicando que si antes de las 11 en punto se nos comunique sobre la inmediata retirada de sus tropas de territorio polaco, consideraremos que nos encontramos en estado de guerra con su gobierno.
Estávamos na sala do Conselho de Ministros quando o ultimato expirou.
Nos encontrabamos en la sala de reuniones en el momento que expiraba el ultimátum.
"e emitir um ultimato ao Imperador Draconiano." Eu penso que tinha pedido que não houvesse nenhuma fuga de informação!
"y emita un ultimátum final al Emperador Draconiano." Pensé que había ordenado un apagón total de seguridad!
"Fazer-me um ultimato? É realmente o fim!"
"Para mí dar un ultimátum, que realmente es el fin!"
Kaiser por que não deu um ultimato aos britânicos.
El Káiser les dio un ultimátum a los Ingleses en Berlín.
Por essa carta verão que o ultimato é somente decisão nossa.
Por esa carta podrá apreciar que el ultimátum,... Es solo decisión nuestra.
Devo informar que me vejo obrigado a fazer uma notificação, declarando estado de guerra entre o governo de Sua majestade, e o rei dos zulus Ketshwayo, ao rechaçar o ultimato que foi mandado, exigindo reformas,
Debo informarles que me he visto obligado hacer publica una nota. declarando el estado de guerra entre el gobierno de Su Majestad y el rey de los Zulúes Ceteshwayo. ... al rechazar el ultimátum que se le envió exigiéndole hacer reformas,
Ainda não houve resposta por parte do Governo soviético, ao ultimato dos Estados Unidos, entregue ontem à noite em Moscovo.
Todavía no hay respuesta soviética al ultimátum norteamericano enviado a Moscú en la noche de ayer.
- B-52 ATACAM A BASE MASHAD COM ARMAS CONVENCIONAIS.
Expira el ultimátum de EEUU. 13 : 00 : B-52 atacan con armas convencionales en Mashad.
Após ao meio-dia de ontem ter expirado o ultimato americano aos soviéticos, têm havido imensos esforços diplomáticos para fazer a mediação entre os dois países.
Desde el vencimiento del ultimátum norteamericano ayer, hubo fuertes esfuerzos diplomáticos por mediar entre los dos países
Ele não diz : "aceitem minha oferta". Ele diz : "aceitem ou aceitem".
LaHood no está haciéndonos una oferta sino dándonos un ultimátum.
Forcei um ultimato.
Le hice un ultimátum.
Kracklite, receio que nos tenham dado um ultimato
Kracklite, me temo que nos dieron un ultimátum.
Não me dês ultimatos. Já dei.
No me dés un ultimátum
Fiz-lhe um ultimato.
Le di un ultimátum.
Isso é um ultimato?
¿ Es un ultimátum?
Estás a fazer-me um ultimato?
¿ Me estás dando un ultimátum?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]