English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Vcs

Vcs traduction Espagnol

60 traduction parallèle
- Todos vcs são os malditos fracassados!
- Todos ustedes! Son ustedes que están jodidamente fallidos!
Vcs devem conhecer os meus pais.
Mis padres no pueden soportarlo.
Ele disse em detalhes como vcs farão isso.
Nos ha contado con todo detalle lo bien que os lo habéis pasado.
- Ele diz que vcs usarão perucas.
Dice que os habéis puesto pelucas.
- Vcs querem ouvir outra estória?
Os cuento otra historia?
Damas e cavalheiros, vcs têm sido um público maravilhoso.
Damas y caballeros, han sido un público estupendo.
Oh, vcs já se conhecem?
¡ Os conocéis!
Caras, vcs são os parasitas mais finos, delicados e ladrões que eu já vi.
Sois los parásitos más finos delicados y ladrones que he visto jamás.
Vcs têm estado muito ocupadas.
Hemos estado muy ocupadas.
Estou com vcs.
Siempre contigo.
Peguei vcs!
¡ Os pillé!
Como a maioria de vcs. sabem, essa tentativa teve um final trágico.
Como la mayoría de Uds. saben, ese intento tuvo un final trágico.
Vcs. cuídem-se muito lá encima.
Uds. cuídense mucho allá arriba.
Vcs. Farão o que eu disser.
Uds. harán lo que yo diga.
¿ Vcs. Acreditam vo inferno?
¿ Uds. creen en el infierno?
É o Síndrome VCS.
Un síndrome de vena cava.
- Agora, vcs não precisam fazer isto.
- Ahora no hace falta.
- Vcs trabalham em publicidade?
- ¿ Uds. están en publicidad?
Disseram que vcs se machucarm!
¡ Me dijeron que estaban heridos!
Vcs não se feriram ou ficaram doentes?
¿ Se lastimaron o enfermaron hoy?
Nem os soldados de ROK, nem os soldados Vietcong puderam sobreviver aqui.
Ni los soldados de ROK ni los VCs pudieron sobrevivir aquí.
Vou empacotar estes para vcs, tudo bem
No lloren. Yo voy a... voy a... envolvérselas.
Minha mãe me levou ver o filme do Mel Gibson, A Paixão de cristo, Ah É? Mel Gibson diz que vcs são preguiçosos e mentiroso.
Mi madre me llevó a ver a la película de Mel Gibson, La Pasión y Mel Gibson dice que son mentirosos y perezosos.
Onde vcs compraram isso?
¿ Dónde las consiguieron?
Uau! Onde vcs conseguiram?
- ¿ Dónde las consiguieron?
Nós gostariamos de ficar com vcs, mas nós temos trabalho secreto muito importante Sim.
Uh, nos encantaría quedarnos chicos, pero tenemos importantes trabajos secretos que hacer.
Ei caras, vcs viram a cara de Craig? ! Aquilo foi demais!
¿ Viste la cara de Craig?
Ei, eu posso brincar, de ninjas com vcs?
¿ Puedo jugar a los ninjas con ustedes?
vejamos como vcs agirão comigo agora, ninjas!
¡ Veamos si les gusta vérselas conmigo ninjas!
Mas agora todos vcs sentirão o poder de minha teia aprisionadora!
¡ Pero ahora ustedes dos sentirán el poder de mi Web of Holding!
vcs não podem tratar do meu olho!
Tíos, ustedes no pueden curarme mi ojo.
Aqui estão vcs!
¡ Aquí están!
pensaram que só vcs poderiam ser legais? !
Amigos ustedes creyeron que eran los más geniales ¿ No?
Sem essa, vcs compraram armas também?
¡ No puede ser! ¿ También tienen armas?
Onde vcs compraram essas?
¿ De dónde las sacaron?
vcs não podem passar por aqui a menos que defendam sua honra!
No pasaran por acá hasta que defiendan su honor.
Nós somos duas vezes o ninjas vcs viados!
Somos el doble de ninjas de lo que ustedes son maricones.
Ele está com uma estrela ninja enfiada no olho, e nós iamos ao veterinário quando vcs fuderam com tudo! Butters!
Tiene una estrella ninja clavada en el ojo, y nosotros lo estábamos llevando al veterinario cuando ustedes lo arruinaron. ¡ Butters!
Sim, um pouco Oh bosta, vcs estão ferrados mesmo.
- Si si, un poco. ¡ Butters vuelve ya mismo!
Claro que que não, vcs têm nos ajudam a achá-lo!
¡ No tío, tu vas a ayudarnos a encontrarlo! - ¡ Al diablo con eso!
Se Butters nos denunciar, nós vamos denunciar vcs.
Si Butters nos delata, nosotros los delatamos a Uds. ¡ Es el código ninja!
Não, não eu não o vi Ei, o que vcs estão fazendo com essas armas?
No, no lo he visto. ¿ Eh chicos, que están haciendo con esas armas?
vcs podem acabar cegando alguem.
Podrían sacarle el ojo a alguien.
Bem, como o resto de vcs, eu estou chocado e intimidado com o que aconteceu!
¡ Bueno, como el resto de ustedes, estoy choqueado y consternado con lo que ha pasado!
É claro, que se não estão de acordo com meus termos, é melhor me pararem agora que vcs ainda tem chance!
Por supuesto que si no están de acuerdo con mis terminos, pueden detenerme mientras aún tienen oportunidad.
Eu já sou mais poderoso que todos vcs juntos.
Ya soy más poderoso que todos ustedes juntos.
Pode algum de vcs me dar um bom motivo para deixa-los viver?
¿ Puede alguno de ustedes darme una buena razón para dejarlos vivir?
Ouvi falar sobre o que vcs chamam de dança.
Me enteré del llamado "baile".
De jeito nenhum. Olhe, vcs estão aqui para todo sempre.
Los dos seguirán hasta que concluya su tiempo de servicio.
Vcs dois não sabem guardar um segredo, né?
Ustedes dos no saben guardar un secreto, ¿ verdad?
E eu sei que mts de vçs têm a mm história.
Y sé que muchos de ustedes tienen una historia parecida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]