Translate.vc / Portugais → Espagnol / Versace
Versace traduction Espagnol
105 traduction parallèle
Estou a pensar em vestir o Versachi. O preto.
Creo que voy a ponerme el modelo de Versace, el negro con lentejuelas.
Pessoas como Steve aparecem a cada década, como George Romany, Gianni Versace e Coco Channel...
Genios como Steve vienen solo una vez cada década. Hablo de Giorgio Armani, Gianni Versace, Coco Chanel.
"Versace".
Versace.
Certo, "Versace".
Ahh, correcto.
Bonito traje. Versace?
Bonito traje. ¿ Versace?
De dieta ou normal, Calvin Klein ou Versace vida ou morte.
Dietética o no, Calvin Klein o Versace... -...
Isso mesmo. Agora, pensem em Versace, Armani, Valentino.
Bueno, piensen en Versace, Armani, Valentino.
Deixe-me apenas dizer... que conheço muito bem toda a linha da Versace, e que me der uma chance consigo vender muita desta merda.
Permítame decir que estoy muy familiarizada con la línea entera de Versace. Si me diera una oportunidad, sé que yo podría vender todo esto jodidamente bien.
Rachel, preciso da factura da Versace.
Rachel, necesito la factura de Versace.
Rosa Versace Blazer Azul e Saia a Condizer Pantucci.
Yo soy Rosa Versace Pulóver Azul Y Pollera Al Tono Pantucci.
Ela está a tirar fotos para Versace em Milão... e Yves St-Laurent em Paris.
Hará las fotos para Versace en Milán... y para Yves St. - Laurent en París.
Com aqueles das camisas Versace de imitação?
¿ Con sus camisas Versace de imitación y todo eso? Dios mío.
Não, está a massajar o pescoço de um modelo Versace. Onde vais?
No, le está dando un masaje a un modelo de Versace. ¿ A dónde vas?
Entre o desfile do Versace e o jantar no Moomba... faltava algo... a minha menstruação, estava quatro dias atrasada.
Entre el desfile de Versace y la cena en el Moomba faltaba algo : Mi menstruación. ¡ Cuatro días de retraso!
Num dia, passara de patinho feio a uma Donatella Versace.
Había pasado de ser el patito feo a Donatella Versace.
Isto é um Donatella Versace.
Éste es de Donatella Versace.
- O vadio furou-me o Versace!
- ¡ ese bestia puso un agujero en mi Versace!
É Versace que estás a pisar.
Estás pisando un Versace.
Versace?
¿ Versace?
Tu nem sabes soletrar Versace.
Ni siquieras puedes deletrear Versace.
Será que a Versace desenha chupetas?
Me pregunto si Versace hara chupetes.
Vá, estou a estragar a minha roupa Versace!
¡ Estoy echando a perder mi traje de Versace!
- É uma marca, como Gucci ou Versace.
Eso es sólo una etiqueta, como Gucci o Versace.
- Com roupa da Versace.
- Llevaba puesto un Versace.
Apenas Versace. Já experimentaste?
Sólo Versace, ¿ no has probado todavía?
Experimenta os Versace. Não te vais arrepender.
Prueba Versace, no te arrepentirás.
Só para poder encher o novo Versace sem alças.
Sólo para poder rellenar el nuevo Versace sin tirantes.
Tenho quer ir até o Versace
Tengo que ir a Versace.
Bem, dentro de alguns momentos, vou vestir o meu sobretudo Versace me meter no meu Mercedes, ir até ao meu apartamento na 5ª Avenida e apalpar as mamas falsas da minha namorada.
Bueno, en unos momentos me pondré mi traje de Versace ire a mi Mercedes, manejaré hasta mi departamento en la Quinta avenida y voy a apretar las tetas falsas de mi novia.
O que acha destes Versaces?
- Dime qué te parece este Versace.
- O seu pai usaria uns Versaces?
- Claro que no. ¿ Tu padre usaría Versace?
Gosto do serviço de jantar da Versace, mas imprimir a cara em todos os pratos?
Me gusta la vajilla de Versace... pero poner tu cara en cada plato...
Calças de camuflado Versace, camisola manchada Ralph Lauren.
Visto pantalones rotos de Versace sudadera manchada de Ralph Lauren.
Bruiser, não importa o que aparenta, eles têm o símbolo da Versace.
Bruiser, no importa lo que aparenta, tienen el símbolo de la Versace.
É o meu cartão de identificação VIP da Versace, claro.
Es mi tarjeta de identificación VIP de Versace, claro.
Você pegou o Versace errado, Srta.
Escogió el Versace errado, Srta.
A Versace pertence à corporação C'est Magnifique.
Esta Versace pertenece a la Corporación C'est Magnifique.
E o Versace que esta vestindo?
¿ Y qué me dices del traje de Versace que llevas?
Estão a trabalhar mais do que o relógio da Martha Stewart.
Están mas tensos que un corset de Versace.
Os impuros prosperam, enquanto pavoneiam os seus fatos Versace... e lucram com as suas compras e aumentam os seios, e compram água mineral a $ 2 a garrafa.
Los malos prosperan mientras ostentan sus trajes Versace manipulan a quienes compran, se agrandan los pechos y compran agua de la canilla a $ 2 la botella.
Temos Gucci, Armani. Versace é ali.
Tenemos Gucci, Armani, y Versace por aquí.
- Não estavam no desfile da Versace.
- ¿ En el desfile de Versace?
- E as Versace.
- Y el Versace.
O Versace disse-me.
Me lo dijo Versace.
- Versace está morto.
- Versace está muerto.
Versace mencionou meias?
¿ Te ha dicho algo Versace de los calcetines?
É "Versace".
Se dice Versace. ¿ Qué?
É "Versace".
Versace.
Versace.
Versace.
- Versace ou Gucci?
-? Versace o Gucci?
Aqui não se precisa muito de Versace e acho que não vamos encontrar sushi.
Muy elegante. No encontrará nada mejor para el frío de aquí.