Translate.vc / Portugais → Espagnol / Veste
Veste traduction Espagnol
3,731 traduction parallèle
Este homem que veste fato de vicunha castanho claro é o Phillip Roth.
¿ Quién es el otro tipo? Bien, ese tipo que lleva el abrigo de vicuña marrón claro es Phillip Roth.
E tu vestes-te como o Norman Bates ( Serial Killer - Psycho ) quando ele se veste como a mãe dele.
Y tú vistes como Norman Bates cuando se viste como la madre de Norman Bates.
Adoro um homem que se veste para a ocasião.
Realmente me gusta un hombre que se viste para la ocasión.
Mas quem se veste assim no início do inverno?
¿ Qué hombre se viste así cuando se acerca el invierno?
Veste mas é a tanga e pára de te queixar.
Mira, ponte ese taparrabos y deja de lloriquear.
Verbanski, veste sempre assim tão bem os seus seguranças?
¿ Siempre vistes a tu guardaespaldas tan bien?
Veste umas calças.
- Sí. - Ponte unos pantalones.
Querida, veste qualquer coisa sexy, porque vou levar-te para Atlantic City e tu vais ver-me a transformar $ 500 em $ 5.000.
Mi amor, ponte algo sexy porque voy a llevarte a Atlantic City y verás cómo convierto 500 dólares en 5000.
Veste-te, imediatamente.
Vístete, ahora.
Veste-te, Grace.
- Ponte tu ropa, Grace.
Todos os sintomas de quem veste o seu casaco ao avesso.
Todos los síntomas de alguien que se pusiera el jersey del revés.
Veste alguma roupa, homem, isto não é o Livro da Selva!
¡ Ponte algo, hombre, que esto no es el Libro de la Selva!
Veste as calças, meu.
¡ Ponte pantalones!
Veste-te e sai daí.
Vístete y salgan de ahí.
Fofa, veste as cuecas.
Ponte las zapatillas.
É alta, veste o 32.
Alta, talla dos.
Veste-te para esta noite.
Vístete para esta noche.
É linda, e veste-se como se estivesse a participar num videoclipe de rap.
Es preciosa y se viste como si estuviera en un video de rap.
Faz-me um favor e veste essa blusa.
Hazme un favor y ponte la sudadera.
Veste estes. - Disseste que íamos estudar.
Dijiste que íbamos a estudiar.
Um corvo almeja ser um pavão, por isso veste-se com penas coloridas e vai até ao quintal do pavão, mas os pavões... expulsam-nos todos.
Un cuervo quería ser un pavo real, así que coloreó sus plumas y se fue al jardín de los pavos reales, pero los pavos, se las arrancaron todas.
E veste-te.
Y vístete.
Veste a rapariga como camareira, põe escutas na sala.
Vistan a una chica como camarera, y pongan micrófonos en la habitación.
Pessoalmente penso no filme Psycho, quando o assassino veste roupa de mulher.
Personalmente, siempre tiendo a ir a mi lugar psicológico... cuando los asesinos comienzan a jugar con disfraces.
Bem, ele veste as vítimas com as roupas dela.
Bueno, está vistiendo a las víctimas con su ropa.
Veste isto.
Ponte eso.
Lunático que veste tanga.
Lunático en traje de baño.
Eu sei, mas é porque ele diz "viva" e veste animais mortos na estrada.
Lo sé. Es el hecho de que dice "qué tal" y lleva ropa hecha de animales atropellados.
Veste o casaco, ou enfia a arma debaixo da camisa.
Ponte tu campera, o mantén tu arma bajo tu camisa.
Veste o teu smoking.
Ponte el esmoquin.
Agora veste-te.
Ahora vístete.
"Veste as calças para regressarmos à reunião de família."
"Ponte los pantalones para poder volver a la reunión familiar".
É assim que se veste para dormir?
¿ Así es como tú te viste para ir a la cama?
Querida, veste o casaco.
Cariño, coge tu abrigo.
O Danny não é o único que veste uma camisola e bate em coisas com um pau.
Danny no es el único que puede ponerse una camiseta y golpear cosas con un palo.
Veste qualquer coisa bonita.
Ponte algo bonito.
Veste o vestido.
Solo ponte el vestido.
Dá-me as tuas roupas. E veste estas.
Pero dame tus ropas.
Quando uma artista destinada ao estrelato entra numa sala, ela entra, fala e veste-se de uma forma diferente das pessoas vulgares.
Cuando una verdadera estrella entra en una habitación, camina, habla usa la ropa diferente a como lo harían los demás.
Veste a tua camisa.
Vuelve a ponerte la camisa.
Não sou aquele que se veste, escondido atrás da memória de um programa morto!
Yo no soy el que se viste, ¡ escondiéndose tras la memoria de un programa muerto!
Veste as calças e parem com tudo o que estavam a fazer ou prestes a fazer.
Ponte los pantalones, y dejad todo lo que estuvierais haciendo o a punto de hacer.
- Agora, veste-a.
Ahora póntelo. Dios...
Veste-te apropriadamente.
Vístete acorde.
A Abby Faulkner não veste 32.
Bien, Abby Faulkner no lleva la talla dos.
"Dizeste que nunca'veste efeitos vevundários."
¡ Dijiste que nunca tuviste efectos secundarios!
Veste o casaco.
Ponte la chaqueta.
Veste isto.
Colócate esto.
Veste qualquer coisa sexy, mostra o decote, e talvez se tirasses o anel de casada.
Ponte algo sexy, enseña algo de escote, y quizá si pierdes el anillo de boda.
Veste o que quiseres, do quarto.
Toma lo que quieras en el dormitorio.
veste-te às camadas.
vístete por capas.