Translate.vc / Portugais → Espagnol / Vicente
Vicente traduction Espagnol
312 traduction parallèle
Oiça lá, ó Sr. Vicente, o que nós queremos é bons foguetes.
Oiga, Sr. Vicente, lo que nosotros queremos son buenos cohetes.
Alunos Vicente Suárez.
Alumnos Vicente Suárez.
Reitoria de St. Vincent.
Párroco de San Vicente.
Vicente dá qualquer coisa aos miúdos.
Vicente dale algo a los chicos.
Vicente!
¡ Vicente!
Vicente está marcando o caminho.
Vicente está marcando el camino.
Vicente, é rocha vulcânica.
Vicente, de roca volcánica.
Um dia, como Salomé, Vai pedir-lhe que leve a seus pés a cabeça de Vicente, numa bandeja.
Algún día, igual que Salomé, hará que les sirvas la cabeza de ese Vicente en una sartén.
Vicente, pegue esta ponta.
Vicente, ponte en ese extremo.
Vicente tem uma garrafa de mescal no saco. Quer beber um pouco?
Vicente lleva una botella de mezcal en la alforja. ¿ Quiere un poco?
Talvez você e o Vicente?
¿ Entre tú y Vicente?
Fiske, Vicente, vigiem este lado do cume.
Fiske, Vicente, vigilad ese lado de la ladera.
St. Vincent, 35 ° C Guadeloupe, 36 ° C
S. Vicente, 35º Guadalupe, 36º
Vicente, o garrafão, por favor.
Vicente por favor, la botella.
Vicente, os Sutton.
Vicente, los Sutton.
Vicente, você não compreende.
Vicente, tú no lo comprendes.
Alberto?
¿ Vicente?
Ele tinha sido nomeado assistente de vendas britânicas... da Inter-Allied produtos petrolíferos. Foi no seu primeiro dia em Londres, no seu primeiro passeio, que ele conheceu Antónia Vicente. Foi um encontro casual.
El primer día de su estancia en Londres y en el primer paso que daba por la ciudad conoció a Antonia Vicente el encuentro fue puramente casual, ella es pintora.
- Chama-se Vincent.
- Se llama Vicente.
O francês, Vincent.
EI francesito Vicente.
O francês, Vincent.
El francesito Vicente.
San Vicente, acho eu.
San Vicente, creo.
- Ele veio para ver o Vicente.
- Ha venido a ver a Vicente.
É assim que o meu filho, Vicente, se chama a si próprio.
Así es como se hace llamar mi hijo Vicente.
Tu e o Vicente?
¿ Tú y Vicente?
Esse ódio entre ti e o Vicente deve terminar.
Este odio entre tú y Vicente debe terminar.
Vicente, sempre o Vicente.
Vicente, siempre Vicente.
Pablo, perdoa-me... mas o teu irmão Vicente, ele tornou-se muito gringo.
Pablo, perdóname... pero tu hermano Vicente se está volviendo demasiado gringo.
Acredita, não foi isso que o Vicente disse.
Créeme, no fue como dice Vicente.
Tu, Vicente e eu, sim?
Tú, Vicente y yo, ¿ eh?
Sim. Teu, do Vicente e meu.
Tuya, de Vicente y mía.
Sim, receio pelo Vicente.
Sí, miedo por Vicente.
Acredita, não é o que o Vicente diz.
Créeme, no es lo que dice Vicente.
Mas isso foi tudo o que eu disse, Vicente.
Pero eso es todo lo que le dije, Vicente.
Luisa Rojas vai ter uma criança de Vicente Cardenas... o irmão do homem com quem ela era suposto de casar.
Luisa Rojas va a tener un hijo de Vicente Cardenas... el hermano del hombre con quien se iba a casar.
Todas as nossas coisas estão a reaparecer : a camisola da Kay, o bonsai da Yasko, o barco do Dr. Vincent, fora da garrafa.
Todas nuestras cosas están reapareciendo. suéter de Kate, bonsái Yasko, buque Dr. Vicente, fuera de la botella.
Não importa que se exponha na frente do Padre Vicente.
No importa que te expongas frente al Padre Vicente.
Tem que confessar ao Padre Vicente antes de poder usar o traje de noviça.
Tienes que confesarte ante el Padre Vicente antes de que puedas usar el traje de novicia.
Depois de se confessar, permanecerá na cela 3 dias em isolamento total a orar constantemente, depois o Padre Vicente e eu a receberemos aqui.
Después de confesarte, permanecerás en la celda 3 días en completo aislamiento orando constantemente, después el Padre Vicente y yo te recibiremos aquí.
O Padre Vicente ordenou.
El Padre Vicente lo ordenó.
Através do corpo do Padre Vicente.
A través del cuerpo del Padre Vicente.
O Padre Vicente me castigará.
El Padre Vicente me castigará.
Foi o Padre Vicente que disse.
Fue el Padre Vicente quien lo dijo.
O Padre Vicente não é o que você pensava.
El Padre Vicente no es el que tú pensabas.
O Padre Vicente e a Irmã Alma são boas pessoas.
El Padre Vicente y la Hermana Alma son buenas personas.
A Madre Alma e o Padre Vicente são adoradores do Diabo.
La Madre Alma y el Padre Vicente son adoradores del Diablo.
O que foi, Vicente?
¿ Qué pasa Vicente?
Seu único tio, Vicente.
Tú único tío, Vicente.
Obrigado, Vicente.
Gracias, Vicente.
- Vicente!
¡ Vicente!
Vicente?
¿ Vicente?