English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Way

Way traduction Espagnol

698 traduction parallèle
Não, estou a viver no hotel White Wai, quarto 920.
No. Estoy viviendo aquí en el Hotel White Way, cuarto 920.
There's only one way to handle you.
Hay una sola manera de manejarte.
By the way, você tem uma arma em sua bagagem?
- ¿ Lleva pistola en el equipaje? - ¡ No llevo equipaje!
Stand aside, I'm on my way
Stand aside, I'm on my way
The way they're making love, you'd swear
The way they're making love, you'd swear
Não foi facil, não. Não foi só "the easy way".
Que no crean que lo logré fácilmente así nomás the easy way.
Disculpem, não foi indireta nenhuma.
Perdón, compañeros, "easy way" no es indirecta.
"Easy way" quer dizer :
"Easy way" quiere decir :
- "This way".
- This way.
3916 Crescent Way, apartamento D.
Crescent way, 3916. Apartamento D.
They'll be running in that good, old-fashioned way
They'll be running in that good, old-fashioned way
O "Wrong Way" Corrigan.
Descaminado Corrigan.
E o mister Way esse morava aqui?
¿ Y aquí vivía el míster Way ése?
Eu apenas disse ao general que você me ouviu cantar, É um longo caminho para Tipperary.
Le decía al general que me oyó cantar It's a Long Way to Tipperary.
Vamos lá, É um longo caminho para Tipperary.
Vamos, Long Way to Tipperary.
Porquê respirar o ar infectado da cidade se pode desfrutar a vida em "Sunnydunes Way"?
¿ Por qué quedar atrapado en la locura de la vida ciudadana cuando puede disfrutar de la vida al estilo Sunnydunes?
I know we've come a long way Eu sei que viemos de um longo caminho
# Sé que hemos recorrido un largo camino... #
Oh, I know we've come a long way Oh, e eu sei que viemos de um longo caminho
# Oh, ya sé que hemos recorrido un largo camino... #
And if you find E se você achar A new way Uma nova maneira
# Y si encuentras otra forma... #
And if you find a new way E se você achar uma nova maneira
# Y si encuentras otra forma... #
And if you find a new way E você vai achar um novo modo
# Y si encuentras otra forma... #
Uma boa tentativa, mas infelizmente escolheu um olhar geral sobre o trabalho antes de seguir para a história. Apenas chegou à primeira página de Swann's Way, o primeiro de sete volumes. Mas foi uma boa tentativa e uma boa postura.
Por desgracia, ha querido hacer una aproximación general... y sólo ha llegado a la primera página de "Du côté de chez Swann"... el primero de los siete volúmenes.
As técnicas de construção no local envolvem a construção de blocos de três metros e meio por uma multidão de camponeses de Tess of the d'Urbervilles, supervisionados pela proprietária, Mrs. Jupp, de Way of All Flesh de Samuel Butler.
La construcción de los módulos que forman las paredes... se ha encargado a los campesinos de "Tess d'Urberville"... supervisados por la Sra. Jupp, la mayordoma creada por Butler.
Naquele primeiro sábado, eles destruíram tudo de Silvertown Way até Silvertown.
En este primer sábado arrasaron desde la carretera de Silvertown hasta Silvertown.
It's up to us to pave the way
# It's up to us to pave the way
Gonna try whatever come my way
# Gonna try whatever comes my way
The way she lights my morning
# The way she lights my morning
But I don't know the way
# But I don't know the way
I got lost on the way
# I got lost on the way
If you'd show me the way
# If you'd show me the way
And some way to lleve
# And some way to live
It's not my way
# It's not my way
It's the way
# It's the way
The way I used to do
# The way I used to do
No other way
# No other way
It's not my way to love you just when no one's lookin'
# It's not my way to love you just when no one's lookin'
It's not my way to let you see
# It's not my way to let you see
Is on its way
# Is on its way
- Life Mai b a one-way street
# - Life may be a one-way street - ¿ Alguien puede ayudarnos?
A one-way street
# A one-way street
Vive em Kirkly way.
Vive cerca de Kirkly.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
and his music used to sound this way...
and his music used to sound this way...
Tive o pior desempenho em Way of the World...
Hice una terrible interpretación en Way of The World.
Frank Sinatra cantou "My Way... e tu cantas" Vamos fazer algo barato e superficial. "
Quiero decir, Frank Sinatra Canta a mi manera.. Y tu cantas "Hagamos algo barato y superficial"
"lt's a Long Way to Tipperary", se não tiverem objecções,
Esa canción de "Tipperary", si no tienes inconveniente,
Tem um apartamento perto do Flamingo Park, na Española Way.
Aquí no hay nadie.
- Going My Way era o seu filme preferido.
- Siguiendo mi camino era su preferida.
Que vive do outro lado
Who lives across the way. *... que vive cruzando el camino.
Se queres saber o que se esconde por trás do frio deste olhar Só tens de rasgar, com as tuas mãos, este disfarce
If you wanna find out * Si quieres descubrir... what's behind these cold eyes *... que hay detrás de estos fríos ojos... you'll just have to claw your way *... tendrás que encontrar la forma... through this disguise *... de arrancarte este disfraz.
Como é que me podes fazer isto
How can you treat me this way * ¿ Cómo puedes tratarme de esta manera?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]