Translate.vc / Portugais → Espagnol / What
What traduction Espagnol
955 traduction parallèle
Would I? You big blubber, what kind of a man are you?
Cobarde, ¿ qué clase de hombre eres?
She made him what he is today
She made him what he is today
He says no matter what occurs
He says no matter what occurs
- [ What you say?
- ¿ Güats tu madar?
Então a gente não é livre dentro da nossa propriedade?
¿ What? ¿ De manera que no es uno libre de circular dentro del terreno de su propia propiedad?
- There isn't for what. "
- There isn't for what.
- "What?"
- ¿ What?
Você acha que foi fácil tirar todo aquele lixo.
Think what a time we'd have getting that filth out of our hoses.
" What a glorious feelin'We're happy again...
Qué maravilla Somos felices otra vez
"After You Get What You Want, You Don't Want It."
"Después de conseguirlo, ya no lo quieres".
Não me importo com o que dizem os humoristas
I don't care what the joke writers say.
- Not great. What I sold rose today.
- A mí fatal, ayer vendí unos valores y hoy suben..
Most of all, to know what is right.
Para saber distinguir el bien del mal.
What's come over you?
What's come over you?
- What's come over you?
- What's come over you?
Não me importa o que sejas. WHAT YOU ARE.
No me importa lo que seas.
What makes me me O que faz eu, ser eu What makes you you O que faz você, ser você
# Lo que hace que yo, yo, y lo que hace que tú, tú... #
Yeah So what I see is never true Assim o que eu vejo nunca é verdade
# Así que lo que veo no es cierto... #
Yes, get what you want to, if you want Sim, pegue o que você quer, se você quer
# Sí, conseguir lo que quieras si lo quieres... #
You can do what Você pode fazer You want Você quer
# Puedes hacer lo que quieras... #
You can do what you want Você pode fazer o que quer
# Puedes hacer lo que quieras... #
You can do what you want Você pode fazer o que quiser
# Puedes hacer lo que quieras... #
Obviamente ele me considera responsável pelo que houve depois...
Obviously he holds me responsible for what happened after that...
And what's that make us?
¿ Y en qué nos convierte eso?
O quê ( = what )?
- Qué : Qué.
- Estou a falar consigo, Watt. - Watt ( what = o quê )?
- ¡ Hablo con usted, Sr.Quién!
Let's think of what our children face
# Let's think of what our children face
Dou you believe that Jesus knows what's in your soul
# Do you believe that Jesus knows what's in your soul
But I don't know what to say
# But I don't know what to say
But I, I don't know what day it is
# But I, I don't know what day it is
Well, I don't know what it's like out there
# Well, I don't know what it's like out there
But I don't know what that is
# But I don't know what that is
Pretendin'what you say
# Pretendin'what you say
What used to come from the warmest heart
# What used to come from the warmest heart
What's goin'on inside of me
# What's goin'on inside of me
Wonder what
# Wonder what
- Vai em direção proibida! - Wonder what
¡ Vas en dirección equivocada!
Lord, I Wonder what
# Lord, I wonder what
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
She only wants to linger, she never moves a finger... so this is what he used to sing.
Leave your blues, what's the use of being on the shelf?
Leave your blues, what's the use of being on the shelf?
Be my Lazy Daisy, doing what you do.
Be my Lazy Daisy, doing what you do.
Qué? O quê ( = what )?
Que.
- Estou a falar consigo, Watt. - Watt ( what = o quê )?
- Le hablo a usted, Que.
What else?
Envolverse... Envolverse...
What super party?
- ¿ Qué velada?
- Going down the mine was the triumph. - What?
¿ Qué?
Não é isto que estavas à espera de ver?
Is this not what you expected to see? * ¿ No es esto lo que esperabas ver?
Se queres saber o que se esconde por trás do frio deste olhar Só tens de rasgar, com as tuas mãos, este disfarce
If you wanna find out * Si quieres descubrir... what's behind these cold eyes *... que hay detrás de estos fríos ojos... you'll just have to claw your way *... tendrás que encontrar la forma... through this disguise *... de arrancarte este disfraz.
Papá, o que é que me deixaste mais?
Daddy, what else did you leave for me. * Papi, ¿ que más dejaste para mí?
O senhor é o Watt ( what = quem )?
Ah, usted es Quién.
O senhor é o Watt ( what = quem )?
Usted es Qué.