English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Wifi

Wifi traduction Espagnol

220 traduction parallèle
É a caixa de um cartão WIFI.
Es un estuche para una tarjeta WIFI.
- WIFI?
¿ WIFI?
- Tim, qual é o alcance do WIFI?
Tim, ¿ cual es el rango del WIFI?
É o mesmo e-mail que tiramos do servidor WIFI marcando a reunião para ás 22h00.
El mismo e-mail que teníamos del servidor WIFI fijando el encuentro para las 10.
Esse não estava no servidor WIFI.
Ese no estaba en el servidor WIFI.
É a mesma conexão WI-FI.
Es la misma conexión WIFI. [conexión inalámbrica]
Aqui temos a sala de estudo, com uma conexão de internet sem fios. E um fax.
Aquí tenemos el escritorio con acceso a Internet, Wifi, banda ancha y un fax.
E aquí o Televisor LCD com ligação Satelite e aquí o escritorio...
Y aquí pantalla plana con TV por satelite. Y aquí el escritorio con fax, acceso a Internet, Wifi, etcétera.
Só precisas de usar este perfume até 1,5m do ponto de acesso wi-fi.
Todo lo que tienes que hacer, es poner este tarro de perfume a metro y medio... de un punto de acceso WiFi...
Fixe, não é? WiFi, gajas boas e bebidas alcoólicas.
Wi-Fi, chicas guapas, y alcohol.
É o único local onde consigo apanhar um bom sinal de rede sem fios.
Es el único lugar donde puedo conseguir una buena señal de WiFi.
WIFI GRATIS PEQUENO ALMOÇO GRATIS
WI-FI GRATIS DESAYUNO GRATIS
Tenho Wi-Fi no meu telemóvel.
Tengo wifi en mi móvil.
Agora que puseram a praça toda coberta por wi-fi...
Ahora que está la plaza entera con conexión Wifi
Não, a minha internet sem fios está em baixo, e só queria procurar aqueles nomes que me enviaste.
No, mi wifi está mal. Y sólo quería buscar esos nombres - que me enviaste por mensaje.
Qual é a palavra-chave da rede sem fios?
- ¿ Cuál es la contraseña de la wifi?
Limpa os contadores, entra na rede sem fios e limpa todos os contadores que encontrar.
Reajusta los contadores, se mete en el wifi y reajusta cada contador que pueda encontrar.
Boa escolha, Fi.
llamar a Niza, Wifi.
Não é possível a ligação através de uma rede sem fios.
No puedes conectarte con wifi.
A Divisão está a ligar o rasto sempre ao mesmo IP, pingando no wi-fi habitacional do Ryan Fletcher de Alexandria.
La Division está vinculando ese documento de seguimiento, a la misma dirección IP, todas las veces. procede del wifi de una casa, a nombre de Ryan Fletcher de Alejandría.
Procurei a morada IP através de um "router" WiFi.
He localizado la dirección IP de un router WIFI.
Porcaria do wi-fi do Flanders Estúpido.
Maldito wifi de Flanders.
Não é do wi-fi.
Oh, no es el wifi de Flanders.
Sabias que não há rede aqui?
¿ Sabías que aquí arriba no hay WIFI?
Ela não atende. Não percebo isto. Achas que não têm, Wi-Fi nos aviões?
No lo coge, no entiendo... ¿ No tienen wifi en los aviones?
A rede eléctrica foi abaixo. Isso significa que não há Wi-Fi, nem postos de gasolina.
No hay energía, lo que quiere decir que no hay wifi, ni gasolineras.
Wifi.
Oh, mi Wi-Fi.
Conecta-te á rede WiFi agora.
Conectándose al WiFi. Es Cade.
- Vamos invadir o seu Wi-Fi?
¿ Vamos a infiltrarnos en su wifi?
Quando instalam o teu Wi-Fi, a password é o número do telefone.
Cuando la compañía telefónica te coloca tu wifi la contraseña es tu número telefónico.
Ela muda a password do Wi-Fi dela todos os dias.
Cambia a diario la contraseña de su wifi.
Tenho Internet sem fios.
Yo soy el WiFi.
Sim. E ainda há a internet Wi-Fi gratuita, da cidade.
Sí, y tienen wifi municipal gratuita.
E conversamos sobre a sua rede sem fio, a baixar este vídeo... de alguém a invadir o seu apartamento.
Y me he metido en su red Wifi, para bajar este vídeo de alguien entrando en su apartamento.
O sinal do Manteiga é guiado pelo Wi-Fi da arena, então, ainda pode transmitir.
Redirige la señal de Butter a través del wifi del estadio para que siga transmitiendo.
E é inteligente, desligou o bluetooth e o wi-fi do telemóvel.
FALLO AL CLONAR TELÉFONO... y es lo bastante inteligente como para mantener apagados el bluetooth y el wifi de su teléfono.
Obrigado.
Por el WiFi. Gracias.
Está ligado ao termóstato pelo wifi, e alguém remotamente, infecta todo o sistema com um vírus.
Se conecta con el termostato de forma inalámbrica, y alguien infectó de forma remota todo el sistema con un virus.
Todos que lêem o meu blog, sabem que gosto daquele local, por causa da Internet grátis.
Cualquiera que lea mi blog sabe que me gusta ese sitio porque tienen WIFI gratis.
WiFi.
WiFi.
Quando o Joey desligou, o telefonou passou para Wi-Fi, emitindo um sinal em Baton Rouge, Louisiana.
Cuando Joey cortó el teléfono momentáneamente pasó a wifi lo cual captó una señal en Baton Rouge, Louisiana.
Eu estive sem net durante alguns anos.
Estuve sin WiFi durante unos años.
Eu apanhei um sítio com Wi-Fi para enviar o vídeo para o meu computador.
Conecté con una wifi para mandar el vídeo a mi ordenador.
O TCI deu-me o meu próprio descodificador WP para WIFI.
La CPI me dio mi propio WP AES-encriptado para WIFI.
Voltem aos vídeos do Panda antes que desligue a Wi-Fi.
Vuelvan a mirar videos de pandas antes de que desconecte el wifi.
- Tens WI-FI aqui?
- ¿ Tienes WIFI aquí?
- Recuso-me a pagar a wifi.
- Me rehúso a pagar el wiffi.
É Wi-Fi.
- Es WiFi.
Ainda não, Fi. Ainda temos muito que fazer.
Todavía no, Wifi.
Os amigos estão aqui, Fi.
Sus amigos están aquí, Wifi.
Pelo wifi.
Por el Wi-Fi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]