Translate.vc / Portugais → Espagnol / Wilderness
Wilderness traduction Espagnol
31 traduction parallèle
- Para o Laurentian Wilderness.
- La reserva natural de Laurentides.
Isto do Cap. Benjamin Martin cuja ira foi famosa durante a campanha Wilderness?
¿ Eso dice el mismo Capitán Martin cuya furia fue tan famosa en la campaña de Wilderness?
Que aconteceu em Forte Wilderness?
¿ Qué pasó en el Fuerte Wilderness?
O herói de Fort Wilderness.
El héroe de Fort Wilderness.
Sei o que você fez aos meus compatriotas em Fort Wilderness.
Yo sé lo que Ud. les hizo a mis compatriotas.
Pagam-lhe bebidas pelo que aconteceu em Fort Wilderness.
A ti siempre te compran copas por lo que pasó en el Fuerte Wilderness.
Apanhámo-los em Fort Wilderness.
Los alcanzamos en el Fuerte Wilderness.
Quando pensamos seriamente nestes problemas, como nós fazemos em "From the Wilderness", verá que não há nada, não há nenhuma combinação de alguma coisa que permita ao planeta Terra continuar a consumir da maneira que consome e de seguir alegremente por este caminho.
Si piensa seriamente en todo esto, tal y como hacemos en la asociación "From the Wilderness", se dará cuenta de que no hay nada, no hay ninguna combinación de nada que permita al planeta tierra seguir consumiendo del modo en que lo hace, y de seguir
- No Wilderness Channel?
- ¿ En el Canal Salvaje?
Não me mataram na batalha de Wilderness.
No me mataron en la batalla de Wilderness.
Bem-vindas a Wilderness Lodge.
Bienvenidas a Pabellón Selvático.
Era um programa de vida selvagem chamado Strange Wilderness ( Selva Estranha ).
Era un programa llamado "La Selva Extrana".
Estamos prontos Strange Wilderness, episódio 21, "A beleza dos ursos".
Listos. "La Selva Extrana", episodio 21, "El Oso Osado".
As audiências do Strange Wilderness têm vindo a baixar consideravelmente nos últimos três anos.
Los rátings de "Selva Extrana" han bajado mucho los últimos 2 años.
Acabaste de salvar o "Strange Wilderness", Bill
Salvaste mi programa!
Certo. Então a maioria acha que devemos ficar com o óxido nitroso, vendê-lo para financiar a nossa viagem, e salvar o "Strange Wilderness".
La mayoría cree que debemos quedarnos con él, venderlo, financiar el viaje y salvar "La Selva Extrana".
Olá, sou Peter Gaulke e este é o "Strange Wilderness".
Hola, yo soy Peter Gaulke y están viendo "La Selva Extrana".
O que levou à publicação do primeiro número do meu folheto informativo em Maio de 1988, o "From The Wilderness".
Eso me llevó a la publicación de mi primer boletín en mayo de 1998, "From the Wilderness".
Enviei-as por e-mail para 68 nomes e nos 8 anos e meio seguintes o "From The Wilderness" cresceu até ter... 60 membros do Congresso como assinantes, professores universitários de todo o mundo, representantes governamentais.
Se las envié por correo a 68 personas y en los siguientes ocho años y medio se suscribieron a "From the Wilderness" hasta 60 miembros del Congreso, profesores universitarios de todo el mundo, oficiales del gobierno.
Disseram-me na terapia para eu redirecionar a minha raiva... Quando fico chateado, venho para cá.
Me dijeron en el programa Wilderness que redirija mi ira, así que... cuando me enfado vengo aquí.
I made it through the wilderness
Llegué al desierto.
Como membro dos Aventureiros da Vida Selvagem da 32ª Rua, farei o meu melhor, Sr...
Como miembro de la calle 23 Junior Wilderness Adventurers,
Vamos, temos de ir para a caverna dos Aventureiros da Vida Selvagem!
Ahora, vamos. Vamos a la cueva de Junior Wilderness Adventurer!
É um programa de TV.
Es un programa del Wilderness Network.
Tinha um programa no mesmo canal, Seeing Is Believing.
Tenía un programa en el Wilderness Network, Ver es creer.
E você tinha um fórum no canal Vida Selvagem para ensinar as pessoas.
Tenía un foro en el Wilderness Channel para educar a la gente.
Perdi Deus depois de 9 minutos na Batalha de Wilderness.
Perdí a Dios a unos nueve minutos de entrar en la batalla del desierto.
Maldita batalha de Wilderness.
Maldita batalla en los descampados.
"LEGENDS" - S01E09 - Wilderness of Mirrors -... MysticSubs...
- = [Legends] = - S01E09 | "Wilderness of Mirrors"
Em busca de pedras preciosas sob a Wilderness House.
Para extraer piedras preciosas bajo Wilderness House.
A Batalha de Wilderness.
La Batalla de la Espesura.