English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Willamette

Willamette traduction Espagnol

31 traduction parallèle
Para seu bem, abandone este lugar, volte a montar o seu cavalo e leve minha caravana até o Willamette Valley no Oregon.
Por su bien, abandone este lugar, vuelva a montar su caballo y lleve mi caravana hasta Willamette Valley en Oregón.
antes de chegar a Willamette Valley, morreremos com a neve.
Antes de llegar a Willamette Valley, moriremos por la nevada.
- Quanto falta para o Willamette Valley?
- ¿ Cuánto falta para Willamette Valley?
O Prof. Bowmar da Faculdade de Direito de Willamette... preparou um resumo que gostaria de utilizar no tempo que resta.
El profesor Bowmar de Willamette University College... preparó un resumen que me gustaría usar en el tiempo restante.
Um pinot noir Willamette Valley 97, um zinfandel Hogue Cellars 94.
Un Willamette Valley cosecha del 97, un zinfandel Hogue Cellars del 94.
- Bem-vindo a Willamette, Oregon!
- Bienvenidos a Willamette, Oregon.
Estamos a falar com a adorável Colleen de Willamette.
Estamos conversando con la adorable Colleen desde Willamette.
Pierce Higgins, 18 anos, branco em Willamette Heights.
Pierce Higgins, 18 años, caucásico, en Willamette Heights.
O último emprego foi em Construtores Wilamette em Forest Grove.
El último trabajo que tuvo fue en suministros para construcción Willamette en Forest Grove.
Começamos nos Construtores Willamette em Forest Grove.
Parece que comenzaremos con suministros para construcción Willamette en Forest Grove.
Sim, esteve no grupo de apoio ao luto do Centro Comunitário de Willamette.
Sí, estaba en su grupo de apoyo en el centro comunitario Willamette.
De agora em diante, só vou beber'pinot noir'do Vale Willamette.
Desde ahora, solo voy a beber Pinot Noir de Willamette.
Não posso desgostar de um vinho do Vale do Willamette, e para a minha bolsa, é muito melhor que qualquer vinho da Cote D'Or francesa.
No te puedes equivocar con un vino Willamette Valley, que apuesto le gana con creces a esa cosa que llaman vino francés.
Senhoras e senhores, Willamette Stone!
¡ Damas y caballeros, Willamette Stone!
- Diz "Willamette Stone".
- Dice Willamette Stone.
Tenho um vinho incrível para ti.
Tengo un increíble Willamette Valley Pinot para ti.
Ele alcançou a fama com o seu relato sobre a epidemia de 2006 em Willamette, Colorado.
Saltó a la fama por su reporte... con el brote de 2006 en Willamette, Colorado.
E salvei muitas pessoas em Willamette.
Y salve a muchas personas en Willamette.
- Antes de responderes, vamos voltar a Willamette.
- Antes de responder, vuelve a Willamette.
Dá para falares da tua experiência em Willamette, e quem sabe ajudares as pessoas com algum conselho,
Estamos aquí para hablar sobre tu experiencia en Willamette, y tal vez ayudar a las personas con algún consejo,
Bem, têm-me chamado assim desde Willamette.
Bueno, ellos me han llamado así desde Willamette.
Encontramo-nos na fábrica Willamette.
Encuéntrate conmigo en... la fábrica de papel Willamette.
Ele está no hospital, em Willamette.
Está en el hospital del Condado de Willamette.
Nós discutimos e ele fugiu, e agora ele está numa horrível ala psiquiátrica em Willamette por restrição médica.
Tuvimos una pelea, le arrestaron, y ahora está en el pabellón psiquiátrico de un hospital horrible en Willamette bajo observación.
Não tenho nada a ver com Willamette.
No tengo nada que ver con Willamette.
Mas não o pude controlar, e ele está a ser mantido numa ala psiquiátrica no Hospital de Willamette. Está em observação e é horrível...
Pensaba que me lo arrebatarían, pero no puedo controlarlo, y está retenido en el pabellón psiquiátrico del Willamette County, bajo observación y... es horrible.
- Aqui fala do Hospital de Willamette.
Llamamos del Hospital Willamette County.
Ele está a ser mantido numa ala psiquiátrica no Hospital de Willamette.
Está siendo retenido en el Pabellón Psiquiátrico del Willamette County.
Um Brut 2005 do nosso vale de Willamette.
Seco, cosecha 2005, de nuestro propio valle de Willamette, aquí mismo.
Cremem-me, espalhem as minhas cinzas pelo Rio Willamette, e deixem-me flutuar livre sem direcção.
Incinérame, esparce mis cenizas en el río Willamette y déjame flotar libre donde sea.
- E se alguma vaca beber do Willamette e te beber também, e cagar-te num campo?
- ¿ Y qué pasa si alguna vaca también bebe del Willamette y se te lleva y luego te caga en un campo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]