English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Wine

Wine traduction Espagnol

88 traduction parallèle
Franz Josef!
¡ Franz Josef! "Und, mais wine".
Wine can leave you pale But a man can leave you paler
El vino te puede dejar pálida, pero un hombre aún más.
Wine can make you true But a man can make you truer
El vino puede ganarse tu fidelidad, pero un hombre aún más.
Wine for the woman Vinho para a mulher Who made the rain come Que fez a chuva vir
# Vino para las mujeres que hicieron que vuelva la lluvia... #
I've drunk your wine Eu bebi seu vinho
# He bebido tu vino... #
Vermelho-sangue, as suas esporas Ao meio-dia dourado Vermelho-vinho, O seu casaco de veludo
Blood-red were his spurs in the golden noon wine-red was his velvet coat
Encontrei-a.
Todos los demás se van. Srta. Wine, lamento que esto tarde tanto,
Não posso chegar perto dele.
Srta. Wine.
Chama-se Jane Wine.
Su nombre es Jane Wine.
Tenho uma premonição muito estranha.
DESCASA EN PAZ - JANE WINE - Tengo un extraño presentimiento.
- Quando olhou para a carta, começou a cantar "Deuce's ( Dois ) Wild" do álbum "Yesterday's Wine".
– Cuando Ud. vio su carta, empezó a tararear la canción "Dos Salvajes"
Leon do "Wine Export". Um gajo acabou de chegar e comprou todas as caixas de Taittinger de 1990 que eu tinha. No valor de $ 56.000.
Soy León, un tío me ha comprado todas las cajas de Taittinger que tengo por 56.000 dólares.
Leon do "Wine Export".
Danny McCoy.
"Days of Wine and Roses", "Breakfast at Tiffany's"?
"Días de Vino y Rosas", "Desayuno con Diamantes".
E é o estar a descoberto que impede o Jasper de abrir mais wine bars?
¿ Estás diciendo que el sobregiro le impide a Jasper abrir más bares?
Para o ano por esta altura estaremos a abrir wine bars em Paris de França!
El año entrante a esta hora estaremos abriendo bares en París, Francia.
Sim, chama-se "Blood Wine." "Blood Wine." Como é que te lembraste disso?
- Se llama "Blood Wine" - ¿ Cómo se te ocurrió
Parece o elenco de "Last of the Summer Wine" lá em baixo.
Se parecen al reparto de "Last of the Summer Wine".
Vocês parecem mesmo o elenco do "Last of the Summer Wine."
Parecen sacados del reparto de "Last of the Summer Wine."
O Kenny contou depois que passou um fim de semana óptimo com o novo amigo.
Kenny me contó más tarde que él y su nuevo amigo pasaron un adorable fin de semana juntos en Wine Country.
Embebedamo-nos, fumamos umas ganzas, e mocamos, ao som da April Wine.
Nos pillamos un pedo, nos fumamos la droga, y echamos uno esta noche, escuchando April Wine.
Você se banhou em meu vinho
# # # You Bathed In My Wine. # # # Te Bañaste En Mi Vino.
Natal, tempo de azevinho e vinho...
# Christmas time, mistletoe and wine... #
Assegura-te que fico com a mesa na sala do vinho.
Asegúrate que me den la mesa en el Wine Room.
Vou dizer isto de um fôlego só : quero organizar a Catalina Wine Mixer.
Estoy listo para asumir en la mezcladora de vinos de Catalina.
Quero a Catalina Wine Mixer.
Quiero la mezcladora de vinos de Catalina.
O teu irmão quer experimentar fazer a Catalina Wine Mixer.
Tu hermano quiere una muestra en la mezcladora de vinos de Catalina.
Brennan, é assim, o essencial é a Catalina Wine Mixer.
Brennan, el asunto es así. Es la maldita mezcladora de vino de Catalina, ¿ está bien?
Porque aquilo é a Catalina Wine Mixer.
Esta es la maldita mezcladora de vinos de Catalina.
Isto é a Catalina Wine Mixer.
La mezcladora de vinos de Catalina.
Olá, Catalina Wine Mixer!
- Hola, mezcladora de vinos. - Hola.
Isto é a Catalina Wine Mixer.
¡ Es la mezcladora de vinos Catalina!
- A porra da Catalina Wine Mixer!
Maldita mezcladora de vinos de Catalina.
- É a porra da Catalina Wine Mixer!
Es la maldita mezcladora de vinos de Catalina.
É a porra da Catalina Wine Mixer!
Es la maldita mezcladora de vinos de Catalina.
Quando tocam o Red Red Wine, temos de ser o 103.7º a telefonar.
Cuando tocan Red Red Wine, debes ser la llamada número 103,7.
Na prova de Paris em 1976, foram as Adegas Stag's Leap de Napa que ganharam a competição dos tintos.
En la degustación de vinos de 1976 en París, Stag's Leap Wine Cellars de Napa... En la degustación de vinos de 1976 en París, Stag's Leap Wine Cellars de Napa... ganó la competición de vinos tintos.
Fala Ruth Spungen, sou editora na revista Food Wine.
Soy Ruth Spungen, editora de la revista Comida y Vino.
A smell of wine and cheap perfume
El olor a vino y perfume barato
Now let's pour a glass of wine
# Ahora, sirvamos unas copas de vino #
# A smell of wine and cheap perfume #
# El olor a vino y a perfume barato. #
# A glass of wine in her hand #
# A glass of wine in her hand # ¶ Una copa de vino en su mano ¶
Se isto for um êxito, apareceremos na "Wine Spectator", e em todos os supermercados, em todas as prateleiras.
Si esto tiene éxito, estaremos en "Wine Spectator" y en las estanterias de cada mercado. ¿ Entonces mi pintura estará al lado de una bolsa de patatas?
A Jennifer Knox, da Wine Spectator, quer fazer uma reportagem sobre o Coastal Reserve para o próximo número.
Jennifer Knox del "Wine Spectator" Quiere hacer un artículo sobre nuestro "Reserva Costera"....
Bom, parece que tenho de retribuir telefonemas da "Food Wine" e da "Bon Appétit".
Bueno, por lo visto tengo llamadas que devolver. De "Food Wine"... Sí.
- Tens wine cooler?
- ¿ Tienes un tinto de verano?
Acho que estragaste tudo com o wine cooler.
Lo echaste a perder cuando pediste el tinto de verano.
Quê? Rua "Julho"?
La Srta. Wine se contactó con un ex novio de México.
- S11EP18 Days Of Wine And D'Oh'ses
BIENVENIDOS A LA CENTRAL NUCLEAR DE SPRINGFIELD
Bubbles apresenta.
Coulda been the wine
Estás tão lixado.
Estás loco * shock shock horror horror * * spill spill red wine down my shirt * ¡ Corre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]