English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Wisteria

Wisteria traduction Espagnol

167 traduction parallèle
DOCES GLICINIAS
[Dulces Wisteria]
Endymion hispanicus, dierama pulcherrimum, galtonia candicans, fritillaria imperialis, camphus hirsutus, wysteria sinensis alba, veronica becabunga, digitalis pirea, seringa vulgaris, forsythia intermedia...
Er, endymion hispanicus, dierama pulcherrimum, galtonia candicans, fritillaria imperialis, acanthus hirsutus, wisteria sinensis Alba... Veronica beccabunga, digitalis purpurea, serringa vulgaris, forsythia intermedia...
pseudônimo "El Homem Lobo de Wisteria."
alias "El Hombre Lobo de Wisteria."
A fachada pacífica de Wisteria Lane fora atingida.
La aparente tranquilidad de Wisteria Lane recientemente había saltado en pedazos.
Em Wisteria Lane significa andar a par de Bree Van de Kamp.
En Wisteria Lane, eso significa estar a la altura de Bree Van De Kamp.
Quando eu era viva, eu e as minhas amigas fazíamos uma vez por mês um encontro do clube de livros de Wisteria Lane.
Cuando yo estaba viva, mis amigas y yo nos juntábamos un vez al mes para la reunión del club de lectura de Wisteria Lane.
A sério. Mas pergunta-lhe porque veio para Wisteria Lane.
Pero deberías preguntarle por qué se mudó a Wisteria Lane.
A Mrs Frome gostava da Susan, mas era do conhecimento geral em Wisteria Lane que o azar seguia a Susan Mayer para todo o lado.
A la Señora Frome le gusta Susan. Pero era de dominio público en Wisteria Lane que allá donde fuese Susan Mayer, la mala suerte siempre la perseguía.
A notícia de que um intruso tinha entrado em Wisteria Lane espalhou-se rapidamente.
La noticia de que un intruso había comprometido la seguridad de Wisteria Lane, se propagó como la pólvora.
No dia seguinte, quando os residentes começaram a patrulhar Wisteria Lane, na esperança de desencorajar potenciais gatunos, a Gabrielle ia viver uma invasão domiciliária.
Al día siguiente, mientras los vecinos empezaban a patrullar Wisteria Lane con la esperanza de ahuyentar a potenciales intrusos Gabrielle estaba a punto de experimentar su propia intrusión doméstica.
Enquanto os residentes de Wisteria Lane faziam patrulhas para tentarem impedir arrombamentos futuros, a Lynette elaborava um plano para pôr os filhos em Barcliff.
Mientras los residentes de Wisteria Lane continuaban con sus patrullas en un esfuerzo por evitar futuros allanamientos Lynette tenía un plan para que sus hijos fueran aceptados en la Academia Barcliff.
Desde o meu suicídio que a violência não penetrava na vida serena de Wisteria Lane de uma forma tão notável.
Desde de mi propio suicidio, la violencia nunca había interrumpido en la serenidad de la vida en Wisteria Lane de forma tan evidente.
Depois os residentes de Wisteria Lane prestaram os seus pêsames.
Después del funeral, todos los residentes de Wisteria Lane vinieron a dar su pésame.
Sim, os talentos da Bree eram famosos por todo o bairro e todos em Wisteria Lane viam em Bree a esposa e mãe perfeita.
Sí, los numerosos talentos de Bree eran conocidos en todo el vecindario y todo el mundo en Wisteria Lane veía a Bree como la perfecta esposa y madre.
Um solteiro mudara-se para Wisteria Lane, e ela fora a primeira a saber.
Un soltero elegible se había mudado a Wisteria Lane y ella era la primera en darse cuenta.
Bem-vindo a Wisteria Lane.
Bienvenido a Wisteria Lane.
Uma semana após o meu funeral, a vida em Wisteria Lane finalmente voltou ao normal. O que para algumas das minhas amigas, era uma infelicidade.
Siete días después de mi funeral la vida en Wisteria Lane finalmente volvió a la normalidad lo cual para alguna de mis amigas era desafortunado.
O dia em Wisteria Lane começou como todos os outros. Com uma chávena de café e o jornal da manhã.
El día en Wisteria Lane empezaba como cualquier otro con una taza de café y el diario de la mañana.
À medida que o sol ia iluminando Wisteria Lane, uma Susan transtornada puxava pela cabeça para arranjar maneira de entrar em casa.
Atardecía lentamente en Wisteria Lane. Y una Susan histérica se rompía la cabeza para hallar un modo de entrar a su propia casa.
Naquela noite, enquanto a maioria das pessoas em Wisteria Lane dormia, a Lynette estava metida no seu próprio pesadelo. Para que os filhos não deixassem de se estrear nos contos de fadas, a Lynette passou 18 horas a coser.
Esa noche, mientras Wisteria Lane dormía Lynette se encontraba en medio de su propia pesadilla personal decidida a que sus niños no se perdieran su debut de cuento de hadas.
A notícia do desfile espalhou-se depressa em Wisteria Lane.
La noticia del desfile de moda se propagó rápidamente por Wisteria Lane.
Parecia que a tarde em Wisteria Lane ia ser interessante.
Parecía que iba a ser una tarde interesante en Wisteria Lane.
Os sábados, Wisteria Lane enchia-se de crianças.
Los sábados en Wisteria Lane pertenecen a los niños.
A morte visitou novamente Wisteria Lane.
La muerte había aparecido una vez más por Wisteria Lane.
Na manhã seguinte, todos em Wisteria Lane sabiam do ocorrido com a Martha...
A la mañana siguiente, todos en Wisteria Lane estaba al tanto de la defunción de Martha Huber.
A Primavera chega todos os anos a Wisteria Lane. É a época em que as flores desabrocham, as borboletas saem dos casulos, e as abelhas começam à procura de néctar.
La primavera llega cada año a Wisteria Lane es el momento en el que las flores comienzan a florecer las mariposas emergen de sus capullos cuando las abejas comienzan a buscar néctar.
A Primavera chega todos os anos a Wisteria Lane, mas nem toda a gente se lembra de parar para cheirar as flores.
La primavera viene cada año a Wisteria Lane pero no todos se acuerdan de pararse a oler las flores.
Mr e Mrs Edwin Mullins iam finalmente deixar Wisteria Lane.
El Sr. y la Sra. Edwin Mullins finalmente dejaban Wisteria Lane.
Susan, eu vim para Wisteria Lane...
Susan, llegué a Wisteria Lane- - ¡ Detente!
Foi na véspera do Dia dos Namorados e todos os homens em Wisteria Lane estavam a preparar-se para o mais perigoso dos feriados.
Era la víspera de San Valentín y cada hombre en Wisteria Lane se prepara para la fiesta más peligrosa.
Essa agitação já não existia nas mulheres de Wisteria Lane.
Este remolino de actividad pasó desapercibido para las mujeres de Wisteria Lane.
Sim, a guerra em Wisteria Lane prometia ser uma verdadeira bagunça para todos os envolvidos.
Sí, la guerra en Wisteria Lane probó ser dura con todo aquel que se vea involucrado.
Mesmo depois de se mudar para Wisteria Lane.
Incluso después de mudarse a Wisteria Lane...
As palavras ecoaram em Wisteria Lane até que o último morador soubesse do seu desaparecimento.
La noticia reverberó por toda Wisteria Lane hasta que el último de los residentes supo de su desaparición.
Só quero que saiba que todos em Wisteria Lane estão a rezar pelo regresso a salvo da sua irmã.
Sólo quiero que sepa que todos en Wisteria Lane estamos rezando para que su hermana regrese sana y salva.
Apesar do desaparecimento da Sra. Huber, a vida em Wisteria Lane começou a voltar ao normal...
A pesar de la desaparición de la Señora Huber la vida en Wisteria Lane comenzaba a recobrar la normalidad.
Enquanto a polícia entrevistava os moradores de Wisteria Lane sobre o misterioso desaparecimento de Martha Huber, o meu marido Paul deu-se conta de que seria uma questão de tempo até que as investigações rendessem respostas.
Mientras la policía interrogaba a los vecinos de Wisteria Lane acerca de la misteriosa desaparición de Martha Huber mi marido, Paul, se daba cuenta de que era sólo cuestión de tiempo que sus pesquisas empezaran a desenterrar respuestas.
Havia uma coisa que todos os pais em Wisteria Lane tinham em comum podiam voltar para as suas famílias, depois de um duro dia de trabalho, sem se sentirem culpados pelos preciosos momentos que tinham perdido.
Había una cosa que todos los padres de Wisteria Lane tenían en común. Ellos podían regresar a sus casas luego de un duro día de trabajo con la familia que habían dejado atrás. Y no sentirse culpables sobre los preciados momentos que se habían perdido.
Não acha estranho ter a única relva... que precisa ser cortada 3 vezes por semana?
No cree que es un poco extraño que usted tenga el único césped en Wisteria Lane que haga falta cortarlo tres veces por semana?
Era um facto certo entre os moradores de Wisteria Lane que Ida Greenberg gostava da sua bebida.
Era una cosa sabida por los vecinos de Wisteria Lane que a Ida Greenberg le gustaba beber.
Passou um ano desde a minha morte, e muitas coisas mudaram em Wisteria Lane.
Ha pasado un año desde mi muerte, y muchas cosas han cambiado en wisteria lane.
Deirdre rastreou ele até aqui em Wisteria Lane e exigiu ele de volta.
Deirdre les siguió la pista hasta Wisteria Lane y les pidió a su hijo.
E houve muitas mudanças em Wisteria Lane.
Y Wisteria Lane ha cambiado mucho.
Eram 5 da manhã em Wisteria Lane quando os telefones começaram a tocar.
Eran las 5am. en Wisteria Lane cuando el teléfono empezó a sonar.
Tu não achas estranho... Que tu tinhas o único jardim em Wisteria Lane que precisava ser cortado três vezes por semana?
¿ No pensaste que era extraño que tu césped fuera el único de Wisteria Lane que necesitaba ser cortado 3 veces a la semana?
Wisteria Lane é um alvo fácil.
Wisteria Lane es un blanco fácil.
Algo extraordinário sobre Danny Farrell era que ele esteve sendo jornaleiro por apenas seis meses e nesse tempo, ele se tornou inimigo de todas as mulheres em Wisteria Lane.
Un dato reseñable de Danny Farrell era que aunque sólo llevaba 6 meses como repartidor de periodicos, en ese tiempo, se había convertido en enemigo de todas las mujeres de Wisteria Lane.
Sim, as mulheres em Wisteria Lane acreditavam que Danny Farrel era um inimigo...
Si, las mujeres de Wisteria Lane creian que Danny Farrell era el enemigo.
As festas começavam no quintal da frente da casa 4347 de Wisteria Lane todas as tardes de domingo.
Las fiestas se realizaban en el jardín del 4347 de Wisteria Lane cada domingo por la tarde.
O quarto de hóspedes do segundo andar da casa dos Applewhite tinha a melhor vista de toda Wisteria Lane.
La habitación para huéspedes en el segundo piso de la casa de los Applewhite tenía la mejor vista en toda Wisteria Lane.
Quando se trata de Wisteria Lane, há crimes antigos... novos crimes... Assim que ficar escuro, livrarmo-nos desse corpo.
Cuando se trata de Wisteria Lane, hay antiguos crímenes... nuevos crímenes... tan pronto como oscurezca nos libraremos de ese cuerpo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]