Translate.vc / Portugais → Espagnol / Wooden
Wooden traduction Espagnol
21 traduction parallèle
Oh, there was an old hen She had a wooden leg
Había una gallina con una pata de madera.
Chamo-me Harold, estou a ligar do Wooden Nickel.
Me llamo Harold, del hotel Wooden Nickel.
Bonnie, Ginger, quero tudo gravado sobre a secretária do DU que chamou racista ao Wooden.
Bonnie, Ginger, quiero lo que puedan conseguir sobre una secretaria llamando racista a Wooden.
Não só ao Wooden.
No sólo a Wooden.
"Os problemas de Wooden deram azo a uma resposta furiosa da O'Leary."
"El problema de Wooden con los albergues públicos enojó a O'Leary".
Tal como a O'Leary, acha que Wooden é racista?
Señor, ¿ está de acuerdo con O'Leary en que Wooden es racista?
Ela excedeu-se ao atribuir razões ao Wooden e aos Republicanos.
Ella fue demasiado lejos en darle un motivo a Wooden y los republicanos.
Leo, se eu tiver de ir pedir desculpa ao Wooden ele vai gozar-me para sempre.
Leo, si debo ir y pedirle perdón a Wooden me molestará hasta el fin de los tiempos.
- Ao Wooden.
- Con Wooden.
Primeiro, o incidente com a O'Leary e o Wooden já está resolvido.
Primero, el incidente entre O'Leary y Wooden, ha sido despachado.
- Leva a sua filha ao Parque Woodland.
Llevarás a tu hija al Parque Wooden.
Muito bem. Quem compôs "O Príncipe de Madeira"?
¿ Quién compuso "The Wooden Prince"?
o legendario treinador de basketball john wooden uma vez disse,
John Wooden, el legendario entrenador de básquet, dijo :
Está a dar o March of the Wooden Soldiers!
Están pasando los soldados de madera.
És o filho dos Wooden?
¿ Eres el hijo de los Wooden?
Os, er, Wooden Mules?
Los ¿ "Wooden Mules"?
Wooden Hills.
Wooden Hills.
Tudo calmo em "wooden hill"?
¿ Todo tranquilo en el cine de las sábanas?
Oh, bem, obrigado, John Wooden.
Oh, bien, gracias, John Wooden.
Portanto, seguindo a grande tradição da família Hopper, este ano vou citar o treinador John Wooden.
Así que, según la gran tradición de la familia Hopper este año citaré al entrenador John Wooden.
"Sê rápido, mas não te apresses." Disse-o John Wooden.
"Sé rápido, pero no tengas prisa", como dijo John Wooden.